Othello and Interpretive Traditions
University of Iowa Press, 1. 2. 2012 - Počet stran: 228
During the past twenty years or so, Othello has become the Shakespearean tragedy that speaks most powerfully to our contemporary concerns. Focusing on race and gender (and on class, ethnicity, sexuality, and nationality), the play talks about what audiences want to talk about. Yet at the same time, as refracted through Iago, it forces us to hear what we do not want to hear; like the characters in the play, we become trapped in our own prejudicial malice and guilt.
Co říkají ostatní - Napsat recenzi
Na obvyklých místech jsme nenalezli žádné recenze.
Další vydání - Zobrazit všechny
acknowledge action Actors anxiety audience beginning belief Bianca Bob Hoskins Booth Brabantio Bradley Bradley’s Carlisle Cassio century character claim Coleridge Coleridge’s commentary conﬁrms context critical cultural Cyprus deﬁned demona Desdemona difﬁcult disconﬁrmation dramatic earlier echoes Edwin Booth effect Emilia emphasis Empson essay evoke feel ﬁgure ﬁnal ﬁnally ﬁnd ﬁrst ﬁt ﬂesh gender Hamlet Hankey Honigmann Iago Iago’s idea identiﬁcation identity interest interpretive traditions Irving’s Kean’s King Lear Lear Leavis literary marriage Michael Neill modern Moor murder Newman nineteenth nineteenth-century nonetheless norms original Othello Othello and Desdemona passage Patrick Stewart performance perhaps pharmakos play play’s production protagonist quoted racial Ralph Crane reﬂection remarks Renaissance response Ridley Ridley’s Roderigo role Rymer sacriﬁce says seems sense sexual Shakespeare Shakespearean Tragedy signiﬁcance speciﬁc speech Sprague stage suggests Temptation Scene textual theater theatrical there’s thing tion Tynan villain whore women words