Obrázky stránek
PDF
ePub

I looked, and knew that he was dead,
And fell, as the eagle on the plain
Falls when life deserts her brain,
And the mortal lightning is veiled again.

O that I were now dead! but such
Did they not, love, demand too much
Those dying murmurs? He forbade.
O that I once again were mad!
And yet, dear Rosalind, not so,
For I would live to share thy woe.
Sweet boy, did I forget thee too?
Alas, we know not what we do
When we speak words.

No memory more
Is in my mind of that seashore.
Madness came on me, and a troop
Of misty shapes did seem to sit
Beside me, on a vessel's poop,

And the clear north wind was driving it.

Then I heard strange tongues, and saw strange flowers,

And the stars methought grew unlike ours,

And the azure sky and the stormiess sea
Made me believe that I had died,
And waked in a world which was to me
Drear hell, though heaven to all beside:
Then a deep sleep fell on my mind,
Whilst animal life many long years
Had rescued from a chasm of tears;
And when I awoke, I wept to find
That the same lady, bright and wise,
With silver locks and quick brown eyes,
The mother of my Lionel,

Had tended me in my distress,

And died some months before.

No less

Wonder, but far more peace and joy

Brought in that hour my lovely boy;

For through that trance my soul had well
The impress of thy being kept;

And if I waked, or if I slept,

No doubt, though memory faithless be,

Thy image ever dwelt on me;

And thus, O Lionel, like thee

Is our sweet child. "Tis sure most strange

I knew not of so great a change,

As that which gave him birth, who now

Is all the solace of my woe.

That Lionel great wealth had left

By will to me, and that of all

The ready lies of law bereft,

My child and me might well befall.

But let me think not of the scorn,

Which from the meanest I have borne,
When for my child's beloved sake,
I mixed with slaves, to vindicate
The very laws themselves do make:
Let me not say scorn is my fate,

Lest I be proud, suffering the same
With those who live in deathless fame.

She ceased." Lo, where red morning through the woods
Is burning o'er the dew," said Rosalind;

And with these words they rose, and towards the flood
Of the blue lake, beneath the leaves now wind
With equal steps and fingers intertwined:
Thence to a lonely dwelling, where the shore
Is shadowed with steep rocks, and cypresses

Cleave with their dark green cones the silent skies,
And with their shadows the clear depths below,
And where a little terrace from its bowers,
Of blooming myrtle and faint lemon-flowers,
Scatters its sense-dissolving fragrance o'er
The liquid marble of the windless lake;

And where the aged forest's limbs look hoar,
Under the leaves which their green garments make,
They come 'tis Helen's home, and clean and white,
Like one which tyrants spare on our own land
In some such solitude, its casements bright

Shone through their vine-leaves in the morning sun,
And even within 'twas scarce like Italy.

And when she saw how all things there were planned,
As in an English home, dim memory

Disturbed poor Rosalind she stood as one
Whose mind is where his body cannot be.
Till Helen led her where her child yet slept,
And said, "Observe, that brow was Lionel's,
Those lips were his, and so he ever kept
One arm in sleep, pillowing his head with it.
You cannot see his eyes, they are two wells
Of liquid love: let us not wake him yet."
But Rosalind could bear no more, and wept
A shower of burning tears, which fell upon
His face, and so his opening lashes shone
With tears unlike his own, as he did leap
In sudden wonder from his innocent sleep.

So Rosalind and Helen lived together
Thenceforth, changed in all else, yet friends again,
Such as they were, when o'er the mountain heather
They wandered in their youth, through sun and rain.
And after many years, for human things
Change even like the ocean and the wind,
Her daughter was restored to Rosalind,
And in their circle thence some visitings
Of joy 'mid their new calm would intervene ;

A lovely child she was, of looks serene,
And motions which o'er things indifferent shed
The grace and gentleness from whence they came.
And Helen's boy grew with her, and they fed
From the same flowers of thought, until each mind
Like springs which mingle in one flood became,
And in their union soon their parents saw
The shadow of the peace denied to them.
And Rosalind, for when the living stem

Is cankered in its heart, the tree must fall,
Died ere her time; and with deep grief and awe
The pale survivors followed her remains
Beyond the region of dissolving rains,

Up the cold mountain she was wont to call
Her tomb; and on Chiavenna's precipice
They raised a pyramid of lasting ice,

Whose polished sides, ere day had yet begun,
Caught the first glow of the unrisen sun,

The last, when it had sunk; and through the night
The charioteers of Arctos wheeled round

Its glittering point, as seen from Helen's home,
Whose sad inhabitants each year would come,
With willing steps climbing that rugged height,
And hang long locks of hair, and garlands bound
With amaranth flowers, which, in the clime's despite,
Filled the frore air with unaccustomed light:
Such flowers, as in the wintry memory bloom
Of one friend left, adorned that frozen tomb.

Helen, whose spirit was of softer mould,

Whose sufferings too were less, death slowlier leu
Into the peace of his dominion cold:
She died among her kindred, being old.
And know, that if love die not in the dead
As in the living, none of mortal kind
Are blest, as now Helen and Rosalind.

