Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 74
Strana 10
... play during the hours I was not teaching reminded her of her pap's talk about play acting which his pap had told him about . Aunt Susan said her grandpap always acted out " The Turkish Knight , " and that her pap had learned the speech ...
... play during the hours I was not teaching reminded her of her pap's talk about play acting which his pap had told him about . Aunt Susan said her grandpap always acted out " The Turkish Knight , " and that her pap had learned the speech ...
Strana 24
... play given in this collection , though not identical with any of the texts given in Chambers ' The English Folk Play or Tiddy's The Mummers ' Play , does contain the essential core of the mummers ' play : the presentation , the combat ...
... play given in this collection , though not identical with any of the texts given in Chambers ' The English Folk Play or Tiddy's The Mummers ' Play , does contain the essential core of the mummers ' play : the presentation , the combat ...
Strana 356
... Play - Party Song with a collection of Oklahoma texts and tunes . By the use of the comparative method the author throws light upon the problems and proces- ses of folk song , showing that in many instances a play - party song is but a ...
... Play - Party Song with a collection of Oklahoma texts and tunes . By the use of the comparative method the author throws light upon the problems and proces- ses of folk song , showing that in many instances a play - party song is but a ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo