To the house and to the garden, To the mansion of repose, Welcome, Anna, my beloved! Welcome, Othou blushing rose!' MOORISH SONG.* WHILE the cheerful music sounded, Past the garden and the fountain, * This song is called 'Under the Trees.' Whether this title is descriptive of the place where the scene is laid, or is the name of the tune, I do not know. MOORISH SONG. TELL me, sea of Susa! tell, 'Twas from my window first I spied Before my friends, dear youth! I seem MOORISH SONG. SHARP as fire's burning smart Do not behind the lattice hide, In the original, 'for this is the month of Ramadan.' TO DELIA. HAUNT not thus the eye of sleep, Thou object of my nightly dream! Tinge not with distress more deep Yon baleful planet's angry gleam. Nor when day shall rule the sky Let thy dreaded form be seen; Fly, thou fatal vision, fly, Be as if thou ne'er had'st been. And yet--thou art the form belov'd, Ere grief obscur'd my changeful day; Which many a glow of transport moy'd, And prompted many a lively lay. And still I love thee-and for the Affection's fondest tear is shed; Still beats my heart's quick pulse to see Thy image hovering round my head. But if one hope its bloom disclose 'Tis instant nipp'd by grim despair, Who points to nought but future woes, And tells me I have lost my fair. |