Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 79
Strana 132
... married a she - wolf and whose children peopled the earth ; and Murdoch referred to a myth known at Pt . Barrow , of a woman who married a dog.3 However , within recent years a version almost identical to that of Kodiak has been ...
... married a she - wolf and whose children peopled the earth ; and Murdoch referred to a myth known at Pt . Barrow , of a woman who married a dog.3 However , within recent years a version almost identical to that of Kodiak has been ...
Strana 141
... married in the meantime.1 In still another version from the Maritime Chukchee , a girl is maltreated by her husband ... married Star - man : a young man who refused to marry was lured away and shut up by two women who gave him bad food ...
... married in the meantime.1 In still another version from the Maritime Chukchee , a girl is maltreated by her husband ... married Star - man : a young man who refused to marry was lured away and shut up by two women who gave him bad food ...
Strana 405
... married , " he told her . Then they hid . Coyote looked for his wife , but nobody would tell him where she had gone . 15a . COYOTE'S SON - IN - LAW ( BA ) Coyote had a camp . His daughter was Blue Jay ( izá'a bádi ) . She was married to ...
... married , " he told her . Then they hid . Coyote looked for his wife , but nobody would tell him where she had gone . 15a . COYOTE'S SON - IN - LAW ( BA ) Coyote had a camp . His daughter was Blue Jay ( izá'a bádi ) . She was married to ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo