Obrázky stránek
PDF
ePub

Than with that hand that cut thy youth in twain,
To sunder his that was thine enemy?
Forgive me, cousin!-Ah, dear Juliet,
Why art thou yet so fair? Shall I believe
That unsubstantial death is amorous;
And that the lean abhorred monster keeps
Thee here in dark to be his paramour?
For fear of that, I still will stay with thee;
And never from this palace of dim night
Depart again; here, here will I remain
With worms that are thy chamber-maids; O, here
Will I set up my everlasting rest;
And shake the yoke of inauspicious stars [last!
From this world-wearied flesh.-Eyes, look your
Arms, take your last embrace! and lips, O you
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing death!-
Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!
Thou desperate pilot, now at once run on
The dashing rocks thy sea-sick weary bark!
Here's to my love! Drinks.] O, true apothecary;
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. [Dies.
Enter at the other end of the church-yard, Friar
Laurence with a lantern, crow, and spade.
Fri, Saint Francis be my speed! how oft to-night
Have my old feet stumbled at graves!-Who's there?
Bal. Here's one, a friend, and one that knows you
well.

Fri. Bliss be upon you! Tell me, good my friend,
What torch is yond', that vainly lends his light
To grubs and eyeless skulls; as I discern,

It burneth in the Capels' monument.

Bal. It doth so, holy sir; and there 's my master, One that you love.

Who is it?

Bal. Romeo.

Fri.
Fri. How long hath he been there?
Bal.

Fri. Go with me to the vault.
Bal.

Full half an hour.

I dare not, sir; My master knows not but I am gone hence; And fearfully did menace me with death, If I did stay to look on his intents.

[me;

Fri. Stay then, I'll go alone:-Fear comes upon
O, much I fear some ill unlucky thing.
Bal. As I did sleep under this yew-tree here,
I dreamt my master and another fought,
And that my master slew him.
Fri.
Romeo!-Advances.
Alack, alack, what blood is this, which stains
The stony entrance of this sepulchre ?-
What mean these masterless and gory swords
To lie discolour'd by this place of peace?
[Enters the monument.
Romeo! O, pale !-Who else? what, Paris too?
And steep'd in blood?-Ah, what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance !-
The lady stirs.
Juliet wakes and stirs.
Ful. 6, comfortable friar! where is my lord?
I do remember well where I should be,
And there I am :-Where is my Romeo?
[Noise within.
Fri. I hear some noise.-Lady, come from that nest
Of death, contagion, and unnatural sleep;
A greater Power than we can contradict
Hath thwarted our intents; come, come, away:
Thy husband in thy bosom there lies dead;
And Paris too; come, I'll dispose of thee
Among a sisterhood of holy nuns:
Stay not to question, for the watch is coming;
Come, go, good Juliet,-Noise again] I dare no
longer stay.
[Exit.

Ful. Go, get thee hence, for I will not away.-
What's here? a cup, clos'd in my true love's hand?
Poison, I see, hath been his timeless end :-
O churl! drink all; and left no friendly drop,
To help me after?-I will kiss thy lips;
Haply, some poison yet doth hang on them,
To make me die with a restorative. [Kisses him.
Thy lips are warm!

1 Watch. [Within.] Lead, boy:-Which way? Jul. Yea, noise ?-then I'll be brief.-O happy dagger! [Snatching Romeo's dagger. This is thy sheath; [Stabs herself] there rust, and let me die.

[Falls on Romeo's body, and dies.

Enter Watch, with the Page of Paris. Page. This is the place; there, where the torch doth burn.

I Watch. The ground is bloody; Search about the church-yard:

Go, some of you, whoe'er you find, attach.
[Exeunt some.
Pitiful sight! here lies the county slain;-
And Juliet bleeding; warm, and newly dead,
Who here hath lain these two days buried.
Go, tell the prince,-run to the Capulets,-
Raise up the Montagues,-some others search;-
[Exeunt other Watchmen.
We see the ground whereon these woes do lie;
But the true ground of all these piteous woes,
We cannot without circumstance descry.

