Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 8
Strana 398
So those two brothers got some of the pine nuts . They chewed the nuts as they planted them . Wolf planted good ones , nice and big . Coyote chewed the nuts and swallowed most of them . He planted very little ; he spat out only a little ...
So those two brothers got some of the pine nuts . They chewed the nuts as they planted them . Wolf planted good ones , nice and big . Coyote chewed the nuts and swallowed most of them . He planted very little ; he spat out only a little ...
Strana 399
... nuts to the south , and down there all pine nuts grow . IIC . THE THEFT OF PINE NUTS ( P ) Coyote was going to hunt good - tasting pine nuts . He called the north wind and told him . The wind blew hard from the north . Coyote stood ...
... nuts to the south , and down there all pine nuts grow . IIC . THE THEFT OF PINE NUTS ( P ) Coyote was going to hunt good - tasting pine nuts . He called the north wind and told him . The wind blew hard from the north . Coyote stood ...
Strana 402
... nuts and mix them with water . Make it pretty thin . He's not the right kind of a man . " So they did that and gave ... nuts . Coyote wanted to take them away . They told Mouse to look for the nuts . He looked all night , but he didn't ...
... nuts and mix them with water . Make it pretty thin . He's not the right kind of a man . " So they did that and gave ... nuts . Coyote wanted to take them away . They told Mouse to look for the nuts . He looked all night , but he didn't ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo