Obrázky stránek



The first edition of this Play was printed in quarto in the year 1640, and has the name of

John Fletcher prefixed to it, as the Author. Upon this authority we have retained it in the present edition, notwithstanding there is evidence of equal weight to authorize us to ascribe it to James Shirley, the editor of the first folio in 1647. That writer, in the year 1653, published a volume of his Plays, and at the end of one of them, viz. The Cardinal, has enumerated the several dramatic pieces written by him: amongst the rest, he has claimed the present performance, which, he says, was ' falsely ascribed to Fletcher;' with what degree of truth, it is impossible now to determine. We think no argument can be drawn from the omission of it in the first folio, for the reason assigned in the first note to the Play. It has not been acted for many years past, nor do we know of its having ever been altered,

[blocks in formation]

SCENE, Epirus. ! The Coronation.] It were to be wished that the publisher of our authors' works in 1679 had given his reasons in the preface, or elsewhere, why be took this play into that edition, There seems to be no just grounds upon which he could go for so bold a practice, seeing the editor of the first folio in 1647, Mr. Shirley, has left it out; a person who must be better acquainted with what was our authors', as living nearer to their time, than the editor of the second folio in 1679. 'Tis true, there are several fine strokes in it, which might possibly be Fletcher's; but those will no more entitle bin to claim it for his own, than it will shakespeare to assert the play of the Noble Kinsman, in which we know he was partially concerned: to Mr. Shirley, therefore, as he has laid claim to it, let's give this performance; nor rob him of the glory which The Coronation may do his memory; Sympson.

This note betrays a wonderful inattention in Sympson: since the Coronation was one of the plays printed in quarto, and Shirley professed to insert none in the folio that had ever appeared in quarto.




SINCE 'tis become the title of our play, No under-mirth, such as doth lard the scene A woman once in a Coronation may

For coarse delight; the language here is With pardon speak the Prologue, give as clean; free

And confident, our poet bad me say, A welcome to the theatre, as he

He'll bate you but the folly of a play: That with a little beard, a long black cloak, For which, altho' dull souls his pen despise, With a starch'd face and supple leg, hath Who think it yet too early to be wise, spoke

The nobler will thank his Muse, at least Before the plays the twelve-month; let me Excuse him, 'cause his thought aim'd at the then

best. Present a welcome to these gentlemen! But we conclude not; it does rest in you If you be kind, and noble, you will not To censure poet, play, and Prologue too. Think the worse of me for my petticoat.-- But, what have I omitted? is there not But to the play; the poet bad me tell A blush upon my cheeks, that I forgot His fears first in the title, lest it swell The ladies? and a female Prologue too! Some thoughts with expectation of a strain, Your pardon, noble gentlewomen! you That but once could be seen in a king's Were first within my thoughts: I know you reign.

sit This Coronation he hopes you may

As free and bigh coinmissioners of wit, See often; while the genius of his play Have clear and active souls; nay, tho' the Doth prophesy, the conduits may run wine, When the day's triunph's ended, and diviné Were lost, in your eyes they'll be found again: Brisk nectar swell his iemples to a rage,

You are the bright intelligences move, With something of more price t'invest the And make a harmony this sphere of love: stage.

Be you propitious then! our poet says, There rests but to prepare you, that altho' One wreath from you?, is worth their grove It be a Coronation, there doth flow

of bays. ? Who thinks it yet too early.] Corrected in 1750.

3 Our wreath from you.] Mr. Seward conjectured with me, that one, not our, must be the word, and so I have altered the text. Sympson.





Enter Philocles and Lysander.
Philocles. MAKE way for my lord-protec-
Lysan. Your grace's servants !

Enter Cassander and Lysimachus.
Cass. I like your diligent waiting. Where's
Lysim. I wait upon you, sir,

Cass. The queen looks pleasant
This morning; does she not?

Lysim. I ever found
Her gracious smiles on me.

Cass. She does consult
Her safety in't ; for I must tell thee, boy,
But in the assurance of her love to thee,
I should advance thy hopes another way,
And use the power I have in Epire, to
Settle our own, and uncontroled greatness:
But since she carrieth herself so fairly,

I am content t'expect, and by her marriage
Secure, thy fortune ; that's all my ambition
Now: be still careful in thy applications
To her; I must attend other affairs.
Return, and use what art thou canst to

More charms of love upon her.