Enter some of the Watch, with Balthasar. 2 Watch. Here 's Romeo's man, we found him in the church-yard. [hither. I Watch. Hold him in safety till the prince come Enter another Watchman, with Friar Laurence. 3 Watch. Here is a friar, that trembles, sighs, and We took this mattock and this spade from him, As he was coming from this church-yard side. I Watch. A great suspicion; Stay the friar too.] Enter the Prince and Attendants. Prince. What misadventure is so early up, That calls our person from our morning's rest?

weeps:

Enter Capulet, Lady Capulet, and others. Cap. What should it be, that they so shriek abroad? La. Cap. The people in the streets cry-Romeo, Some-Juliet, and some-Paris; and all run, With open outcry, toward our monument. [ears! Prince. What fear is this, which startles in your I Watch. Sovereign, here lies the county Paris And Romeo dead; and Juliet, dead before, [slain; Warm and new kill'd. [murder comes. Prince. Search, seek, and know how this foul I Watch. Here is a friar, and slaughter'd Romeo's With instruments upon them, fit to open [man; These dead men's tombs. [bleeds! Cap. O, heaven -O, wife! look how our daughter This dagger hath mista'en,-for, lo! his house Is empty on the back of Montague,— And is mis-sheathed in my daughter's bosom. La. Cap. O ine! this sight of death is as a bell, That warns my old age to a sepulchre.

Enter Montague and others.
Prince. Come, Montague; for thou art early up,
To see thy son and heir now early down.
Mon. Alas, my liege, my wife is dead to-night;
Grief of my son's exile hath stopp'd her breath:
What further woe conspires against my age?
Prince. Look, and thou shalt see.
Mon. O thou untaught! what manners is in this,
To press before thy father to a grave?

Prince. Seal up the mouth of outrage for a while,
Till we can clear these ambiguities,
And know their spring, their head, their true de
And then will I be general of your woes, [scent;
And lead you even to death: Meantime forbear,
And let mischance be slave to patience.-
Bring forth the parties of suspicion.
Fi. I am the greatest, able to do least,
Yet most suspected, as the time and place
Doth make against me, of this direful murder;
And here I stand, both to impeach and purge
Myself condemned and myself excus'd. [in this.
Prince. Then say at once what thou dost know
Fri. I will be brief, for my short date of breath
Is not so long as is a tedious tale.

Romeo, there dead, was husband to that Juliet,
And she, there dead, that Romeo's faithful wife:
I married them; and their stolen marriage-day
Was Tybalt's doomsday, whose untimely death
Banish'd the new-made bridegroom from this city;
For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.
You, to remove that siege of grief from her,
Betroth'd and would have married her perforce
To county Paris:-Then comes she to me;
And, with wild looks, bid me devise some means
To rid her from this second marriage,

Or, in my cell there would she kill herself.
Then gave I her, so tutor'd by my art,
A sleeping potion; which so took effect
As I intended, for it wrought on her

The form of death: meantime I writ to Romeo,
That he should hither come as this dire night,
To help to take her from her borrow'd grave,
Being the time the potion's force should cease.]
But he which bore my letter, friar John,
Was stay'd by accident; and yesternight
Return'd my letter back: Then all alone,
At the prefixed hour of her waking,
Came I to take her from her kindred's vault;
Meaning to keep her closely at my cell,
Till I conveniently could send to Romeo:
But when I came (some minute ere the time
Of her awaking,) here untimely lay ̧
The noble Paris, and true Romeo, dead.
She wakes; and I entreated her come forth,
And bear this work of heaven with patience:
But then a noise did scare me from the tomb;
And she, too desperate, would not go with me,
But (as it seems) did violence on herself.
All this I know; and to the marriage
Her nurse is privy: And, if aught in this
Miscarried by my fault, let my old life
Be sacrific'd, some hour before the time,
Unto the rigour of severest law.

Prince. We still have known thee for a holy man.-
Where's Romeo's man? what can he say to this?
Bal. I brought my master news of Juliet's death;
And then in post he came from Mantua,
To this same place, to this same monument.
This letter he early bid me give his father;
And threaten'd me with death, going in the vault,
If I departed not, and left him there.

Prince. Give me the letter, I will look on it.Where is the county's page, that rais'd the watch!Sirrah, what made your master in this place? Page. He came with flowers to strew his lady'·

grave;

And bid me stand aloof, and so I did:
Anon, comes one with light to ope the tomb;
And, by and by, my master drew on him;
And then I ran away to call the watch.

