Obrázky stránek
PDF
ePub

ARIEL sings.

Fer.

O, if a virgin,
Pull fathom five thy father lies ;

And your affection not gone forth, I'll make you of his bones are coral made;

The queen of Naples.

Pro.
Those are pearls that were his eyes :

Soft, sir ; one word more.
Nothing of him that doth fade,

They are both in either's powers: but this swifi

business
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.

I must uneasy make, lest too light winning (Aside.

Make the prize light.-One word more; I charge Seu-nymphs hourly ring his knell : [Burden, ding-dong. That thou attend me: thou dost here usurp

thee, Hark! now I hear them,--ding-dong, bell.

The name thou ow'st not; and hast put thyself Fer. The ditty does remember my drown'd fa- Upon this island, as a spy, to win it • ther.

From me, the lord on't.

Fer. This is no mortal business, por no sound

No, as I am a man. That the earth owes :'-I hear it now above me.

Mira. There's nothing ill 'can dwell in such a Pro. The fringed curtains of thine eye advance, if the ill spirit have so fair an house,

temple :
And say, what thou seest yond'.
Mira.
What is't? a spirit ? Good things will strive to dwell with’t.

Pro.

Follow me.-[T. FERD. Lord, how it looks about ! Believe me, sir, It carries a brave form :--But 'uis a spirit.

Speak not you for him ; he's a traitor. Come. Pro. No, wench; it eats and sleeps, and hath I'll manacle thy neck and feet together

;

Sea-water shalt thou drink, thy food shall be such senses

The fresh-brook muscles, wither'd roots, and husks As we have, such: This gallant, which thou seest, Was in the wreck; and but he's something stain'à Wherein the acorn cradled: Follow. With grief, that's' beauty's canker, thou might'st I will resist such entertainment, till

No; call him

Mine enemy has more power. A goodly person : he hath lost his fellows,

(He draus. Mira.

O dear father, And strays about to find them. Mira.

I might call him

Make not too rash a trial of him, for
A thing divine ; for nothing natural

He's gentle, and not fearful."
Pro.

What, I say,
I ever saw so noble.
Pro.
It goes on, I see, [Aside.

My foot my tutor !--Put thy sword up, traitor; As my soul prompts it :-- Spirit, fine Spirit ! "'ll free Who mak'st a show, but dar’st not strike, thy conthee

science Within two days for this.

Is so possess'd with guilt: come from thy ward Fer.

Most sure, the goddess For I can here disarin thee with this stick,
On whom these airs attend !-Vouchsafe, my prayer

And make thy weapon drop.
Mira.

Beseech you, father!
May know, if you remain upon this island;
And that you will some good instruction give,

Pro. Hence; hang not on my garments.

Mira. How I may bear me here; My prime request,

Sir, have pity;

I'll be his surety. Which I do last pronounce, is, 0 you wonder !

Pro.

Silence: one word more
If you be maid, or no ?
Mira,
No wonder, sir;

Shall make me chide thee, if not hate thee. What! But, certainly a maid.

An advocate for an impostor ? hush!
Fer.
My language! heavens !-

Thou think'st there are no more such shapes as he, I am the best of them that speak this speech,

Having seen but him and Caliban: Foolish wench! Were I but where 'tis spoken.

To the most of men this is a Caliban, Pro.

How! the best?

And they to him are angels.

Mira. What wert thou, if the king of Naples heard thee?

My affections Fer. A single thing, as I am now, that wonders

Are then most humble ; I have no ambition
To hear thee speak
of Naples : he does hear me ;

To see a goodlier man.
Pro.

Come on; obey: (To FERI).
And, that he does, I weep: myself am Naples
Who with mine eyes, ne'er since at ebb, beheld

Thy nerves are in their infancy again, The king my father wreck'd.

And have no vigour in them.

Fer.
Mira.
Alack, for mercy !

So they are :
Fer. Yes, faith, and all his lords; the duke of My spirits, as in a dream, are all bound up.
Milan,

My father's loss, the weakness which I feel, And his brave son, being twain.

The wreck of all my friends, or this man's threats, Pro.

The duke of Milan,

To whom I am subdued, are but light to me,
And his more braver daughter, could control thee, Might I but through my prison once a day
If now 'twere fit to do't :--At the first sight (Aside! Behold this maid: all corners else o' the earth

Let liberty make use of; space enough
They have chang'd eyes ;-Delicate Ariel,
I'll set thee free for this !--A word, good sir ;

Have I in such a prison.
I fear, you have done yourself some wrong:* a Thou hast done well, fine Ariel !_Follow me.-

Pro.

It works :-Come on. word. Mira. Why speaks my father so ungently ? This Hark, what thou else shalt do me.

[To FERD. and MIRA. Is the third man that e'er I saw; the first

[TA ARIEL. That e'er I sighed for: pity move my father

Mira.

Be of comfort ; To be inclin'd my way!

that is, spoken a falsehood. Thus in The Merry Wives Ti. e. ouns. To owe was to possess or appertain to, of Windsor : in ancient language.

“ This is not well, master Ford, this wrongs you." 2 The folio of 1685 reads made, and many of the mo- 5 Fearful was sometimes used in the sense of formi. dern editors have laboured to persuade themselves that dable, terrible, dreadful, like the French e pourantube; it was the true reading. It has been justly observed by as may be seen by consulting Cotgrave or any of our M. Mason that the question is “whether our readers old dictionaries. Shakspeare almost always uses it in will adopt a natural and simple expression, which re. this sense. In K. Henry VI. Acı iii. Scene 2, "A mighty quires no comment, or one which the ingenuity of many and a fearful head they are.” He has 'also fearful cominentators has but imperfectly supported."

wars; fearful bravery; &c. &c. The verb to fear is 3 To control here signifies to confute, to contradict most commonly used for to fright, to terrify, to make unanswerably. The ancient meaning of control was to afraid. Mr. Gifford remarks, “as a proof how liule check or exhibit a contrary account, from the old French our old dramatists were understood at the Restoration, contre-roller.

that Dryden censures Jonson for an improper use of this +"you have done yourself some wrong:" I word, the sense of which he altogether mistakes."

.

[graphic][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

tion.

4 Temperance is here used for temperature, or lem perateness.

[ocr errors][merged small]
« PředchozíPokračovat »