Lysim. I presume
She always speaks the language of her heart,
And I can be ambitious for no more
Happiness on earth, than she encourages
Me to expect.

Cass. It was an act becoming
The wisdoin of her father, to engage
A tie between our families, and she
Hath play'd her best discretion to allow it.
But we lose time in conference; wait on

And be what thou wert born for, king of

I inust away.




Lysim. Success ever attend you.

Ant. Thou wouldst become ' rarely the Is not the queen yet coming forth+?

What wouldst thou do? [petticoat !

Phil. Why, I would marry iny Lysan. Your servant!

Gentleman-usher, and trust all the strength You may command our duties. [Erit Lysim. And burden of my state upon his legs, This is the court-star, Philocles.

Rather than be called wife by any son Phil. The star that we inust sail by.

Of such a father. Lysan. All must borrow

Lysan. Come, let's leave this subject ! A light from him; the youny queen directs all We may find more secure discourse. When Her favours that way. Phil. He's a noble gentleman,

You young Arcadius, lord Macarius' nephew? And worthy of his expectations :

Ant. There's a spark, a youth moulded Too good to be the son of such a father.

for a favourite ! Lysan. Peace! remember he is lord-pro- The queen might do him honour. tector.

[protection Phil. Favourite? Phil. We have more need of Heav'n's It is too cheap a name; there were a match I'th' mean time: I wonder the old king Now for her virgin blood ! Did in his life design hins for the office.

Lysan. Must every man, Lysan. Ile might suspect his faith; I have That has a handsome face or leg, feed such heard when

Ambition? I confess I honour him, The king, who was no Epirote, advanc'd He has a nimble soul, and gives great hope His claim, Cassander, our protector now, To be no woman-hater; dances handsomely, Young then, oppos’d him toughly with his Can court a lady powerfully; but more faction;

Goes to the making of a prince. He's here, Bat forc'd to yield, had fair conditions, And's uncle. And was declar'd, by the whole state, next

Enter Arcadius, Macarius, and Seleucus. beir, If the king wanted issue: our hopes only

Sel. Save you, gentlemen! Who can direct Thriv'd in this daughter.

To find any lord-protector?

[me Phil. Whoin, but for her smiles

Lysan. He was here And hope of marriage with Lysimachus,

Within this half-hour: young Lysimachus. His father, by some cunning, had remov'd

This son is with the queen. Ere this.


Sel. There let him coinpliment; Lysan. Take heed! the arras may have I've other business.-IIa, Arcadius! (Erit. I should not weep much if his grace would

Phil. Observd you with what eyes ArcaRemove to Heav'n.

Phil. I prithee what should he do there? And he saluted ? their two families
Lysun. Some offices will fall. [higher With hardly reconcile.
Phil. And the sky too, ere I get one stair

Ant. Seleucus carries

[scorn While he's in place.

Himself too roughly: with what pride and

He pass'd by 'em!
Enter Antigonus.

Lysun. The other, with less show
Ant. Lysander, Philocles, [queen? Of anger, carries pride enough'in's soul :
How looks the day npon us? Where's the I wish 'em all at peace! Macarius' looks
Phil. Iu her hed-chainber.

Are without civil war, a good old man, Int. Who was with her?

The old king lov’d him well; Seleucus' father Lysrn. None but

Was as dear to him, and maintain'd the chaThe young lord Lysimachus. Ant. It is no treason,

Of an honest lord thro' Epire: that two men, If a man wish himself a courtier

So lov'd of others, should be so unwelcome Of such a possibility: he has

To one another ! The mounting fate.

Arc. The queen was not wont Phil. I would his father were

To send for me. Mounted to th' gallows!

Mac. The reason's to herself; Ani. H'has a path fair enough

It will become vour duty to attend her. If he survive, by title of his father.

Arc. Save you, gentlemen! What norelty Lysun. The queen will hasten his ascent. Does the court breathe to-day? Phil. 'Would I were queen!

Lysan. None, sir; the news 4 Is not the queen yet coming forth?

