ACT V. SCENE I. I A Street, before a Priory. Enter the Merchant and Angelo. ANGELO. AM forry, fir, that I have hinder'd you; Tho' most dishonestly he doth deny it. Mer. How is the man efteem'd here in the city? Ang. Of very reverent reputation, fir, Of credit infinite, highly belov'd, Second to none that lives here in the city; Enter Antipholis and Dromio of Syracufe. Ang. 'Tis fo; and that felf-chain about his neck, That you would put me to this fhame and trouble; S. Ant. I think, I had; I never did deny it. Fy Fy on thee, wretch! 'tis pity, that thou liv'st S. Ant. Thou art a villain, to impeach me thus. [They draw. Enter Adriana, Luciana, Courtezan, and others. Adr. Hold, hurt him not, for God's fake; he is mad; Some get within him, take his fword away: S. Dro. Run, mafter, run; for God's fake, take a house. This is fome priory;-In, or we are spoil'd. [Exeunt to the priory. Enter Lady Abbess. Abb. Be quiet, people; wherefore throng you hither? Adr. To fetch my poor distracted husband hence: Let us come in, that we may bind him fast, And bear him home for his recovery. Ang. I knew, he was not in his perfect wits. Mer. I am forry now, that I did draw on him? Abb. How long hath this poffeffion held the man? Adr. This week he hath been heavy, fower, fad, And much, much different from the man he was; But, till this afternoon, his paffion Ne'er brake into extremity of rage. Abb. Hath he not loft much wealth by wreck at sea? Bury'd fome dear friend? Hath not elfe his eye Stray'd his affection in unlawful love? A fin, prevailing much in youthful men, Namely, Namely, fome love, that drew him oft from home. Abb. You should for that have reprehended him. Adr. Why, fo I did. Abb. Ay, but not rough enough. Adr. As roughly, as my modeity would let me. Adr. And in affemblies too. Adr. It was the copy of our conference. Abb. And therefore came it that the man was mad. Therefore the raging fire of fever bred; And what's a fever but a fit of madnefs? Kinfman to grim and comfortless despair? 4 Kinfman to grim and comfortless defpair?] Shakespeare could never make melancholy a male in this line, and a female in the next. This was the foolish insertion of the first editors. I have therefore put it into hooks, as fpurious. WARBURTON. The defective metre of the fecond line, is a plain proof that fome diffyllable word hath been dropped there. I think it therefore probable our poet may have written, Sweet recreation barr'd, what doth enfue, REVISAL. And at her heels a huge infectious troop Abb. Neither; he took this place for fanctuary, Adr. I will attend my husband, be his nurse, And therefore let me have him home with me. It is a branch and parcel of mine oath, Therefore depart, and leave him here with me. To feparate the husband and the wife. 5 Abb. Be quiet, and depart, thou shalt not have him. -a formal man again;] i. c. to bring him back to his fenfes, and the forms of fober behaviour. So in Meafure for Measure: -informal women for juft the contrary. STEEVENS. Luc. Luc. Complain unto the Duke of this indignity. [Exit Abbess. Adr. Come, go; I will fall proftrate at his feet, And never rife, until my tears and prayers Have won his grace to come in person hither, And take perforce my husband from the Abbefs. Mer. By this, I think, the dial points at five: Anon, I am fure, the Duke himself in person Comes this way to the melancholy vale; The place of death and sorry execution, Behind the ditches of the abbey here. Ang. Upon what cause ? Mer. To fee a reverend Syracufan merchant, Who put unluckily into this bay Against the laws and ftatutes of this town, Beheaded publickly for his offence. Ang. See, where they come; we will behold his Luc. Kneel to the Duke, before he pass the abbey. Enter the Duke, and Egeon bare-headed; with the beadsman and other officers. Duke. Yet once again proclaim it publickly, Adr. Juftice, most facred Duke, against the Abbess! (Whom I made lord of me and all I had, At your important letters,°) this ill day (Whom I made lord of me and all I had, At your important letters,)] Shakespeare, who gives to all nations the customs of his own, feems from this paffage to allude to a court of wards in Ephefus. Important feems to be for importunate. JOHNSON. STIEVENS. A most |