The plays of William Shakespeare, with the corrections and illustr. of various commentators. To which are added notes by S. Johnson, Svazek 1 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 15
Strana xxxii
... Italy had been transplanted hither in the reign of Henry the Eighth ; and the learned languages had been ... Italian and Spanish poets . But literature was yet confined to profeffed fcholars , or to men and women of high rank . The ...
... Italy had been transplanted hither in the reign of Henry the Eighth ; and the learned languages had been ... Italian and Spanish poets . But literature was yet confined to profeffed fcholars , or to men and women of high rank . The ...
Strana xxxviii
... Italian authours have been difcovered , though the Italian poetry was then high in efteem , I am inclined to believe , that he read little more than English , and chofe for his fables only fuch tales as he found tranflated . That much ...
... Italian authours have been difcovered , though the Italian poetry was then high in efteem , I am inclined to believe , that he read little more than English , and chofe for his fables only fuch tales as he found tranflated . That much ...
Strana lxxxiv
... Italian writers of Novels he was mani- feftly acquainted with ; and we may conclude him to be no lefs converfant with the Ancients of his own country , from the ufe he has made of Chaucer in Troilus and Creffida , and in the Two Noble ...
... Italian writers of Novels he was mani- feftly acquainted with ; and we may conclude him to be no lefs converfant with the Ancients of his own country , from the ufe he has made of Chaucer in Troilus and Creffida , and in the Two Noble ...
Strana cxliii
... Italians have brought their tongue to a degree of Pu- rity and Stability which no living Language ever at- tained unto before . It is with pleasure I obferve , that these things now begin to be understood amongst our- felves ; and that ...
... Italians have brought their tongue to a degree of Pu- rity and Stability which no living Language ever at- tained unto before . It is with pleasure I obferve , that these things now begin to be understood amongst our- felves ; and that ...
Strana cl
... Italian Singers . What pa ticular habitude or friendfhips he con- tracted with private men , I have not been able to learn , more than that every one who had a true taste of me- rit , and could diftinguifh men , had generally a juft ...
... Italian Singers . What pa ticular habitude or friendfhips he con- tracted with private men , I have not been able to learn , more than that every one who had a true taste of me- rit , and could diftinguifh men , had generally a juft ...
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
againſt Angelo Anthonio Baff becauſe beft Ben Johnson Caliban Clown defire Demetrius doft doth ducats Duke Edition Efcal Enter Exeunt Exit eyes fafe faid Fairies falfe fame father feems fenfe fent fhall fhew fhould fince firft fleep fome fomething fometimes foul fpeak fpirit ftand ftill ftrange fuch fuppofe fure fwear fweet Giannetto give hath heav'n Hermia himſelf honour houfe houſe Ifab juftice lady laft Laun lefs loft lord Lucio Lyfander mafter moft moſt mufick muft muſt myſelf obferved occafion paffage paffion perfon play pleaſe pleaſure Poet Pompey pray prefent Profpero Protheus Prov Puck purpoſe Pyramus racter reafon reft SCENE Shakespear ſhall ſhe Shylock Silvia Solarino ſpeak Speed thee thefe THEOBALD theſe thing thofe thoſe thou art thouſand Thurio uſe Valentine Venice WARBURTON whofe word worfe
Oblíbené pasáže
Strana x - Nothing can please many, and please long, but just representations of general nature. Particular manners can be known to few, and therefore few only can judge how nearly they are copied. The irregular combinations of fanciful invention may delight awhile, by that novelty of which the common satiety of life sends us all in quest; but the pleasures of sudden wonder are soon exhausted, and the mind can only repose on the stability of truth.
Strana 53 - The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning ! And prompt me, plain and holy innocence ! I am your wife, if you will marry me ; If not, I'll die your maid : to be your fellow You may deny me ; but I'll be your servant, Whether you will or no.
Strana xxv - A quibble is to Shakespeare what luminous vapours are to the traveller : he follows it at all adventures ; it is sure to lead him out of his way, and sure to engulf him in the mire.
Strana 462 - I will be bound to pay it ten times o'er, On forfeit of my hands, my head, my heart: If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And I beseech you, Wrest once the law to your authority: To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will.
Strana xxii - He carries his persons indifferently through right and wrong, and at the close dismisses them without further care, and leaves their examples to operate by chance. This fault the barbarity of his age cannot extenuate, for it is always a writer's duty to make the world better, and justice is a virtue independent on time or place.
Strana 433 - I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear! would she were hearsed at my foot, and the ducats in her coffin!
Strana 269 - Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for themselves ; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not.
Strana 118 - Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell : It fell upon a little western flower, Before milk-white, now purple with love's wound, And maidens call it love-in-idleness.
Strana xxiii - ... with more zeal than judgment, to transfer to his imagined interpolators. We need not wonder to find Hector quoting Aristotle, when we see the loves of Theseus and Hippolyta combined with the Gothic mythology of fairies.
Strana lxxiii - ... you more than see it, you feel it too. Those who accuse him to have wanted learning, give him the greater commendation: he was naturally learned; he needed not the spectacles of books to read Nature; he looked inwards, and found her there.