Obrázky stránek
PDF
ePub

And mine to suffer with an humble patience What you'll impose upon it.

Gen. Courtly too! [Lucio, madam, Lucio. Yet hath the poor and contemn'd (Made able only by his hope to serve you), Recover'd what with violence, not justice, Was taken from him; and here at your feet, With these, he could have laid the conquer'd head

Of Lamoral ('tis all I say of him)

For rudely touching that, which, as a relick, I ever would have worshipp'd, since 'twas

vours.

Gen. Valiant, and every thing a lady could Wish in her servant!

Lucio. All that's good in me,

That heav'nly love, the opposite to base lust (Which would have all men worthy), hath created;

Which being by your beams of beauty forin'd, Cherish as your own creature!

Gen. I am gone

Too far now to dissemble.-Rise, or sure
I must kneel with you too: let this one kiss
Speak the rest for ine! 'tis too much I do,
And yet, if chastity would, I could wish more.
Lucio. In overjoying me, you are grown sad!
What is it, madam? by Heav'n,

[yet, There's nothing that's within my nerves (and Favour'd by you, I should as much as man) But when you please, now, or on all occasions You can think of hereafter, but you may Dispose of at your pleasure.

Gen. If you break

That oath again, you lose me: yet, so well
I love you, I shall never put you to't;
And yet, forget it not. Rest satisfied [eyes
With that you have receiv'd now! there are
May be upon us; till the difference

Between our friends are ended, I would not
Be seen so private with you.

Lucio. I obey you.

[remember

Gen. But let me hear oft from you, and I am Vitelli's sister!

Lucio. What's that, madam?

Gen. Nay, nothing. Fare you well! who feels love's fire,

Would ever ask to have means to desire34.

SCENE III.

[Exeunt.

Enter Assistant, Syavedra, Anastro, Herald, and Attendants.

Assist. Are they come in?
Herald. Yes.

Assist. Read the proclamation,

That all the people here assembled may Have satisfaction, what the king's dear love, In care of the republick, hath ordain'd. Attend with silence. Read aloud.

Herald [reading]. Forasmuch as our high and mighty master, Philip, the potent and most Catholick king of Spain, hath not only in his own royal person, been long and often solicited, and grieved, with the deadly and incurable hatred sprung up betwixt the two ancient and most honourably-descended houses of these his two dearly and equallybeloved subjects, don Ferdinando de Alvarez, and don Pedro de Vitelli (all which in vain his majesty hath often endeavoured to reconcile and qualify): but that also through the debates, quarrels, and outrages daily arising, falling, and flowing from these great heads, his publick civil government is seditiously and barbarously molested and wounded, and many of his chief gentry (no less tender to his royal majesty than the very branches of his own sacred blood), spoiled, lost, and submerg'd, in the impious inundation and torrent of their still-growing malice; it hath therefore pleased his sacred majesty, out of his infinite affection to preserve his commonwealth, and general peace, from further violation (as a sweet and heartily-loving father of his people), and on the earnest petitions of these arch-enemies, to order and ordain, that they be ready, each with his well-chosen and beloved friend, armed at all points like gentlemen, in the castle of St. Jago, on this present Monday morning, betwixt eight and nine of the cloc.., where (before the combatants be allowed to commence this granted duel) this to be read aloud for the publick satisfaction of his majesty's wellbeloved subjects. 'Save the king!

[Drums within.

Syav. Hark, how their drums speak their insatiate thirst [peace, Of blood, and stop their ears 'gainst pious Who, gently whispering, implores their friendship!

Assist. Kings nor authority can master fate: Admit 'em then; and blood extinguish hate! Enter severally, Alvarez and Lucio, Vitelli and Lamoral.