Prince. This letter doth make good the friar's words,
Their course of love, the tidings of her death;
And here he writes-that he did buy a poison
Of a poor pothecary, and therewithal
Came to this vault to die, and lie with Juliet.
Where be these enemies? Capulet! Montague!-
See, what a scourge is laid upon your hate,
That heaven finds means to kill your joys with love i
And I, for winking at your discords too,
Have lost a brace of kinsmen :-all are punish'd.
Cap. O, brother Montague, give me thy hand.
This is my daughter's jointure, for no more
[Can I demand.

Mon.

But I can give thee more:
For I will raise her statue in pure gold;
That whiles Verona by that name is known,
There shall no figure at that rate be set,
As that of true and faithful Juliet.

Cap. As rich shall Romeo by his lady lie;
Poor sacrifices of our enmity I

Prince. A glooming peace this morning with it brings;

The sun for sorrow will not show his head: Go hence, to have more talk of these sad things; Some shall be pardon'd, and some punished: For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo.

[Exeunt.

OTHELLO.

DUKE OF VENICE.

PERSONS REPRESENTED.
IAGO, his ancient.

BRABANTIO, a senator; father RODERIGO, a Venetian gentle

to Desdemona.

Two other senators.

GRATIANO brother to Brabantio.

man.

MONTANO, Othello's predecessor
in the government of Cyprus.
LODOVICO, kinsman to Braban-Clown, servant to Othello.
Herald.

tio.

OTHELLO, the Moor.

CASSIO, his lieutenant.

ACT I.

DESDEMONA, wife to Othello.

SCENE I.-Venice. A Street.
Enter Roderigo and Iago.

Rod. Never tell me; I take it much unkindly
That thou, lago, who hast had my purse
As if the strings were thine, should'st know of this.
Iago. But you'll not hear me. If ever I did dream
Of such a matter, abhor me.
[hate.
Rod. Thou told'st me, thou didst hold him in thy
lago. Despise me, if I do not. Three great ones

of the city,

In personal suit to make me his lieutenant,
Off-capp'd to him: and, by the faith of man,
I know my price, I am worth no worse a place:
But he, as loving his own pride and purposes,
Evades them; with a bombast circumstance,
Horribly stuff'd with epithets of war,
Nonsuits my mediators. For, certes, says he,
I have already chose my officer.
And what was he?

Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, a Florentine,

A fellow almost damn'd in a fair wife,

That never set a squadron in the field,
Nor the division of a battle knows

EMILIA, wife to lago.
BIANCA, a courtezan.
Officers, Gentlemen, Messengers,
Musicians, Sailors, Attend-
ants, &c.

SCENE.-For the First Act in
VENICE; during the rest of the
Play at a sea-port in CYPRUS.

Wherein the tongued consuls can propose
As masterly as he: mere prattle without practice,
Is all his soldiership. But he, sir, had the election:
And I,-of whom his eyes had seen the proof
At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds
Christen'd and heathen,-must be be-lee'd and
calm'd

By debitor and creditor: this counter-caster,
He, in good time, must his lieutenant be,
And I,-bless the mark! his Moor-ship's ancient.
Rod. By heaven, I rather would have been his
hangman.

Iago. Why, there's no remedy, 't is the curse of service;

Preferment goes by letter and affection,
And not by old gradation, where each second
Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,
Whether I in any just term am affin'd

To love the Moor.

Rod.

I would not follow him then, lago. O sir, content you;

I follow him to serve my turn upon him :
We cannot all be masters, nor all masters
Cannot be truly follow'd. You shall mark
Many a duteous and knee-crooking knave,
That, doting on his own obsequious bondage,

More than a spinster; unless the bookish theorick, Wears out his time, much like his master's ass,

For nought but provender; and when he 's old,
cashier'd;

Whip me such honest knaves: Others there are
Who trimm'd in forms and visages of duty,
Keep yet their hearts attending on themselves;
And, throwing but shows of service on their lords,
Do well thrive by them, and, when they have lin'd
their coats,
[soul;
Do themselves homage: these fellows have some
And such a one do I profess myself. For, sir,
It is as sure as you are Roderigo,
Were I the Moor, I would not be Iago.
In following him I follow but myself;

Heaven is my judge, not I for love and duty,
But seeming so, for my peculiar end:

For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my heart
In complement extern, 't is not long after
But I will wear my heart upon my sleeve
For daws to peck at: I am not what I am.

