Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 55
Strana 17
THREE SHIPS . Aunt Mary Hall led the singing of this carol preceding the performance of the mummers ' play on Christmas ... singing in the choir . The holly bears a berry As red as any blood , And Mary bore sweet Jesus To do poor sinners ...
THREE SHIPS . Aunt Mary Hall led the singing of this carol preceding the performance of the mummers ' play on Christmas ... singing in the choir . The holly bears a berry As red as any blood , And Mary bore sweet Jesus To do poor sinners ...
Strana 112
... singing is , in some regions or with some singers , almost a recitative . According to the students of Esthonian folk music , text and melody often seem not firmly associated with each other . The tune used with a text depends either on ...
... singing is , in some regions or with some singers , almost a recitative . According to the students of Esthonian folk music , text and melody often seem not firmly associated with each other . The tune used with a text depends either on ...
Strana 312
... singing to ridicule me , I cannot stay ! " The girl said to her brothers : " Shut up ! " You must not sing to ridicule grown - up people . " The father said ( to the man ) : " It cannot hurt you , children are children , you must let ...
... singing to ridicule me , I cannot stay ! " The girl said to her brothers : " Shut up ! " You must not sing to ridicule grown - up people . " The father said ( to the man ) : " It cannot hurt you , children are children , you must let ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo