O, if in black my lady's brow be deckt, It mourns, that painting, and ufurping hair Should ravish doters with a false afpect; And therefore is fhe born to make black fair. Her favour turns the fashion of the days; For native blood is counted painting now: And therefere red that would avoid difpraise, Paints itself black, to imitate her brow. Dum. To look like her, are chimney-fweepers black. Long. And fince her time, are colliers counted bright. King. And Ethiops of their fweet complexion crack. Dum. Dark needs no candle now, for dark is light. Biron. Your mistresses dare never come in rain, For fear their colours fhould be wash'd away. King. 'Twere good, yours did for, Sir, to tell you plain, I'll find a fairer face not wash'd to day. Biron. I'll prove her fair, or talk till dooms-day here. King. No devil will fright thee then fo much as fhe. Dum. I never knew man hold vile ftuff fo dear. Long. Look, here's thy love; my foot and her face fee. [Showing his fhoe. knowing nothing of the other fignification of crete from creta, critically altered it to the English way of fpelling, crefte. WARBURTON. This emendation cannot be received till its authour can prove that crete is an English word. Befides, creft is here properly oppofed to badge. Black, fays the King, is the badge of bell, but that which graces the heaven is the creft of beauty. Black darkens hell, and is therefore hateful: white adorns heaven, and is therefore lovely. JOHNSON. Biron. O, if the streets were paved with thine eyes, Her feet were too much dainty for fuch tread! Dum. O vile! then as he goes, what upward lies The street should fee as fhe walk'd over head. King. But what of this? Are we not all in love? Biren. Nothing fo fure, and thereby all forfworn. King. Then leave this chat; and, good Biron, now prove, Our loving lawful, and our faith not torn. Dum. Ay, marry, there ;-fome flattery for this evil. Long. O, fome authority how to proceed; Some tricks, fome quillets, how to cheat the devil. 7 Dum. Some falve for perjury. Biron. O, 'tis more than need! Have at you then, affection's men at arms: And where that you have vow'd to study, lords, 7 Some tricks, fome quillets, bow to cheat the devil.] Quillet is the peculiar word applied to law-chicane. I imagine the original to be this, in the French pleadings, every feveral allegation in the plaintiff's charge, and every diftinct plea in the defendant's anfwer, began with the words qu'il eft ;-from whence was formed the word quilt, to fignify a falfe charge or an evafive answer. WARBURTON. -affection's men at arms :] A man at arms, is a foldier armed at all points both offenfively and defenfively. It is no more than, Y Joldiers of affection. JOHNSON. VOL. II. Ee From From women's eyes this doctrine I derive; They are the ground, the book, the academes, From whence doth spring the true Promethean fire i Why, univerfal plodding prifons up The nimble spirits in the arteries; 2 As motion, and long-during action, tires Of From women's eyes, &c.]This and the two following lines are omitted, I fuppofe, by mere overfight in Dr. Warburton's edition. JOHNSON. 'The nimble fpirits in the arteries ;] In the old fyftem of phyfic they gave the fame office to the arteries as is now given to the nerves; as appears from the name which is derived from sagt. WARBURTON. 2 Teaches fuch beauty as a woman's eye ?] i. e. a lady's eyes give 2 fuller notion of beauty than any authour. JOHNSON. In leaden contemplation have found out Alluding to the discoveries in modern aftronomy; at that time greatly improving, in which the ladies' eyes are compared, as ufual, to fars. He calls them numbers, alluding to the Pythagorean principles of aftronomy, which were founded on the laws of harmony. The Oxford editor, who was at a lofs for the conceit, changes numbers to notions, and fo lofes both the fenfe and the gal lantry Of beauteous tutors have enrich'd you with? Still climbing trees in the Hefperides? Subtle lantry of the allufion. He has better luck in the following line, and has rightly changed beauty's to beauteous. WARBURTON. Numbers are, in this paffage, nothing more than poetical meas fures. Could you, fays Biron, by folitary contemplation, have attained fuch poetical fire, fuch fpritely numbers, as have been prompted by the eyes of beauty? The aftronomer, by looking too much aloft, falls into a ditch. JOHNSON. -the fufpicious head of theft is flopp'd.] i. e. a lover in purfuit of his millrefs has his fenfe of hearing quicker than a thief (who fufpects every found he hears) in purfuit of his prey. But Mr. Theobald fays, there is no contraft between a lover and a thief: and therefore alters it to thrift, between which and love, he fays, there is a remarkable antithefis. What he means by contraft and antithefis, I confefs, I don't understand. But 'tis no matter: the common reading is fenfe; and that is better than either one or the other. WARBURTON. 5 For valour is not love a Hercules, Still climbing trees in the Hefperides?] The poet is here obferving how all the fenfes are refined by love. But what has the poor fenfe of Smelling done, not to keep its place among its brethren? Then Hercules's valour was not in climbing E e 2 be Subtle as fphinx; as sweet and mufical As bright Apollo's lute, ftrung with his hair: Never the trees, but in attacking the dragon gardant. I rather think, that for valour we should read favour, and the poet meant, that Hercules was allured by the odour and fragrancy of the golden apples. THEOBALD. As bright Apollo's lute, ftrung with his hair :] This expreffion. like that other in the Two Gentlemen of Verona, of Orpheus' harp was ftrung with poet's finews, is extremely beautiful, and highly figurative. Apollo, as the fun, is represented with golden hair; fo that a lute ftrung with his hair, means no more than ftrung with gilded wire. WARBURTON. How much more fublime is the imagination of our poet, which represents that inftrument as ftrung with the fun-beams, which in poetry are called Apollo's hair. REVISAL. And when love speaks the voice of all the Gods This nonsense we should read and point thus, And when love speaks the voice of all the Gods, i. e. in the voice of love alone is included the voice of all the The ancient reading is, Make heaven JOHNSON. I cannot find any reafon for this emendation, nor do I believe the poet to have been at all acquainted with that ancient theogony mentioned by the critic. The former reading, with the flight addition of a fingle letter, was, perhaps, the true one. When LOVE peaks, (fays Biron) the affembled Gods reduce the element of the sky to a calm, by their barmonious applaufes of this favoured orator. |