Call up her father,

Rod. Sir, I will answer anything. But I beseech
If 't be your pleasure and most wise consent, [you,
(As partly I find it is,) that your fair daughter,
At this odd-even and dull watch o' the night,
Transported with no worse nor better guard,
But with a knave of common hire, a gondolier,
To the gross clasps of a lascivious Moor:
If this be known to you, and your allowance,
We then have done you bold and saucy wrongs;
But if you know not this, my manners tell me
We have your wrong rebuke. Do not believe
That, from the sense of all civility,

I thus would play and trifle with your reverence:
Your daughter,-if you have not given her leave,-
I say again, hath made a gross revolt;
Tying her duty, beauty, wit, and fortunes,
In an extravagant and wheeling stranger,
Of here and everywhere: Straight satisfy yourself:
If she be in her chamber, or your house,
Let loose on me the justice of the state

Rod. What a fall Fortune does the Thicklips owe, [For thus deluding you.
If he can carry 't thus !
Iago.
Rouse him: make after him, poison his delight,
Proclaim him in the streets; incense her kinsmen,
And though he in a fertile climate dwell,
Plague him with flies: though that his joy be joy,
Yet throw such chances of vexation on 't,
As it may lose some colour.

Rod. Here is her father's house; I'll call aloud.
Iago. Do; with like timorous accent, and dire yell,
As when (by night and negligence) the fire
Is spied in populous cities.

[hoa! Rod. What, hoa! Brabantio! signior Brabantio, Iago. Awake; what, hoa! Brabantio! thieves! thieves!

Look to your house, your daughter, and your bags!
Thieves thieves!

Brabantio, above.

Bra. What is the reason of this terrible summons?
What is the matter there?

Rod. Signior, is all your family within?
lago. Are your doors lock'd?"
Bra.

Why? wherefore ask you this? lago. Sir, you are robb'd; for shame put on your gown;

Your heart is burst, you have lost half your soul:
Even now, now, very now, an old black ram
Is tupping your white ewe. Arise, arise;
Awake the snorting citizens with the bell,
Or else the devil will make a grandsire of you:
Arise, I say.

Bra.

What, have you lost your wits?
Rod. Most reverend signior, do you know my
Bra. Not I; what are you?
[voice?
Rod. My name is Roderigo.
Bra.
The worser welcome:
I have charg'd thee not to haunt about my doors:
In honest plainness thou hast heard me say
My daughter is not for thee; and now, in madness,
(Being full of supper and distempering draughts,)
Upon malicious knavery, dost thou come

To start my quiet.

Rod. Sir, sir, sir,

Bra.

But thou must needs be sure,
My spirit and my place have in their power
To make this bitter to thee.
Rod.

Patience, good sir.

Bra. What tell'st thou me of robbing? this is My house is not a grange. [Venice; Rod. Most grave Brabantio, In simple and pure soul I come to you. lago. Sir, you are one of those that will not serve God, if the devil bid you. Because we come to do you service, and you think we are ruffians, you'll have your daughter covered with a Barbary horse: you'll have your nephews neigh to you: you 'li have coursers for cousins, and gennets for germans. Bra. What profane wretch art thou?

lago. I am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are making the beast with two backs.

Bra. Thou art a villain.

lago,

You are a senator.

Bra.
Strike on the tinder hoa!
Give me a taper; call up all my people:
This accident is not unlike my dream;
Belief of it oppresses me already :
Light, I say! light!
[Exit from above.
lago.
Farewell; for I must leave you:
It seems not meet, nor wholesome to my place,
To be produc'd (as, if I stay, I shall)
Against the Moor: For, I do know, the state,
(However this may gall him with some check,)
Cannot with safety cast him. For he 's embark'd
With such loud reason to the Cyprus' wars,
(Which even now stand in act,) that for their souls,
Another of his fathom they have none
To lead their business: in which regard,
Though I do hate him as I do hell pains,
Yet, for necessity of present life,

I must show out a flag and sign of love,
Which is indeed but sign. That you shall surely find
Lead to the Sagittary the raised search; [him,
And there will I be with him. So, farewell. [Exit.
Enter, below, Brabantio, and Servants, with
torches.

