Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 80
Strana 247
... Give it to me , bird , give it to me Give it to me , bird , give it to me Give it to me , bird , give it to me I will give you a full barrel of maize I will give you a full barrel of maize . Now , the boy also sang : Save me , bird ...
... Give it to me , bird , give it to me Give it to me , bird , give it to me Give it to me , bird , give it to me I will give you a full barrel of maize I will give you a full barrel of maize . Now , the boy also sang : Save me , bird ...
Strana 343
... Give me some news from the family . " " The family is well , thanks to God . " " How long since I have seen you ... Give her money , if she wants , Simonnette , hark ! Give her clothes , if she wants , Simonnette , hark ! Give her food ...
... Give me some news from the family . " " The family is well , thanks to God . " " How long since I have seen you ... Give her money , if she wants , Simonnette , hark ! Give her clothes , if she wants , Simonnette , hark ! Give her food ...
Strana 386
... give him any ya'pá . They bunched together and sat down . They thought they would give him some kind of louse . They gathered those lice and gave them to him in a basket . Coyote thought , " Well , if they're going to give me that , I ...
... give him any ya'pá . They bunched together and sat down . They thought they would give him some kind of louse . They gathered those lice and gave them to him in a basket . Coyote thought , " Well , if they're going to give me that , I ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo