Journal of American Folklore, Svazky 54–55American Folklore Society, 1941 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 79
Strana 22
... dance from the enemy by knife and arrow and don't have to pay . This dance is for redemption and not for amusement . Therefore there is no pay . A woman does not have to dance with the same man the second night . If she wants to dance ...
... dance from the enemy by knife and arrow and don't have to pay . This dance is for redemption and not for amusement . Therefore there is no pay . A woman does not have to dance with the same man the second night . If she wants to dance ...
Strana 23
the last night the people were all circling around in this dance . The chil- dren were dancing behind the older people . They danced briskly and made the dust fly . Everyone was shouting . Sometimes they have eight songs so that this dance ...
the last night the people were all circling around in this dance . The chil- dren were dancing behind the older people . They danced briskly and made the dust fly . Everyone was shouting . Sometimes they have eight songs so that this dance ...
Strana 123
... dance form is now either extinct or at least no longer recognizable as a relative of the Kuhreihen . The music , and the texts which appear in my list show no relationship to the dance and point to it merely by virtue of their name ...
... dance form is now either extinct or at least no longer recognizable as a relative of the Kuhreihen . The music , and the texts which appear in my list show no relationship to the dance and point to it merely by virtue of their name ...
Obsah
Vol 54 | 1 |
A JICARILLA APACHE EXPEDITION and Scalp Dance | 11 |
Ives | 24 |
Další části 23 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
agarró Alan Lomax alphorn American Folklore Society amigo animal años Anthropology ballad Bernardo bien Bueno caballo camp casa Child ballads collection compadre Contado culture dance día dice dijo dinero dió don Juanito edad el torito Elsie Clews Parsons empezó Entonces eran esposa ésta estaba éste estuvo Fabiano folk music folksong fué fueron había Herbert Halpert hija hijo hizo hombre horse iban illus Indian isque jué Kuhreihen la madrastra legend Library llegaron llegó llevó loup garou luego Luisita madre mañana Matako melodies miners mines muchachita muchacho muchichita mujer myths Navaho Negro niño padre padrino palacio Paul Bunyan Plácido pobre podía preguntó príncipe Pues puso quedó quería reina reviewer Reyes salió Señor sing songs Southern Folklore Quarterly story suidá tale tenía tiempo told torito tradition tres tribes tunes University usté Utah variants versions vido viejita vino volvió vrykolakas York