Bra. It is too true an evil: gone she is;
And what 's to come of my despised time
Is nought but bitterness. Now, Roderigo,
Where didst thou see her?-O, unhappy girl!-
With the Moor say'st thou ?-Who would be a
father?-
[me
How didst thou know 't was she?-O, she deceives
Past thought!-What said she to you?-Get more
tapers;

Raise all my kindred.-Are they married, think
Rod. Truly, I think they are.
[you?
Bra. O heaven!-How got she out?-O treason of
the blood-

Fathers, from hence trust not your daughters' minds
By what you see them act.-Are there not charms
By which the property of youth and maidhood
May be abus'd? Have you not read, Roderigo,
Of some such thing?
Rod.
Yes, sir; I have indeed.
Bra. Call up my brother.-Ö, would you had had
her!-

Some one way, some another.-Do you know
Where we may apprehend her and the Moor?
Rod. I think I can discover him, if you please
To get good guard, and go along with me.
Bra. Pray you, lead on. At every house I'll call;
I may command at most ;-Get weapons, hoa!
And raise some special officers of night.-
On, good Roderigo. I will deserve your pains..
[Exeunt.

SCENE II.-The same. Another Street.

Enter Othello, Iago, and Attendants with torches.
Iago. Though in the trade of war I have slain men,
Yet do I hold it very stuff o' the conscience,
To do no contriv'd murder: I lack iniquity
Sometime to do me service: Nine or ten times
I had thought to have yerk'd him here under the
Oth. 'T is better as it is.
[ribs.
Nay, but he prated,

lago.

Bra. This thou shalt answer. I know thee, Roderigo. And spoke such scurvy and provoking terms

Against your honour,

That, with the little godliness I have,

I did full hard forbear him. But, I pray you, sir,
Are you fast married? Be assur'd of this,
That the magnifico is much belov'd,
And hath, in his effect, a voice potential,
As double as the duke's: he will divorce you;
Or put upon you what restraint and grievance
The law (with all his might to enforce it on)
Will give him cable. Oth. Let him do his spite:
My services, which I have done the signiory,
Shall out-tongue his complaints. 'T is yet to know,
(Which, when I know that boasting is an honour,
I shall promulgate,) I fetch my life and being
From men of royal siege; and my demerits
May speak, unbonneted, to as proud a fortune
As this that I have reach'd: For know, Iago,
But that I love the gentle Desdemona,
I would not my unhoused free condition
Put into circumscription and confine
For the sea's worth. But, look! what lights come
Enter Cassio, at a distance, and certain Officers
with torches.

[yond?

Jago. Those are the raised father and his friends:
You were best go in.

Oth.
Not I: I must be found;
My parts, my title, and my perfect soul,
Shall manifest me rightly. Is it they?
Iago. By Janus, I think no.

Oth. The servants of the duke; and my lieutenant. The goodness of the night upon you, friends! What is the news?

Cas.
The duke does greet you, general;
And he requires your haste-post-haste appearance,
Even on the instant.

Oth. What is the matter, think you?
Cas. Something from Cyprus, as I may divine:
It is a business of some heat. The galleys
Have sent a dozen sequent messengers
This very night, at one another's heels;
And many of the consuls, rais'd and met,

Are at the duke's already: You have been hotly call'd for ;

When, being not at your lodging to be found,
The senate hath sent about three several quests,
To search you out.
Oth.
T is well I am found by you.
I will but spend a word here in the house,
And go with you.

[Exit.
Cas.
Ancient, what makes he here?
Iago. 'Faith, he to-night hath boarded a land
If it prove lawful prize he 's made for ever. [carack;
Cas. I do not understand. lago. He's married.
To who?

Cas.

Re-enter Othello.

[blocks in formation]

rust them.

Good signior, you shall more command with years
Than with your weapons.
[daughter?
Bra. O thou foul thief, where hast thou stow'd my
Damn'd as thou art, thou hast enchanted her:
For I'll refer me to all things of sense,
(If she in chains of magic were not bound,)
Whether a maid so tender, fair, and happy,
So opposite to marriage, that she shunn'd
The wealthy curled dearling of our nation,
Would ever have, to incur a general mock,
Run from her guardage to the sooty bosom
Of such a thing as thou,-to fear, not to delight.
Judge me the world, if 't is not gross in sense,
That thou hast practis'd on her with foul charms;
Abus'd her delicate youth with drugs, or minerals,

[blocks in formation]

To prison: till fit time Of law, and course of direct session, Call thee to answer.

Oth. What if I do obey?

How may the duke be therewith satisfied;
Whose messengers are here about my side,
Upon some present business of the state,
To bring me to him?

