Obrázky stránek
PDF
ePub

ARTICLE I.

There shall be perpetual amity between the United States and their citizens on the one part, and the Argentine Confederation and its citizens on the other part.

ARTICLE II.

There shall be between all the territories of the United States and all the territories of the Argentine Confederation a reciprocal freedom of Commerce. The citizens of the two countries respectively shall have liberty, freely and securely, to come with their ships and cargoes to all places, ports and rivers, in the territories of either, to which other foreigners, or the ships or cargoes of any other foreign nation or state are or may be permitted to come; to enter into the same, and to remain and reside in any part thereof, respectively; to hire and occupy houses and warehouses for the purposes of their residence and commerce; to trade in all kinds of produce, manufactures and merchandise of lawful commerce; and generally to enjoy in all their business the most complete protection and security, subject to the general laws and usages of the two countries respectively. In like manner the respective ships of war, and post-office or passenger packets of the two countries shall have liberty, freely and securely, to come to all harbors, rivers and places, to which other foreign ships of war and packets are or may be permitted to come; to enter into the same, to anchor and remain there and refit, subject always to the laws and usages of the two countries respectively.

ARTICLE III.

The two high contracting parties agree that any favor, exemption, privilege or immunity whatever, in matters of commerce or navigation, which either of them has actually granted, or may hereafter grant, to the citizens or subjects of any other government, nation or state, shall extend, in identity of cases and circumstances to the citizens of the other contracting party, gratuitously, if the concession in favor of that other government, nation or state shall have been gratuitous; or, in return for an equivalent compensation, if the concession shall have been conditional.

ARTICLE IV.

No higher or other duties shall be imposed on the importation into the territories of either of the two contracting parties, of any article, of the growth, produce or manufacture of the territories of the other contracting party, than are or shall be payable on the like article of any other foreign country; nor shall any other or higher duties or charges be imposed in the territories of either of the contracting parties on the exportation of any article to the territories of the other, than such as are or shall be payable on the exportation of the like article to any other foreign country; nor shall any prohibition be imposed upon the importation or exportation of any article of the growth, produce or manufacture of the territories of either of the contracting parties, to or from the territories of the other, which shall not equally extend to the like article of any other foreign country.

No other or higher duties or charges on account of tonnage, light or harbor dues, pilotage, salvage in case of average or shipwreck, or any other local charges, shall be imposed, in the ports of the two contracting parties, on the vessels of the other, than those payable in the same ports on its own vessels.

ARTICLE VI.

The same duties shall be paid and the same drawbacks and bounties allowed upon the importation or exportation of any article into or from the territories of the United States, or, into or from the territories of the Argentine Confederation, whether such importation or exportation be made in vessels of the United States or, in vessels of the Argentine Confederation.

ARTICLE VII.

The contracting parties agree to consider and treat as vessels of the United States and of the Argentine Confederation, all those which, being furnished by the competent authority with a regular passport or sea-letter, shall, under the then existing laws and regulations of either of the two Governments, be recognized fully and bona fide as national vessels by that country to which they respectively belong.

ARTICLE VIII.

All merchants, commanders of ships and others, citizens of the United States, shall have full liberty, in all the territories of the Argentine Confederation, to manage their own affairs themselves, or, to commit them to the management of whomsoever they please, as broker, factor, agent or interpreter; nor shall they be obliged to employ any other persons in those capacities, than those employed by citizens of the Argentine Confederation, nor to pay them any other salary or remuneration than such as is paid in like cases by citizens of the Argentine Confederation. And absolute freedom shall be allowed in all cases to the buyer and seller to bargain and fix the price of any goods, wares or merchandise imported into or exported from

laws and established customs of the country. The same rights and privileges, in all respects, shall be enjoyed in the territories of the United States, by the citizens of the Argentine Confederation. The citizens of the two contracting parties shall reciprocally receive and enjoy full and perfect protection for their persons and property and shall bave free and open access to the Courts of justice in the said countries respectively for the prosecution and defense of their just rights, and they shall be at liberty to employ in all cases such advocates, attorneys or agents as they may think proper, and they shall enjoy in this respect the same rights and privileges therein as native citizens.

ARTICLE IX.

In whatever relates to the police of the ports, the lading and unlading of ships, the safety of the merchandise, goods and effects, and to the acquiring and disposing of property of every sort and denomination either by sale, donation, exchange, testament, or in any other manner whatsoever, as also to the administration of justice, the citizens of the two contracting parties shall reciprocally enjoy the same privileges, liberties and rights, as native citizens, and they shall not be charged, in any of those respects, with any higher imposts or duties than those which are paid or may be paid by native citizens, submitting of course to the local laws and regulations of each country respectively. If any citizen of either of the two contracting parties shall die without will or testament, in any of the territories of the

belonged, or the representative of such Consul general or Consul, in his absence, shall have the right to intervene in the possession, administration and judicial liquidation of the estate of the deceased, conformably with the laws of the country, for the benefit of the creditors and legal heirs.

ARTICLE X.

