Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Svazky 76–78Westermann, 1886 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 78
Strana 4
... Briefe in die Heimat füllen sich zum nicht geringen Teil mit kritischen Bemerkungen über seine Lektüre : Äschylos , Quintus Fixlein , Snorre , Calderon , Gott- frieds Tristan , Tieck schwirren bunt durcheinander ; daneben werden ...
... Briefe in die Heimat füllen sich zum nicht geringen Teil mit kritischen Bemerkungen über seine Lektüre : Äschylos , Quintus Fixlein , Snorre , Calderon , Gott- frieds Tristan , Tieck schwirren bunt durcheinander ; daneben werden ...
Strana 5
... Briefe gestatten einen willkomme- nen Blick in das Berliner Leben jener Tage . „ Berlin ist die schönste Stadt , die ich gesehen " so schreibt er an die Tante ; denken Sie sich die Neustadt von Kassel , nur gröfser , die Häuser schöner ...
... Briefe gestatten einen willkomme- nen Blick in das Berliner Leben jener Tage . „ Berlin ist die schönste Stadt , die ich gesehen " so schreibt er an die Tante ; denken Sie sich die Neustadt von Kassel , nur gröfser , die Häuser schöner ...
Strana 13
... Briefe Wilhelms aus Halle bekunden eine besondere Neigung für die Sprachdenkmäler des skandi- navischen Nordens . Hatte er doch schon 1808 in der Zeitung für Einsiedler dänische Volkslieder übersetzt , und 1811 erschien eine stattliche ...
... Briefe Wilhelms aus Halle bekunden eine besondere Neigung für die Sprachdenkmäler des skandi- navischen Nordens . Hatte er doch schon 1808 in der Zeitung für Einsiedler dänische Volkslieder übersetzt , und 1811 erschien eine stattliche ...
Strana 20
... Briefe Luthers an Nikolaus Amsdorf vom 13. Jan. 1522 ( de Wette II , S. 123 ) : Interim Biblia transferam , quamquam onus susceperim supra vires . Vides nunc , quid sit interpretari et cur hactenus a nullo sit attentatum , qui ...
... Briefe Luthers an Nikolaus Amsdorf vom 13. Jan. 1522 ( de Wette II , S. 123 ) : Interim Biblia transferam , quamquam onus susceperim supra vires . Vides nunc , quid sit interpretari et cur hactenus a nullo sit attentatum , qui ...
Strana 154
... Briefe von Herzoginnen der Bretagne an Heinrich III . von England aus den Jahren 1260 und 1270 an , in denen roe ( regem ) , asavoer ( -sapére ) , poent ( point ) , arroet ( auroit ) , voer ( voir ) , savoer ( savoir ) etc. begegnen ...
... Briefe von Herzoginnen der Bretagne an Heinrich III . von England aus den Jahren 1260 und 1270 an , in denen roe ( regem ) , asavoer ( -sapére ) , poent ( point ) , arroet ( auroit ) , voer ( voir ) , savoer ( savoir ) etc. begegnen ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afore afterward agayn ageyne answerd Avranchin Bessin blessyd bodely body bower by-cause called chapytre confessour Cotentin dafs daſs desyre deutschen Dichter doughter doune dyde ersten fader fende ffor folke französischen fyrst gloryous good grace grete grofsen gyue hath haue herte holy mayde Ihesu Jahrh Katheryne knowe läfst lich loue lytyll lyuyng made make mayster Reymond moche Molière mufs myght myracle neuer our lord oure lorde Paltar people Pinchwife prayed prayer receyued rehersed Reime ryght same sawe sayde saynt Schlufs Schüler seke shewed sholde Skeat soule sowle spouse Sprache suche suffre suster synne sythe Thenne therfore theym thou thyn thynges thys thys holy mayde tyme unsere Verf vertue vnto vpon whan whiche whyche whyle wolde wordes Wort wyll wyse wyth wythout þat δὲ ἐν καὶ μὲν τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοὺς τῶν
Oblíbené pasáže
Strana 85 - GOD ALMIGHTY first planted a garden. And, indeed, it is the purest of human pleasures ; it is the greatest refreshment to the spirits of man, without which buildings and palaces are but gross handiworks.
Strana 86 - There is an art which in their piedness shares With great creating nature. POL. Say there be ; Yet nature is made better by no mean But nature makes that mean : so, over that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes.
Strana 249 - All things to man's delightful use ; the roof Of thickest covert was inwoven shade Laurel and myrtle, and what higher grew Of firm and fragrant leaf; on either side Acanthus, and each odorous bushy shrub Fenced up the verdant wall ; each beauteous flower. Iris all hues, roses, and jessamine...
Strana 251 - No more thy glassy brook reflects the day, But, choked with sedges, works its weedy way. Along thy glades, a solitary guest, The hollow-sounding bittern guards its nest; Amidst thy desert walks the lapwing flies, And tires their echoes with unvaried cries. Sunk are thy bowers in shapeless ruin all, And the long grass o'ertops the mouldering wall; And trembling, shrinking from the spoiler's hand, Far, far away, thy children leave the land.
Strana 86 - But nature makes that mean : so, over that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race : this is an art Which does mend nature, change it rather, but The art itself is nature.
Strana 96 - I do hold it, in the royal ordering of gardens, there ought to be gardens for all the months in the year; in which severally things of beauty may be then in season.
Strana 359 - Martius' natural wit and great heart did marvellously stir up his courage to do and attempt notable acts. But on the other side, for lack of education, he was so choleric and impatient, that he would yield to no living creature : which made him churlish, uncivil, and altogether unfit for any man's conversation.
Strana 98 - Next to that is the musk-rose. Then the strawberry leaves dying, with a most excellent cordial smell. Then the flower of the vines : it is a little dust like the dust of a bent, which grows upon the cluster in the first coming forth.
Strana 253 - FAREWELL! — but whenever you welcome the hour, That awakens the night-song of mirth in your bower, Then think of the friend who once welcomed it too, And forgot his own griefs to be happy with you.
Strana 97 - Roses, damask and red, are fast flowers of their smells; so that you may walk by a whole row of them, and find nothing of their sweetness; yea though it be in a morning's dew. Bays likewise yield no smell as they grow. Rosemary little; nor sweet marjoram. That which above all others yields the sweetest smell in the air, is the violet, specially the white double violet, which comes twice a year ; about the middle of April, and about Bartholomew-tide.