Off.
'Tis true, most worthy signior,
The duke 's in council; and your noble self,
I am sure is sent for.
Bra.
How the duke in council?
In this time of the night?-Bring him away:
Mine 's not an idle cause: the duke himself,
Or any of my brothers of the state,
Cannot but feel this wrong as 't were their own:
For if such actions may have passage free,
Bond-slaves and pagans shall our statesmen be.

[Exeunt.

SCENE III.-The same. A Council Chamber. The Duke, and Senators, sitting; Officers attending.

Duke. There is no composition in these news, That gives them credit. 1 Sen. Indeed, they are disproportion'd; My letters say, a hundred and seven galleys. Duke. And mine, a hundred forty. 2 Sen. And mine, two hundred: But though they jump not on a just account, (As in these cases where the aim reports, 'T is oft with difference,) yet do they all confirm A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus. Duke. Nay, it is possible enough to judgment: I do not so secure me in the error, But the main article I do approve In fearful sense.

Sailor. [Within.] What hoa! what hoa! what hoa!
Enter Sailor.

Off. A messenger from the galleys.
Duke.

Now? the business?

Sail. The Turkish preparation makes for Rhodes!
So was I bid report here to the state,
By signior Angelo.

Duke. How say you by this change?

1 Sen.
This cannot be,
By no assay of reason; 't is a pageant,
To keep us in false gaze: When we consider
The importancy of Cyprus to the Turk;
And let ourselves again but understand
That, as it more concerns the Turk than Rhodes,
So may he with more facile question bear it,
For that it stands not in such warlike brace,
But altogether lacks the abilities

That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this.
We must not think the Turk is so unskilful,
To leave that latest which concerns him first,
Neglecting an attempt of ease and gain,
Duke. Nay, in all confidence, he 's not for Rhodes.
To wake and wage a danger profitless.
Off. Here is more news.

Enter a Messenger.
Mess. The Ottomites, reverend and gracious,
Steering with due course toward the isle of Rhodes,
Have there injointed them with an after fleet.
1 Sen. Ay, so I thought :-How many, as you guess!
Mess. Of thirty sail: and now they do re-stem
Their backward course, bearing with frank appear-

ance

Their purposes towards Cyprus. Signior Mon-
Your trusty and most valiant servitor [tano,
With his free duty, recommends you thus,
And prays you to believe him.

Duke. T is certain then for Cyprus.
Marcus Luccicos, is not he in town?

1 Sen. He's now in Florence. [spatch. Duke. Write from us to him, post-post-haste, de1 Sen. Here comes Brabantio, and the valiant Moor.

Enter Brabantio, Othello, Iago, Roderigo, and Officers.

Duke. Valiant Othello, we must straight employ

you

[care

Against the general enemy Ottoman.
I did not see you; welcome, gentle signior:
[To Brabantio.
We lack'd your counsel and your help to-night.
Bra. So did I yours: good your grace, pardon me;
Neither my place, nor aught I heard of business,
Hath rais'd me from my bed; nor doth the general
Take hold on me; for my particular grief
Is of so flood-gate and o'erbearing nature,
That it engluts and swallows other sorrows,
And it is still itself.
Duke.
Why, what's the matter?
Bra. My daughter! O, my daughter!
Sen.
Dead? Bra. Ay, to me;
She is abus'd, stol'n from me, and corrupted
By spells and medicines bought of mountebanks:
For nature so preposterously to err,
Being not deficient, blind, or lame of sense,
Sans witchcraft could not-

Duke. Whoe'er he be, that in this foul proceeding
Hath thus beguil'd your daughter of herself,
And you of her, the bloody book of law
You shall yourself read in the bitter letter,
After your own sense; yea, though our proper son
Stood in your action.
Bra.
Humbly I thank your grace.
Here is the man, this Moor; whom now, it seems,
Your special mandate, for the state affairs,
Hath hither brought.
All.
We are very sorry for 't.
Duke. What, in your own part, can you say to this?
[7o Othello.

Bra. Nothing, but this is so.