Syav. Stay! yet be pleas'd to think, and let not daring

(Wherein men now-a-days exceed e'en beasts, And think themselves not men else) so transport you

Beyond the bounds of Christianity!
Lord Alvarez, Vitedi, gentlemen,
No town in Spain, from our metropolis
Unto the rudest hovel, but is great
With your assured valours' daily proofs:
Oh, will you then, for a superfluous fame,
A sound of honour, which, in these times, all
Like hereticks profess (with obstinacy,

[ocr errors]

34 To have means to desire.] i. e, to have the means to compass his desire. Sympson. Surely, this is wrongly interpreted:-the meaning is, All who feel the pleasure of love, would wish always to have the means of loving.' To have means to desire, cannot be construed means to compass his desire.

E 2

But

But most erroneously), venture your souls?
It is a hard task, thro' a sea of blood

To sail, and land at Heaven.

Vit. I hope not,

If justice be my pilot. But, my lord,
You know if argument, or time, or love,
Could reconcile, long since we had shook
hands:

I dare protest, your breath cools not a vein
In any one of us; but blows the fire,
Which nought but blood reciprocal can
quench.
[right;
Alv. Vitelli, thou say'st bravely, and say'st
And I will kill thee for't, I love thee so.

Vit. Ha, ha! Old man, upon thy death I'll
build

A story with this arm, for thy old wife
To tell thy daughter Clara seven years hence,
As she sits weeping by a winter-fire,
How such a time Vitelli slew her husband
With the same sword his daughter favour'd
him,

And lives, and wears it yet. Come, Lamoral,
Redeem thyself!

Lam. Lucio, Genevora

Shall on this sword receive thy bleeding heart,
For my presented hat, laid at her feet.

Lucio. Thou talk'st well, Lamoral; but 'tis
thy head

That I will carry to her to thy hat.
Fy, father! I do cool too much.

Alv. Oh, boy! thy father's true son! Beat drums! And so, good-morrow to your lordship!

[blocks in formation]

They dart their emulous eyes, as if each

scorn'd

To be behind the other in a look! [sister Mother, death needs no sword here! Oh, my (Fate fain would have it so), persuade, entreat!

A lady's tears are silent orators35,

Or should be so at least, to move beyond
The honiest-tongued rhetorician36; [death,
Why will you fight? Why does an uncle's
Twenty year old, exceed your love to me,
But twenty days? Whose forc'd cause, and
fair manner

You could not understand, only have heard.
Custom, that wrought so cunningly on Na-

ture

In me, that I forgot my sex, and knew not
Whether my body female were or male,
You did unweave, and had the power to charm
A new creation in me, made me fear
To think on those deeds I did perpetrate.
How little pow'r tho' you allow to me,
That cannot with my sighs, my tears, my
prayers,
[gain!

Move you from your own loss, if you should
Vit. I must forget you, Clara : 'till I have
Redeem'd my uncle's blood, that brands iny
face

Like a pestif'rous earbuncle, I'm blind
To what you do, deaf to your cries, and
To all impulsive exorations. [marble
When on this point I've perch'd thy father's
soul,

I'll tender thee this bloody reeking hand,
Drawn forth the bowels of that murderer:
If thou canst love me then, I'll marry thee,
And, for thy father lost, get thee a son:
On no condition else!

Assist. Most barbarous!
Syav. Savage!

Ana. Irreligious!

Gen. Oh, Lucio,

[years,

Be thou more merciful! thou bear'st fewer
Art lately wean'd from soft effeminacy;
A maiden's manners, and a maiden's heart
Are neighbours still to thee: be then more
mild;
[rate
Proceed not to this combat; Be'st thou desp'-
Of thine own life? Yet, dearest, pity mine!
Thy valour's not thine own; I gave it thee;

35 A lady's tears are silent orators.] So Crashaw,
'Sententious show'rs! O! let them fall!
Their cadence is rhetorical.'

Again, in Daniel's Complaint of Rosamond:

Ah, beauty, syren, fair enchanting good!
Sweet, silent rhetorick of persuading eyes!

'Dumb eloquence, whose power doth move the blood,
More than the words or wisdom of the wise.'

Vide Steevens's Notes on Shakespeare, vol. vii. p. 335.