200

PROMETHEUS UNBOUND.

A LYRICAL DRAMA.

"Audisne hæc, Amphiarae, sub terram abdite?"

[blocks in formation]

THE Greek tragic writers, in selecting as their subject any portion of their national history or mythology, employed in their treatment of it a certain arbitrary discretion. They by no means conceived themselves bound to adhere to the common interpretation or to imitate in story as in title their rivals and predecessors. Such a system would have amounted to a resignation of those claims to preference over their competitors which incited the composition. The Agamemnonian story was exhibited on the Athenian theatre with as many variations as dramas.

I have presumed to employ a similar licence. The "Prometheus Unbound" of Eschylus supposed the reconciliation of Jupiter with his victim as the price of the disclosure of the danger threatened to his empire by the consummation of his marriage with Thetis. Thetis, according to this view of the subject, was given in marriage to Peleus, and Prometheus, by the permission of Jupiter, delivered from his captivity by Hercules. Had I framed my story on this model, I should have done no more than have attempted to restore the lost drama of Eschylus; an ambition, which, if my preference to this mode of treating the subject had incited me to cherish, the recollection of the high comparison such an attempt would challenge might well abate. But, in truth, I was averse from a catastrophe so feeble as that of reconciling the Champion with the Oppressor of mankind. The moral interest of the fable, which is so powerfully sustained by the sufferings and endurance of Prometheus, would be annihilated if we could conceive of him as unsaying his high language and quailing before his successful and perfidious adversary. The only imaginary being resembling in any degree Prometheus, is Satan; and Prometheus is, in my judgment, a more poetical

character than Satan, because, in addition to courage, and majesty, and firm and patient opposition to omnipotent force, he is susceptible of being described as exempt from the taints of ambition, envy, revenge, and a desire for personal aggrandizement, which, in the Hero of Paradise Lost, interfere with the interest. The character of Satan engenders in the mind a pernicious casuistry which leads us to weigh his faults with his wrongs, and to excuse the former because the latter exceed all measure. In the minds of those who consider that magnificent fiction with a religious feeling it engenders something worse. But Prometheus is, as it were, the type of the highest perfection of moral and intellectual nature, impelled by the purest and the truest motives, to the best and noblest ends. This Poem was chiefly written upon the mountainous ruins of the Baths of Caracalla, among the flowery glades, and thickets of odoriferous blossoming trees, which are extended in ever winding labyrinths upon its immense platforms and dizzy arches suspended in the air. The bright blue sky of Rome, and the effect of the vigorous awakening spring in that divinest climate, and the new life with which it drenches the spirits even to intoxication, were the inspiration of this drama.

The imagery which I have employed will be found, in many instances, to have been drawn from the operations of the human mind, or from those external actions by which they are expressed. This is unusual in modern poetry, although Dante and Shakspeare are full of instances of the same kind : Dante indeed more than any other poet, and with greater success. But the Greek poets, as writers to whom no resource of awakening the sympathy of their contemporaries was unknown, were in the habitual use of this power; and it is the study of their works (since a higher merit would probably be denied me), to which I am willing that my readers should impute this singularity.

One word is due in candour to the degree in which the study of contemporar writings may have tinged my composition, for such has been a topic of censure with regard to poems, far more popular, and indeed more deservedly popular, than mine. It is impossible that any one who inhabits the same age with such writers as those who stand in the foremost ranks of our own, can conscientiously assure himself that his language and tone of thought may not have been modified by the study of the productions of those extraordinary intellects. It is true, that, not the spirit of their genius, but the forms in which it has manifested itself, are due less to the peculiarities of their own minds than to the peculiarity of the moral and intellectual condition of the minds among which they have been produced. Thus a number of writers possess the form, whilst they want the spirit of those whom, it is alleged, they imitate; because the former is the endowment of the age in which they live, and the latter must be the uncommunicated lightning of their own mind.

The peculiar style of intense and comprehensive imagery which distinguishes the modern literature of England, has not been, as a general power, the product of the imitation of any particular writer. The mass of capabilities remains at every period materially the same; the circumstances which awaken it to action perpetually change. If England were divided into forty republics, each equal in population and extent to Athens, there is no reason to suppose but that, under institutions not more perfect than those of Athens, each would produce philosophers and poets equal to those who (if we except Shakspeare) have never been surpassed. We owe the great writers of the golden age of our literature to that fervid awakening of the public mind which shook to dust the oldest and most oppressive form of the Christian religion. We owe Milton to the progress and development of the same spirit: the sacred Milton was, let it ever be remembered, a republican, and a bold inquirer into morals and religion. The great writers of our own age are, we have reason to suppose, the companions and forerunners of some unimagined change in our social condition or the opinions which cement it. The cloud of mind is discharging its collected lightning, and the equilibrium between institutions and opinions is now restoring, or is about to be restored.

« PředchozíPokračovat »