Oth. Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approv'd good masters, That I have ta'en away this old man's daughter It is most true; true, I have married her; The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the soft phrase of peace; For since these arms of mine had seven years' pith, Till now some nine moons wasted, they have us'd Their dearest action in the tented field; And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broils and battle; And therefore little shall I grace my cause, In speaking for myself: Yet, by your gracious I will a round unvarnish'd tale deliver [patience, Of my whole course of love: what drugs, what What conjuration, and what mighty magic, charms, (For such proceeding I am charg'd withal,) I won his daughter. Bra. A maiden never bold; Of spirit so still and quiet, that her motion Blush'd at herself: and she, in spite of nature, Of years, of country, credit, every thing, To fall in love with what she fear'd to look on? It is a judgment maim'd, and most imperfect, That will confess, perfection so could err Against all rules of nature; and must be driven To find out practices of cunning hell, Why this should be. I therefore vouch again, That with some mixtures powerful o'er the blood, Or with some dram conjur'd to this effect, He wrought upon her.

Duke. To vouch this is no proof; Without more wider and more overt test, Than these thin habits, and poor likelihoods Of modern seeming, do prefer against him. 1 Sen. But, Othello, speak :

Did you by indirect and forced courses

Subdue and poison this young maid's affections?
Or came it by request, and such fair question
As soul to soul affordeth?

Oth.

I do beseech you, Send for the lady to the Sagittary, And let her speak of me before her father: If you do find me foul in her report,

The trust, the office, I do hold of you,
Not only take away, but let your sentence
Even fall upon my life.
Duke.
Fetch Desdemona hither.
Oth. Ancient, conduct them: you best know the
place. [Exeunt lago and Attendants,
And, till she come, as truly as to heaven
I do confess the vices of my blood,
So justly to your grave ears I'll present
How I did thrive in this fair lady's love,
And she in mine.

Duke. Say it, Othello.
Oth. Her father lov'd me; oft invited me;
Still question'd me the story of my life,
From year to year; the battles, sieges, fortune,
That I have pass'd.

I ran it through, even from my boyish days,
To the very moment that he bade me tell it.
Wherein I spoke of most disastrous chances;
Of moving accidents by flood and field;

Of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly
Of being taken by the insolent foe [breach;
And sold to slavery; of my redemption thence,
And portance. In my traveller's history,
(Wherein of antres vast, and deserts idle,
Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch
heaven,

It was my hint to speak,) such was my process;-
And of the Cannibals that each other eat,
The Anthropophagi, and men whose heads
Do grow beneath their shoulders. These things to
Would Desdemona seriously incline:
[hear
But still the house affairs would draw her thence;
Which ever as she could with haste despatch,
She 'd come again, and with a greedy ear
Devour up my discourse: Which I observing,
Took once a pliant hour; and found good means
To draw from her a prayer of earnest heart,
That I would all my pilgrimage dilate,
Whereof by parcels she had something heard,
But not intentively: I did consent;
And often did beguile her of her tears,
When I did speak of some distressful stroke
That my youth suffer'd. My story being done,
She gave me for my pains a world of sighs:
She swore,-In faith, 't was strange, 't was passing
'T was pitiful, 't was wondrous pitiful: [strange;
She wish'd she had not heard it; yet she wish'd
That heaven had made her such a inan: she thank'd
And bade me, if I had a friend that lov'd her, [me;
I should but teach him how to tell my story,
And that would woo her. Upon this hint I spake:
She lov'd me for the dangers I had pass'd;
And I lov'd her that she did pity them.
This only is the witchcraft I have us'd;
Here comes the lady, let her witness it.

Enter Desdemona, Iago, and Attendants.
Duke. I think this tale would win my daughter too.
Good Brabantio,
Take up this mangled matter at the best:
Men do their broken weapons rather use,
Than their bare hands.
Bra.
I pray you, hear her speak;
If she confess that she was half the wooer,
Destruction on my head if my bad blame
Light on the man!-Come hither, gentle mistress;
Do you perceive in all this noble company
Where most you owe obedience?

Des.

My noble father,

I do perceive here a divided duty:
To you, I am bound for life and education;
My life and education both do learn me
How to respect you; you are the lord of duty;-
I am hitherto your daughter: But here's my hus
And so much duty as my mother show'd
To you, preferring you before her father,
So much I challenge that I may profess
Due to the Moor, my lord.

[band;

Bra.
God be with you!-I have done:-
Please it your grace on to the state affairs;
I had rather to adopt a child than get it.
Come hither, Moor:

I here do give thee that with all my heart,
Which, but thou hast already, with all my heart
I would keep from thee.-For your sake, jewel,
I am glad at soul I have no other child;

« PředchozíPokračovat »