36 The honest-tongu'd rhetoriciun.] Seward proposes substituting loudest for honest. The correction is from Sympson's conjecture, who says, Our poets, who were admirers of the classics, might possibly have had Nestor in their eye, who is thus described by Homer:

Experienc'd Nestor, in persuasion skill'a,

་ Words sweet as honey, from his lips distill'd.'

[blocks in formation]

up,

These eyes begot it, this tongue bred it This breast would lodge it: do not use my gifts

To mine own ruin! I have made thee rich; Be not so thankless, to undo me for't!

Lucio. Mistress, you know I do not wear a vein

I would not rip for you, to do you service:
Life's but a word, a shadow, a melting dream,
Compar'd to essential and eternal honour.
Why, would you have me value it beyond
Your brother? If I first cast down my sword,
May all my body here be made one wound,
And yet my soul not find Heav'n thoro' it!
Ale. You would be catterwauling too; but,
peace!

Go, get you home, and provide dinner for
Your son, and me; we'll be exceeding merry.
Oh, Lucio, I will have thee cock of all
The proud Vitellis that do live in Spain!
Fy, we shall take cold! Hunch! By Heav'n,
Already.
[I'm hoarse
Lam. How your sister whets my spleen!
I could eat Lucio now.

Gen. Vitelli! brother!

Ev'n for your father's soul, your uncle's blood, As you do love my life; but last, and most, As you respect your own honour and fame, Throw down your sword! he is most valiant That herein yields first.

Vit. Peace, you fool!
Clara. Why, Lucio,

Do thou begin: 'tis no disparagement;
He's elder, and thy better, and thy valour
Is in his infancy.

Gen. Or pay it me,

[time

To whom thou ow'st it. Oh, that constant Would but go back a week; then Lucio, Thou wouldst not dare to fight!

Eug. Lucio, thy mother,

[first.

Thy mother begs it! throw thy sword down Alo. I'll throw his head down after then. Gen. Lamoral,

[me.

[blocks in formation]

pray

Wanting but ceremony), that I
His 'vengeful sword may fall upon thy head
Successfully, for falshood to his sister.

Gen. I likewise pray, Vitelli, Lucio's sword (Who equally's my husband as thou hers) May find thy false heart, that durst 'gage thy And durst not keep it! [faith,

Assist. Are you men, or stone? Alv. Men, and we'll prove it with our swords. [have done!

Eug. Your hearing for six words, and we Zancho, come forth!-We'll fight our chalNow speak your resolutions. [lenge too; Enter Bobadilla, with two Swords and d Pistol.

[blocks in formation]

Eug. Shoot!

[friends!

Alv. Vit. Lucio. Lam. Hold! hold! all Assist. Come down.

Alv. These dev'lish women [they list! Can make men friends and enemies when Syav. A gallant undertaking, and a happy! Why, this is noble in you; and will be A welcomer present to our master Philip, than the return from his Indies. Enter Clara, Genevora, Eugenia, and Bobadilla.

Clara. Father, your blessing!

Alv. Take her: if ye bring not [worlds, Betwixt you boys that will find out new And win 'em too, I'm a false prophet.

Vit. Brother,

There is a sister. Long-divided streams
Mix now at length, by fate.

Bob. I'm not regarded!

I was the careful steward that provided
These instruments of peace; I put
The longest weapon in your sister's hand,
My lord, because she was the shortest lady;
For likely the shortest ladies love the longest
[charg'd it:
And, for mine own part, I could have dis-
My pistol is no ordinary pistol;

men.

It has two ramming bullets; but, thought I,
Why should I shoot my two bullets into
My old lady? If they had gone, I would not
Have stay'd long after; I would ev'n have

died too,

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small]

more

To make us friends. Well, I will forswear
Wine and women for a year; and then
I will be drunk to-morrow, and run a-whoring
Like a dog with a broken bottle at's tail;
Then will I repent next day, and forswear 'em
Again more vehemently; be forsworn
Next day again, and repent my repentance:
For thus a melancholy gentleman doth
And ought to live.

