Journal of American Folklore, Svazek 51American Folk-lore Society, 1938 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 50
Strana 141
... young man as the Koniag version attributes to the girl who married Star - man : a young man who refused to marry was lured away and shut up by two women who gave him bad food , treated him harshly , and planned to kill him . But he was ...
... young man as the Koniag version attributes to the girl who married Star - man : a young man who refused to marry was lured away and shut up by two women who gave him bad food , treated him harshly , and planned to kill him . But he was ...
Strana 154
... young man's wife neared her time of confinement and her father sharpened a knife , the young man taught the people natural delivery . Thereafter the women did not have one shoulder lower than the other . This motif is quite widespread ...
... young man's wife neared her time of confinement and her father sharpened a knife , the young man taught the people natural delivery . Thereafter the women did not have one shoulder lower than the other . This motif is quite widespread ...
Strana 162
... young woman when she was not wearing the grouse - skin . He hid it , thus preventing her retransformation , and married her . The young man then coveted her , finally murdering his companion in order to get her ; but she rummaged around ...
... young woman when she was not wearing the grouse - skin . He hid it , thus preventing her retransformation , and married her . The young man then coveted her , finally murdering his companion in order to get her ; but she rummaged around ...
Obsah
VOL 51 | 1 |
Survivals of old Folk Drama in the Kentucky Mountains | 10 |
Riddles dealing with Family Relationships | 25 |
Další části 18 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Aleut asked Atò Bablassen bagay Baguida ballads Bandolier Bear bèl bird brother child Chinese kinship Cottontail Coyote Coyote's dance deer devil dèyè Doomeng Eskimo father fi-a fire flagellation folklore gade gẽ gens girl going groundhogs guinea-hens gyab hunting Indians Jacmel killed Kodiak Koniag kote Kulèv kwè l'pa lakay Leogane Literally little boy looked lòt m'pa Madam-lã mãmã Mãmã-ã marry mãže mẽ mẽm mother mountain Msye mun-yo Murngin mwẽ nã dlo nõm-lã Nümüzóho onomatopoeia Paiute papa-a pase pine nuts pitit pitit-la Porcupine prã pretty Puki rabbits Razkwit Makak rele rete rive rock sa-a sagebrush šaše Simonnette Snake song sòti tãde tèt Tezẽ Tezeng Tezeng Tezeng threw Tlingit told took tunẽ vini wife Wolf woman žã Zẽ žuk zwezo