Lysan. Your servant.) Lysunder's asking this question supposes, that the gentlemen interrogated were capable of giving him an answer; but that the reader sees is no where to be found; therefore I have thought proper to mark an hiatus in the present text. Sympsın.

Sympson, we suppose, meant Lysinuchus, instead of Lusander, who asks no question, but is the next speaker.




Give any

That took the last impression is, that you These names from you, madam, is grace
Purpose to leave the kingdom, and those men enough.
That honour you take no delight to hear it. Sophia. Yet here you would not rest?

Arc. I have ambition to see the difference Lysim. Not if you please
Of courts, and this inay spare me; the de- To say there is a happiness beyond,

And teach my ambition how to make it mine: At home do surfeit; and the mistress, whom Altho' the honours you already bave We all do serve, is fix'd upon one object; Let fall upon your servant, exceed all Her beams are too much pointed. But no My merit, I've a heart is studious country

To reach it with desert, and make if possible Shall make me lose your memories.

Your favours mine by justice, with your pardon.

(don, sir, Enter Sophia, Lysimachus, und Charilla.

Sophia. We're confident this needs no para Sophia. Arcadius !

But a reward to cherish your opinion: Mac. Your lordship honour'd me;

And that you may keep warm your passion, I have no blessing in his absence.

Know we resolve for marriage; and if Lysim. "Tis

I had another gift, besides myself, Done like a pious uncle.

Greater, in that you should discern how much, Sophia. We must not

My heart is fix'd. licence.

Lysim. Let me digest my blessing! Arc. If your majesty

Sophia. But I cannot resolve when this Would pleasc[your duty shall be.

(dream of Heav'n, Sophia. We are not pleas'd! It bad become Lysin. How, madam! Do not make me T' have first acquainted us, ere you declar'd And wake me into inisery, if your purpose Your resolution public. Is our court Be, to immortalize your humble servant ! Not worth your stay?

Your power on earth's divine; princes are Arc. I humbly beg your pardon!

here Sophia. Where's Lysiinachus?

Thie copies of eternity, and create, Lysim. Your humble servant, madam. When ihey but will, our happiness. Sophia. We shall find

[us. Sophia. I shall Employment at home for you; do not lose Believe you mock me in this argument; Arc. Madam, I then write myself bless'd

I have no power. on earth

Lysim How! no power? When I may do you service. (Erit. Sophia. Not as a queen. Sophia. We would be

Lysim. I understand you not. (tector. Private, Macarius.

Sophia. I must obey; your father's my proAfuc. Madam, you have bless'd me!

Lysim. How! Nothing but your command could interpose to Sophia. When I'm absolute, Lysimachus, Stay him.


Our power and titles meet; before, we're but Sophia. Lysimachus, you must not leave us. A shadow, and to give you that were nothing. Lysan. Nothing but

Lysim. Excellent queen! iny love took na Lysimachus? Has she not ta'en a philter? original

(Exit. Froin state, or the desire of other greatness, Sophia. Nay, pray be cover'd; ceremony 'Bove what my birth may challenge modestly. Must be excus'd.

I love your virtues; mercenary souls Lysim. It will become my duty.

Are taken with advancement: you've an Sophia. Not


empire I know


would not have me look upon Within you, better than the world's; to that Your person as a courtiers, but a favourite; Looks my ambition. That title were too narrow to express

Sophiu. l' other is not, sir, How we esteem you.

To be despis’d; cosmography allows Lysim. The least of all

Epire a place i'th' inap; and know, 'uill I 5 I know


would have me look upon Your person as a courtier, not a favourite.) This unmusical, nonsensical place, is differ rently read in the quarto of 1640,

I know you would not have me look upon

Your person as a courtier, not as favourite; That of 1079,

I know, &c.

- as a courtier, but a favourite;
But yet the place is sad stuff still. I would suppose it once originally run thus :

I know you would not-

person as a courtier, but a (or as) favourite;
(Tho) that title were too narrow,
&c. Sympson,


(from you

Possess what I was born to, and alone

Sel. Not if both families Do grasp the kingdom's sceptre, I account Agree, and swearMyself divided; he that marries me (som: Sophia. And who shall be the champions? Shall take an absolute queen to his warın bo- Sel. I beg the honour, for Ebulus' cause My temples yet are naked; until then To be engag’d, if any for Macarius Our loves can be butcoinpliments and wishes, (Worthy to wager heart with mine) accept it: Yet very bearty ones.

