Obrázky stránek
PDF
ePub

APPENDIX No. III.

361

[ocr errors]

EXTRACTS FROM THE SECOND EDITION OF THE "REVISED STATUTES OF THE UNITED STATES,' TOGETHER WITH OTHER ACTS OF CONGRESS RELATING TO THE CONSULAR SERVICE.

[The portions of the Statutes repealed are printed in italics and included in brackets and the new matter introduced is printed in the ordinary roman letter and also in cluded in brackets.]

TITLE

XVIII.

DIPLOMATIC AND CONSULAR OFFICERS.

CHAPTER I.

Diplomatic Officers.

1075..SEC. 1674. The official designations employed throughout this title shall be deemed to have the following meanings, respectively: First. "Consul-General," "Consul," and "Commercial Agent" shall be deemed to denote full, principal, and permanent Consular Officers, as distinguished from subordinates and substitutes.

Second. "Deputy Consul" and "Consular Agent" shall be deemed to denote Consular Officers subordinate to such principals, exercising the powers and performing the duties within the limits of their Consulates or Commercial Agencies, respectively, the former at the same ports or places, and the latter at ports or places different from those at which such principals are located, respectively.

Third. "Vice-Consuls" and "Vice-Commercial Agents" shall be deemed to denote Consular Officers, who shall be substituted, temporarily, to fill the places of Consuls-General, Consuls, or Commercial Agents, when they shall be temporarily absent or relieved from duty.

Fourth. "Consular Officer" shall be deemed to include Consuls-General, Consuls, Commercial Agents, Deputy Consuls, Vice-Consuls, Vice-Commercial Agents, and Consular Agents, and none others.

Fifth. Diplomatic Officer" shall be deemed to include Ambassadors, Envoys Extraordinary, Ministers Plenipotentiary, Ministers Resident, Commissioners, Chargés d'Affaires, Agents, and Secretaries of Legation, and none others.

1076..SEC. 1675. [Ambassadors, Envoys Extraordinary, and Ministers Plenipotentiary, Ministers Resident, Agents, and Secretaries, and Second Secretaries of Legation, shall be entitled to salaries as hereinafter provided.

Enroys Extraordinary and Ministers Plenipotentiary to France, Germany, Great Britain, and Russia, seventeen thousand five hundred dollars each; to Austria, Brazil, China, Italy, Japan, Mexico, and Spain, twelve thousand dollars each; to Chili and Peru, ten thousand dollars each.

Minister Resident accredited to Guatemala, Costa Rica, Honduras, Salvador, and Nicaragua, ten thousand dollars.

Minister Resident at Uruguay, ten thousand dollars.

Ministers Resident at Portugal, Switzerland, Greece, Belgium, Netherlands, Denmark, Sweden and Norway, Turkey, Ecuador, Colombia, Bolivia, Venezuela, Hawaiian Islands, and the Argentine Repulic, seven thousand five hundred dollars each.

Minister Resident and Consul-General at Hayti, seven thousand five hundred dollars.

Minister Resident and Consul-General at Liberia, four thousand dollars. Agent and Consul-General at Alexandria, three thousand five hundred dollars. Secretaries of Legation to London, Paris, Berlin, and St. Petersburg, two thousand six hundred and twenty-five dollars each.

Secretary of Legation to Japan, two thousand five hundred dollars.

Secretaries of Legation to Austria, Brazil, Italy, Mexico, and Spain, one thousand eight hundred dollars each.

The Second Secretaries of the Legations to France, Great Britain, and Germany, two thousand dollars each.]

[Ambassadors and Envoys Extraordinary and Ministers Plenipotentiary shall be entitled to compensation at the rates following, per annum, namely:

Those to France, Germany, Great Britain, and Russia, each, seventeen thousand five hundred dollars.

Those to Austria, Brazil, China, Italy, Japan, Mexico, and Spain, each, twelve thousand dollars.