Assist. Nay, you shall dine with me;
And afterward I'll with you to the king.
But first, I will dispatch the castle's business,
That this day may be complete. Bring forth
the malefactors!

Enter Alguazier, Pachieco, Metaldi, Mendoza, Lazarillo, Piorato, Malroda, and Guard.

[ocr errors]

You, Alguazier, the ring-leader of these Poor fellows, are degraded from your office; You must restore all stol'n goods you receiv'd,

And watch a twelvemonth without any pay: This, if you fail of (all your goods confiscate), You're to be whipt, and sent into the gallies. Alg. I like all, but restoring; that catholick doctrine

ye

I do dislike. Learn, all officers,
By this, to live uprightly-if you can! [Exit.
Assist. You cobler, to translate your man-

ners new,

Are doom'd to th' cloisters of the Mendicants,

37 Behold the power of love, to Nature lost,

With this your brother botcher, there for nothing

To cobble, and heel-hose for the poor friars; 'Till they allow your penance for sufficient, And your amendment; then you shall be And may set up again. [freed,

Pach. Mendoza, come: Our souls have trod awry in all men's sight; We'll under-lay 'em, till they go upright. [Exeunt Pach. and Mend. Assist. Smith, in those shackles you, for your hard heart,

Must lie by th' heels a year.

Met. I've shod your horse, my lord. [Exit. Assist. Away! For you, my hungry, whiteloaf'd face, [sure You must to th' gallies, where you shall be To have no more bits than you shall have blows. [have rows. Laz. Well; tho' I herrings want, I shall Assist. Signor, you have prevented us, and punish'd

Yourself severelier than we would have done: You have married a whore; may she prove honest!

Pio. It is better, my lord, than to marry An honest woman, that may prove a whore. Vit. It is a handsome wench, an thou canst keep her tame.

I'll send you what I promis'd.

[foes

Pio. Joy to your lordships! Alv. Here may all ladies learn, to make of The perfect'st friends; and not the perfect'st focs

Of dearest friends, as some do now-a-days!

Vit. Behold the pow'r of love37! Nature,

[blocks in formation]

Love hath here retriev'd.] Here is another difficult passage, at least to me, Behold the power of love, which (love) hath here to lost Nature retrieved to her own habit. This the reader may make sense of if he can, while I endeavour to set the place right thus:

Behold the power of love, Nature tho' lost,

Love hath retriev'd

To her own habit, &c.

Here we have a glimmering of sense and reason, and the poets are clear'd from a blunder they could hardly be guilty of,

Sympson.

EPILOGUE.

Our author fears there are some rebel hearts,
Whose dullness doth oppose love's piercing
darts;

Such will be apt to say there wanted wit,
The language low, very few scenes are writ

38 Lik'd. i. 6. Pleased,

With spirit and life; such odd things as thesc He cares not for, nor ever means to please; For if yourselves, a mistress, or love's friends, Are lik'd with this smooth play, he hath his ends.

Sympson.

WOMEN

A TRAGI-COMEDY.

The Commendatory Verses by Gardiner and Hills ascribe this Play (which was first printed in the folio of 1647) to Fletcher alone. Part of it is founded on Boccace's Decameron, on which Chaucer has built a Tale, which Dryden has modernized: there has been no representation of it at either Theatre for many years, nor do we know of any alteration of it.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

When she herself was hackney, lame, and founder'd.

Sil. But the sweet lady Belvidere, the bright one[dear nephew, Burt. Ay, there's a face indeed! Oh, my Could a young fellow of thy fiery mettle Freeze, and that lady in his arms? Sil. I think not. [let that pass: Bart. Thou hast a parlous judgment! But She is as truly virtuous, fair, and noble, As her great mother's good; and that's not ordinary. [ones,

Sil. But why (so many princes, and so great Being suitors) should the duchess deny to match her? [bosom; Burt. She is a jewel, man, hangs in her Her only child: with her eyes she sees all things, [from her, Discourses with her tongue; and pluck her (So dotingly the old one loves her young on), You

« PředchozíPokračovat »