I'ın confident, Arcadius Lysim. I apprehend.

(For honour would direct me to his sword) Sophia. Your father!

Will not deny to stake against my life

His own, if you vouchsafe us privilege.
Enter Cassander and Seleucus.

Sophia. You are the expectation and top Cuss. Madam, a gentleman has an humble bouglas suit.

{are protector; Of both your houses; it would seem injustice Sophia. 'Tis in your power to grant; you

To allow a civil war to cut you off, I am not yet a queen.

And yourselves the instruments. Besides, Cass. How's this?

You appear a soldier; Arcadius Lysim. I shall expound her meaning. Hath no acquaintance yet with rugged war, Sophia. Why kneel you, sir?

More fit to drill a lady than expose Sel. Madam, to reconcile two families His body to such dangers; a small wound That may unite both counsels and their blood l'th' head may spoil the method of his hair, To serve your crown.

Whose curiosity exacts more time Sophia. Macarius', and Eubulus',

Than his devotion; and who knows but he That bear inveterate malice to each other. May lose bis ribbon by it in his lock, It grew, as I have heard, upon the question Dear as his saint, with whom he would ex(Which some of either family had made)

change Which of their fathers was the best com- His head for her gay colours; then his band mander:

May be disorder'd and transforin'd from lace If we believe our stories, they have both To cutwork; his rich cloaths be discomDeserv'd well of our state; and yet this quarrel plexion'd Hlas cost too many lives; a severe faction! With blood, beside th' infashionable slashes;

Sel. But I'll propound a way to plant a And lie at the next festival take physick, quiet

Or put on black, and mourn for his slain And peace in both our houses, which are torn breeches;

(sweet With their dissensions, and lose the glory Ilis hands, cas'd up in gloves all night, and Of their great naines: my blood speaks iny Pomatum, the next day may be endanger'd relation

To blisters with a sword; how can he stand T' Ebulus; and I wish my veins were emptied Upon bis guard, who hati tiddles in his head, T' appease their war.

To which his feet must ever be a-dancing? Sophia. Thou hast a noble soul!

Besides, a falsity may spoil his cringe This is a charity above thy youth, [way. Or making of a leg, in which consists And it flows bravely from thee. Name thie Much of his court-perfection.

Sel. In such a desperate cause, a little Sel. Is this character stream

[bearis : Bestow'd on him? Of blood might purge the foulness of their Sophia. It something may concern slenge If you'll prevent a deluge-

The gentleman; whom if you please to chala Sophia. Be particular!

To dance, play on the lute, or singSel. Let but your majesty consent that tw.) Sel. Some catch?

(tain him May, with their personal valour, undertake Sophia. He shall not want those will maina The honour of their family, and determine For any sum. Their difference.

Sel. You are my sovereign; (what?; Sophia. This rather will enlarge

I dare not think-- yet I must speak someTheir hate, and be a means to call more blood I shall burst else :-) have no skill in jigs, Into the stream

Nor tumbling.-6 May lose his ribbon by it in his lock.] Alluding to the ridiculous fashion, in our authors tiine, or wearing love-locks. This custom is also satyrized in Cupid's Revengc; which see.

? I dare not think, yet I must speak soineu hat.] Why then 'tis plain he would speak without thinking; and is not this heroically said ? However, tho' ne durst not think, yet he was obliged to speak, to keep himself from bursting. How nonsense, like fane, tires acquirit eundo! Surely, if we suppose the words could ever be sense, we must imagine they run once thus: I dare not speak-und yet I must speak something,

I shall burst else; i. e. Ile was afraid of speaking lest he should utter an affront to his queen; and yet if he did not speak, his anger unvented might do him a mischief. Sunpson:

We think the text good and genuine ,and Sympson's raillery pointless and ill-founded. VOL. III,

i) di



[ocr errors]
« PředchozíPokračovat »