Those to all other countries, unless where a different compensation is prescribed by law, each, ten thousand dollars.

And, unless when otherwise provided by law, Ministers Resident and Commissioners shall be entitled to compensation at the rate of seventyfive per centum, Chargés d'Affaires at rate of fifty per centum, and Secretaries of Legation at the rate of fifteen per centum, of the amounts allowed to Ambassadors, Envoys Extraordinary, and Ministers Plenipotentiary to the said countries respectively; except that the Secretary of Legation to Japan shall be entitled to compensation at the rate of twentyfive hundred dollars per annum.

The Second Secretaries of the Legations to France, Germany, and Great Britain shall be entitled to compensation at the rate of two thousand dollars each per annum.]

1077..SEC. 1676. [A Commissioner appointed to any of the countries mentioned in the preceding section shall be entitled to receive seventy-five per centum of the salary therein provided for the Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary or the Minister Resident to such country; and a Chargé d'Affaires so appointed shall be entitled to receive fifty per centum of such salary.] [The

Agent and Consul-General at Cairo shall be entitled to compensation at the rate of three thousand five hundred dollars per annum.]

1078..SEC. 1677. The Consul-General at Constantinople shall be the Secretary of the Legation to Turkey, but shall receive compensation only as Consul-General.

1079.. SEC. 1678. The Interpreter to the Legation to Turkey shall be entitled to receive three thousand dollars, and such salary may be paid to an interpreter, notwithstanding he may not be a citizen of the United States.

1080..SEC. 1679. The Interpreter to the legation to Japan shall receive a salary of two thousand five hundred dollars.

1081..SEC. 1680. The compensation of the Secretary of the Legation to China, if acting as Interpreter, shall be at the rate of five thousand dollars a year, and if not acting as such, at the rate of three thousand dollars a year. And the President may appoint for the Legation to China an Interpreter, when the Secretary of Legation does not act as such, who shall be entitled to compensation at the rate of five thousand dollars a

year.

1082..SEC. 1681. [The Minister at Uruguay is also accredited to Paraguay.] [The Minister Resident to Uruguay, when also accredited to Paraguay, shall be entitled to compensation at the rate of ten thousand dollars per annum.]

1083..SEC. 1682. There shall be but one Minister Resident accredited to Guatemala, Costa Rica, Honduras, Salvador, and Nicaragua; and the President may select the place of residence for the minister in any one of those States. [And he shall receive compensation at the rate of ten thousand dollars per annum.]

1084.SEC. 1683. There shall be a Diplomatic Representative of the United States to each of the republics of Hayti and Liberia, who shall be appointed by the President, by and with the advice and consent of the Senate; and shall be accredited as Minister Resident and ConsulGeneral. The representative at Hayti shall be entitled to a salary of seven thousand five hundred dollars a year; and the representative at Liberia to a salary not exceeding four thousand dollars a year.

1085..SEC. 1684. To entitle any Chargé d'Affaires, or Secretary of any Legation or Embassy to any foreign country, or Secretary of any Minister Plenipotentiary, to compensation, they shall respectively be appointed by the President, by and with the advice and consent of the Senate; but in the recess of the Senate the President is authorized to make such appointments, which shall be submitted to the Senate at the next session thereafter, for their advice and consent; and no compensation shall be allowed to any Chargé d'Affaires, or any of the Secretaries herein before described, who shall not be so appointed.

1086 SEC. 1685. For such time as any Secretary of Legation shall be lawfully authorized to act as Chargé d'Affaires ad interim at the post to which he shall have been appointed, he shall be entitled to receive compensation at the rate allowed by law for a Chargé d'Affaires at such post; but he shall not be entitled to receive, for such time, the compensation allowed for his services as Secretary of Legation.

1087 .SEC. 1686. When to any Diplomatic office held by any person there is superadded another, such person shall be allowed additional

« PředchozíPokračovat »