Obrázky stránek
PDF
ePub

Nor deeming kittens worth a poet's care.
But presently a loud and furious hiss

Caused me to stop, and to exclaim, "What's this?
When, lo! upon the threshold met my view,
With head erect, and eyes of fiery hue,

A viper, long as Count de Grasse's queue.
Forth from his head his forked tongue he throws,
Darting it full against a kitten's nose;

Who, never having seen in field or house
The like, sat still and silent as a mouse;

Only projecting, with attention due,

[ocr errors]

Her whiskered face, she asked him, "Who are you?"

On to the hall went I, with pace not slow,

But swift as lightning, for a long Dutch hoe;
With which, well armed, I hastened to the spot,
To find the viper but I found him not,

And, turning up the leaves and shrubs around,
Found only that he was not to be found.
But still the kittens, sitting as before,
Sat watching close the bottom of the door.
"I hope," said I, “the villain I would kill
Has slipt between the door and the door-sill;
And if I make dispatch, and follow hard,
No doubt but I shall find him in the yard,"
For, long ere now, it should have been rehearsed,
'T was in the garden that I found him first.
E'en there I found him, there the full-grown cat
His head with velvet paw did gently pat,
As curious as the kittens erst had been
To learn what this phenomenon might mean.
Filled with heroic ardor at the sight,

162

MARIGOLD-THE DUMB SOLDIER

And fearing every moment he might bite,
And rob our household of our only cat
That was of age to combat with a rat,

With outstretched hoe I slew him at the door,
And taught him never to come there no more.
William Cowper.

MARIGOLD

SHE moved through the garden in glory, because
She had very long claws at the ends of her paws.
Her back was arched, her tail was high,
A green fire glared in her vivid eye;
And all the Toms, though never so bold,
Quailed at the martial Marigold.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

164 THE KING OF DENMARK'S RIDE

THE KING OF DENMARK'S RIDE

Word was brought to the Danish king,

(Hurry!)

That the love of his heart lay suffering,

And pined for the comfort his voice would bring; (Oh, ride as if you were flying!)

Better he loves each golden curl

On the brow of that Scandinavian girl
Than his rich crown-jewels of ruby and pearl;
And his Rose of the Isles is dying.

Thirty nobles saddled with speed;

(Hurry!)

Each one mounted a gallant steed

Which he kept for battle and days of need;
(Oh, ride as though you were flying!)

Spurs were stuck in the foaming flank,
Worn-out chargers staggered and sank;
Bridles were slackened and girths were burst;
But, ride as they would, the king rode first,
For his Rose of the Isles lay dying.

His nobles are beaten, one by one;

(Hurry!)

They have fainted, and faltered, and homeward

gone;

The little fair page now follows alone,

For strength and for courage trying.

The king looked back at that faithful child,
Wan was the face that answering smiled.

They passed the drawbridge with clattering din, Then he dropped, and only the king rode in Where his Rose of the Isles lay dying.

The king blew a blast on his bugle-horn,
(Silence!)

No answer came, but faint and forlorn
An echo returned on the cold gray morn,
Like the breath of a spirit sighing;

The castle portal stood grimly wide;
None welcomed the king from that weary ride!
For, dead in the light of the dawning day,
The pale, sweet form of the welcomer lay,
Who had yearned for his voice while dying.

The panting steed with a drooping crest
Stood weary;

The king returned from the chamber of rest,
The thick sobs choking in his breast,

And that dumb companion eying,

[ocr errors]

The tears gushed forth, which he strove to check;
He bowed his head on his charger's neck,
"O steed that every nerve didst strain,
Dear steed! our ride hath been in vain

To the halls where my love lay dying."

Caroline Elizabeth Norton.

LADY CLARE

Ir was the time when lilies blow,
And clouds are highest up in air,
Lord Ronald brought a lily-white doe
To give his cousin, Lady Clare.

« PředchozíPokračovat »