The citizens of the United States residing in the Argentine Confederation, and the citizens of the Argentine Confederation residing in the United States, shall be exempted from all compulsory military service whatsoever, whether by sea or by land, and from all forced loans, requisitions or military exactions; and they shall not be compelled, under any pretext whatever, to pay any ordinary charges,

zens of the contracting parties respectively.

ARTICLE XI.

It shall be free for each of the two contracting parties to appoint Consuls, for the protection of trade, to reside in any of the territories of the other party; but, before any Consul shall act as such, he shall, in the usual form, be approved and admitted by the Government to which he is sent; and either of the contracting parties may except from the residence of Consuls such particular places as they judge fit to be excepted.

The archives and papers of the Consulates of the respective Governments shall be respected inviolably, and under no pretext whatever shall any magistrate, or, any of the local authorities, seize, or in any way interfere with them.

The Diplomatic agents and Consuls of the Argentine Confederation shall enjoy in the territories of the United States, whatever privileges, exemptions and immunities are, or shall be, granted to agents of the same rank, belonging to the most favored nation; and in like manner, the diplomatic agents and Consuls of the United States, in the territories of the Argentine Confederation, shall enjoy, according to the strictest reciprocity, whatever privileges, exemptions and immunities, are, or may be granted in the Argentine Confederation to the diplomatic agents and Consuls of the most favored nation.

For the better security of commerce between the United States and the Argentine Confederation, it is agreed that if at any time any interruption of friendly commercial intercourse, or any rupture, should unfortunately take place between the two contracting parties, the citizens of either of them residing in the territories of the other, shall have the privilege of remaining and continuing their trade or occupa

behave peaceably and commit no offense against the laws; and their effects and property, whether intrusted to individuals or to the state, shall not be liable to seizure or sequestration, or to any other demands than those which may be made upon the like effects or property belonging to the native inhabitants of the state in which such citizens may reside.

ARTICLE XIII.

The citizens of the United States, and the citizens of the Argentine Confederation, respectively, residing in any of the territories of the other party, shall enjoy, in their houses, persons and properties, the full protection of the government.

They shall not be disturbed, molested, nor annoyed in any manner on account of their religious belief, nor in the proper exercise of their peculiar worship, either within their own houses, or, in their own Churches or chapels, which they shall be at liberty to build and maintain, in convenient situations, to be approved of by the local government, interfering in no way with, but respecting the religion and customs of the country in which they reside. Liberty shall also be granted to the citizens of either of the contracting parties, to bury those who may die in the territories of the other, in burial places of their own, which in the same manner may be freely established & maintained.

ARTICLE XIV.

The present treaty shall be ratified on the part of the Government of the United States withing fifteen months from the date; and within three days by His Excellency the Provisional Director of the Argentine Confederation, who will also present it to the first Legislative Congress of the Confederation for their approval.

The ratifications shall be exchanged at the seat of Government of the Argentine Confederation within the term of eighteen month.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed this Treaty, and affixed thereto their seals.

Done at San José, on the twenty-seventh day of July in the year of Our Lord one thousand eight hundred & fifty three.

ROB? C. SCHENCK SEAL.

JN° PENDLETON SEAL.

SALVADOR MA DEL CARRIL SEAL.

José B GOROSTIAGA

1896.

EXTRADITION CONVENTION. Concluded September 26, 1896; ratification with amendments advised

by Senate January 28, 1897; ratification advised February 5, 1900; ratified by President April, 1960; ratifications exchanged June 2, 1900; proclaimed June 5, 1900. (U. S. Stats., vol. 31, p. 1883.)

ARTICLES.

I. Mutual delivery of the accused. VII. Limitations.
II. Extraditable crimes.

| VIII. Offense for which to be tried. Ill. Nondelivery of citizens.

IX. Articles in possession of accused. IV. Procedure..

X. Persons claimed by other countries. V. Provisional detention.

XI. Expenses. VI. Political offenses.

XII. Ratification; duration. The President of the United States of America and the President of the Argentine Republic, interested in the improvement of the administration of justice and in the prevention of crime within their respective territories, have agreed to celebrate a treaty by which fugitives from justice will be, in determined circumstances, reciprocally delivered up, to which effect they have named as their plenipotentiaries, to wit:

The President of the United States of America, William I. Buchanan, their Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, to the Argentine Republic, and the President of the Argentine Republic, H. E. Señor Doctor Don Amancio Alcorta, Minister of Foreign Relations, who, after communicating to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE 1.

The Government of the United States of America and the Government of the Argentine Republic mutually agree to deliver up those persons found accused of, or convicted of having committed, in the territory of one of the high contracting parties, any of the crimes or offenses specified in the following article, who shall take refuge or be found within the territory of the other.

This will only take place when the evidence of criminality is of such a character that according to the laws of the country where the fugitive or person so accused is found, would legally justify his arrest and commitment for trial, if the crime or offense had been there committed.

ARTICLE 2.

Extradition will be granted for the following crimes and offenses.

1. Homicide (comprehending assassination, parricide, poisoning, infanticide, manslaughter, when voluntary), or the attempt to commit any of these crimes.

2. Arson.

3. Burglary, house-breaking, shop-breaking, robbery committed with violence, actual attempted or threatened. Larceny of property of the value of two hundred dollars, or upwards.

« PředchozíPokračovat »