« PředchozíPokračovat »
By the same Editor,
HORACE, WITH ENGLISH NOTES. Part I. containing the Odes and Epodes. 12mo. price 38. cloth.
After all the pains bestowed on the text they have been, indeed, often selected on and language of Horace, there are many that very account. Reference is made to difficulties insufficiently explained. Το our standard English authors, sometimes supply a further, and in some cases a as authoritative, sometimes as illustrative, more simple aid towards their explanation, elsewhere as suggesting forcible and poetic and to present the results of previous renderings; occasionally, as serving the labours in the most condensed and accu- purpose or obviating the necessity of rate form for schoolboys and for students, translation or paraphrase. The Notes are is the aim of this edition. Nothing is sup- confined strictly to the elucidation of the plied which may be readily found in Dic- author's language or allusions; to points tionaries; the names of persons are given which schoolboys and scholars may be exin full, but only such account of them as pected to know or ask. They have no may prevent mistake, or may indicate reference to extraneous matter, as in what deserves notice, yet might probably Orelli's edition, and others of a more escape it. The Latin and Greek quotations extended and discursive character. Preare taken only (with one or two necessary fixed is a sketch of the poet's charaeter exceptions) from the authors in common and works, with a Chronological Table of school use: those from Cicero or Livy and the Events mentioned by him, and an the Greek Lyric poets are mostly, if not account of Metres. always, to be found in the Eton Extracts;
London : LONGMAN, BROWN, and CO., Paternoster Row.
In preparing Part II., I have been allowed, by the kindness of a friend, to consult the copy of Horace used by the late Dr. Goodall, and enriched by his MS. notes.
The excellence of Dr. Goodall's scholarship is well known.. Many of his remarks having become current among us at Eton, they did not always supply me with new information ; bụt I could not fail to gain from them some hints and fresh references, and more especially the proof (which, even before I had recourse to Dr. Goodall's notes, had become more and more evident) that the most valuable system of annotation is that which develops the author's meaning by comparison of passages.
Such a comparison points out many niceties of language, is an aid (beyond any memoria technica) to the memory, and without, perhaps, a greater expense of time, quickens the understanding in a very different way from the passive reception of explanatory details.
In short, it enables the student to master his work for himself, and in so far as it engages his attention, draws in the same direction his will and ability. It bas not, however, been easy to adhere with complete strictness and uniformity to this principle in Part II.
An index, showing how large a number of the references may be found in our Eton extracts, has been added, and will, it is hoped, be found generally acceptable.
An analysis of all the Satires, in consecutive order, w subjoined to show in juxtaposition the resemblances or repetitions, and the distinctiveness of each.
LIB. I. Sat. I.
The general subject is Covetousness, which it is implied) originates in Discontent, and issues commonly in Avarice.
These two principles or passions are treated of in order.
The question is proposed, and examples given, with a test (vv. 15—19.) of the sincerity of grumblers.
Then (v. 28, 29.) as to the hardships which are endured, they are so (at least professedly) in the hope of an eventual provision and repose.
Not so with the miser. His toil has no end in prospect, and no present fruit (vv. 38–91.).
The necessity for a truer principle of life is inferred (v. 92.); its foundation in right reason asserted (vv. 106—7.).
But the majority of men push on with the restless competition of a race (vv. 113–116.).
Therefore it is that they cannot look back to life with satisfaction, nor to death with equanimity (vv. 117-119.).
SAT. II. A satire upon those who run into one extreme to avoid another, as expressed in v. 24. :
Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt.
SAT. III. The subject here seems to be the rule vitiis nemo sine (as in v. 68.), and the deductions from it: e. g. that the observation of faults in others should remind us of our own; that the best construction should be put upon each other's actions; and that censures, where there is call for them, should be modified and discriminating.
The method pursued is a notice of the levities and inconsistencies of Tigellius—a confession of the satirist's own defects, - for which he claims a fair and kind consideration, and then argues against the unfriendly and censorious habit prevalent in society, and finally against the arbitrary Stoic rule which classed all offences as equal: á rule in its practical application unnatural and inequitable.
SAT. IV. This contains the poet's defence of himself and his poetry against detraction.
In the opening he describes the rise of Roman satire (vv. 1-14.), ridicules Crispinus and the reciters of the day, and claims not to be confounded with them (vv. 14–24.).
He rates his own pretensions modestly, and glances at the character of a true poet (v. 39. sqq.)
He justifies candid and friendly raillery (v. 68-91.) as contrasted with selfish and ill-natured wit (v. 81. sqq. v. 100.).
Then, paying a tribute to his father's excellence (v.105.), who ever deterred him from vice and folly by example (the true purpose, with regard to the public, of legitimate satire), and inculcating by his own practice a habit of reflectiveness and self-correction, he skilfully recurs (v. 140.) to his original subject, and winds up with the assertion and maintenance of poets' rights.
SAT. V. This satire is a humorous relation of a journey to Brundisium, in which Horace had been invited to accompany Mæcenas, who was employed on a state embassy,