Obrázky stránek

of your prophecy, hark you; I advise you, let me not find you before me again upon any complaint whatsoever ; no, not for dwelling where you do: if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Cæsar to you : in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt. So, for this time, Pompey, fare

you well.

Clown. I thank your worship for your good counsel. [Afide.] But I shall follow it, as the flesh and fortune Thall better determine. Whip me? No, no: let carman whip his jade; The valiant heart's not whipt out of his trade. [Exit.

Escal. Come hither to me, master Elbow; come hither, master constable. How long have you been in this place of constable ?

Elb. Seven years and a half, fir.

Escal. I thought, by your readiness in the office, you had continued in it fome time: You say, seven years together?

Elb. And a half, sir.

Escal. Alas! it hath been great pains to you; they do you wrong to put you so oft upon't : Are there not men in your ward sufficient to serve it?

Elb. Faith, fir, few of any wit in such matters : as they are chosen, they are glad to chuse me for them. I do it for some piece of money, and go through with

Escal. Look you, bring me in the names of some fix or seven, the most sufficient of your parish.

Elb. To your worship's house, fir ?

Escal. To my house : Fare you well. (Exit Elbow. What's a clock, think you ?

Juft. Eleven, fir.
Escal. I pray you, home to dinner with me.
Juft. I humbly thank you.

Escal. It grieves me for the death of Claudio:
Buc there's to remedy.

Just. Juft. Lord Angelo is severe.

Escal. It is but needful:
Mercy is not itself, that oft looks so ;
Pardon is still the nurse of second woe:
But yet,-poor Claudio !—There's no remedy.
Come, fir.




Enter Provost, and a Servant. Serv. He's hearing of a cause; he will come

straight : l'll tell him of you.

Prov. Pray you, do. I'll know
His pleasure ; may be, he will relent. Alas!
He hath but as offended in a dream.
All sects, all ages smack of this vice; and he
To die for it!

Enter Angelo.
Ang. Now, what's the matter, provost?
Prov. Is it your will, Claudio shall die to-morrow?

Ang. Did not I tell thee, yea? hadst thou not order? Why doft chou ask again?

Prov. Lest I might be too rash.
Under your good correction, I have seen,
When, after execution, judgment hath
Repented o'er his doom.

Ang. Go to ; let that be mine :-
Do you your office, or give up your place,
And you shall well be spar'd.

Prov. I crave your honour's pardon. -
What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
She's very near her hour.
Ang. Dispose of her



To some more fitting place; and that with speed.

Serv. Here is the sister of the man condemn’d, Desires access to you.

Ang. Hath he a fifter ?

Prov. Ay, my good lord ; a very virtuous maid, And to be shortly of a fifter-hood, If not already. Ang. Well, let her be admitted.

[Exit Servant.
See you, the fornicatress be remov'd;
Let her have needful, but not lavish, means ;
There shall be order for it.

Enter Lucio and Isabella.
Prov. 'Save your honour !
Ang. Stay yet a while. :-[To Isab.) You are wel.

come; what's your will?
Isab. I am a woful suitor to your honour,
Please but your honour hear me.

Ang. Well; what's your suit?

Ijab. There is a vice, that most I do abhor,
And most desire should meet the blow of justice ;
For which I would not plead, but that I must;
For which I must not plead but that I am
At war, 'twixt will, and will not.

Ang. Well; the matter ?
Ifab. I have a brother is condemn’d to die :


Stay get a while. - -] It is not clear why the provost is biddden to stay, nor when he goes out. JOHNSON.

9 For which I must not plead, but that I am

At war, 'twixt will, and will not.)
This is obscure ; perhaps it may be mended by reading,

For which I must now plead; but yet I am

'owixt will, and will not. Yet and ye are almost undiftinguishable in a manufcript. Yet no alteration is necessary, since the speech is not unintelligible as it now stands. JOHNSON.

I do beseech you, let it be his fault,
And not my brother.

Prov. Heaven give thee moving graces !

Ang. Condemn the fault, and not the actor of it! Why, every fault's condemn'd, ere it be done : : Mine were the very cypher of a function, To find the faults, whose fine stands in record, And let go by the actor.

Isab. O juft, but severe law!
I had a brother then.-Heaven keep your honour !
Lucio. [To Isab.] Give't not o'er fo: to him again;

intreat him ;
Kneel down before him, hang upon his gown;
You are too cold: if you should need a pin,
You could not with more tame a tongue desire it.
To him I say.

Isab. Must he needs die ?
Ang. Maiden, no remedy.
Jab. Yes ; I do think, that you might pardon

him, And neither heaven, nor man, grieve at the mercy.

Ang. I will not do’t.
Isab. But can you, if you would?
Ang. Look, what I will not, that I cannot do.
Ifab. But might you do't, and do the world no

If so your heart were touch'd with that remorse,
As mine is to him?

Ang. He's sentenc'd ; 'tis too late.
Lucio. You are too cold.

[To Isabel.
Isab. Too late? why, no; I, that do speak a word,
May call it back again. Well, believe this,
No ceremony that to great ones ’longs,
Not the king's crown, nor the deputed sword,
The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
Become them with one half so good a grace,
As mercy does. If he had been as you,


[ocr errors]

And you as he, you would have sipt like him ;
But he, like you, would not have been so stern.

Ang. Pray you, be gone.

Ijab. I would to heaven I had your potency, And you were Isabel ! should it then be thus ? No, I would tell what 'twere to be a judge, And what a prisoner.

Lucio. [ Aside.] Ay, touch him : there's the vein.

Ang. Your brother is a forfeit of the law, And you but waste your words. .

Isab. Alas! alas ! Why, all the souls that were, were forfeit once ; And He, that might the 'vantage best have took, Found out the remedy. How would you be, If He, which is the Top of judgment, should But judge you, as you are? Oh, think on that : And mercy then will breathe within your lips, Like man new made ?.

Ang. Be you content, fair maid. It is the law, not I, condemns your brother : Were he my kinfman, brother, or my fon, It should be thus with him:-he muft die to-morrow, Isab. To-morrow? Oh! that's sudden. Spare him,

spare him. He's not prepar’d for deach! Even for our kitchens We kill the fowl, of season; shall we serve heaven

[ocr errors]

-all the fouls that were, -] This is false divinity. We Thould read, are. WARBURTON.

2 And mercy then will breath within your lips,

Like man new made,] : This is a fine thought, and finely expressed. The meaning is, that mercy will add such a grace to your person, that you will

a appear es amiable as a man come fresh out of ibe hands of his Creator,

WARBURTON. I rather think the meaning is, You would then change the severity of your present character, In familiar speech, You would be quite another mar. JOHNSON.

« PředchozíPokračovat »