Obrázky stránek
PDF
ePub

The Te Deum is an ancient Christian hymn, composed by St. Ambrose; it is so called from the first Latin words, "Te Deum laudamus," We praise thee, O God.

Mars, in mythology, the god of war.

The Alhambra is the ancient palace of the Moorish kings, at Granada.

Allah is the Mohammedan name for the Supreme Being. Roland was a nephew of Charlemagne, or Charles the Great, emperor of the West and king of France. He was one of the most famous knights of the chivalric romances.

The Alpuxarras is a mountainous region in the old province of Granada, where the Moors were allowed to remain some time after their subjugation by Ferdinand.

XCIV. HAMLET'S SOLILOQUY.

To be, or not to be; that is the question:-
Whether 't is nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die,—to sleep,—
No more: and by a sleep to say we end

The heartache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 't is a consummation

Devoutly to be wished. To die, -to sleep:-
To sleep! perchance to dream:-ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect

That makes calamity of so long life;

For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns

That patient merit of the unworthy takes,

When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death,—
The undiscovered country from whose bourn
No traveler returns, - puzzles the will

And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience doth make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.

Shakespeare.Hamlet, Act iii, Scene i.

XCV. GINEVRA.

Samuel Rogers, 1763-1855, was the son of a London banker, and, in company with his father, followed the banking business for some years. He began to write at an early age, and published his "Pleasures of Memory," perhaps his most famous work, in 1792. The next year his father died, leaving him an ample fortune. He now retired from business and established himself in an elegant house in St. James's Place. This house was a place of resort for literary men during fifty years. In 1822 he published his longest poem, "Italy," after which he wrote but little. He wrote with care, spending, as he said, nine years on the "Pleasures of Memory," and sixteen on "Italy." "His writings are remarkable for elegance of diction, purity of taste, and beauty of sentiment." It is said that he was very agreeable in conversation and manners, and benevolent in his disposition; but he was addicted to illnature and satire in some of his criticisms.

IF thou shouldst ever come by choice or chance
To Modena,-where still religiously

Among her ancient trophies, is preserved
Bologna's bucket (in its chain it hangs

Within that reverend tower, the Guirlandine),—
Stop at a palace near the Reggio gate,
Dwelt in of old by one of the Orsini.
Its noble gardens, terrace above terrace,
And rich in fountains, statues, cypresses,

Will long detain thee; through their archèd walks,
Dim at noonday, discovering many a glimpse
Of knights and dames such as in old romance,
And lovers such as in heroic song,-

Perhaps the two, for groves were their delight,
That in the springtime, as alone they sate,
Venturing together on a tale of love.

Read only part that day.-A summer sun
Sets ere one half is seen; but, ere thou go,
Enter the house-prithee, forget it not-
And look awhile upon a picture there.

'Tis of a lady in her earliest youth, The last of that illustrious race, very Done by Zampieri - but by whom I care not. He who observes it, ere he passes on, Gazes his fill, and comes and comes again, That he may call it up when far away.

She sits, inclining forward as to speak,

Her lips half-open, and her finger up,

As though she said, "Beware!" her vest of gold,
Broidered with flowers, and clasped from head to foot,
An emerald stone in every golden clasp;

And on her brow, fairer than alabaster,
A coronet of pearls. But then her face,
So lovely, yet so arch, so full of mirth,
The overflowings of an innocent heart,-

It haunts me still, though many a year has fled,
Like some wild melody'

Alone it hangs

Over a moldering heirloom, its companion,
An oaken chest, half-eaten by the worm,
But richly carved by Antony of Trent
With scripture stories from the life of Christ;
A chest that came from Venice, and had held
The ducal robes of some old ancestors

[ocr errors]

That, by the way, it may be true or false-
But don't forget the picture; and thou wilt not,
When thou hast heard the tale they told me there.

She was an only child; from infancy The joy, the pride, of an indulgent sire; The young Ginevra was his all in life, Still as she grew, forever in his sight; And in her fifteenth year became a bride, Marrying an only son, Francesco Doria,

Her playmate from her birth, and her first love.

Just as she looks there in her bridal dress,
She was all gentleness, all gayety,

Her pranks the favorite theme of every tongue.
But now the day was come, the day, the hour;
Now, frowning, smiling, for the hundredth time,
The nurse, that ancient lady, preached decorum:
And, in the luster of her youth, she gave
Her hand, with her heart in it, to Francesco.

Great was the joy; but at the bridal feast, When all sate down, the bride was wanting there. Nor was she to be found! Her father cried, "Tis but to make a trial of our love!" And filled his glass to all; but his hand shook, And soon from guest to guest the panic spread. 'Twas but that instant she had left Francesco,

Laughing and looking back and flying still,
Her ivory tooth imprinted on his finger.
But now, alas! she was not to be found;
Nor from that hour could anything be guessed,
But that she was not! -Weary of his life,
Francesco flew to Venice, and forthwith
Flung it away in battle with the Turk.
Orsini lived; and long was to be seen

An old man wandering as in quest of something,
Something he could not find-he knew not what.
When he was gone, the house remained a while
Silent and tenantless-then went to strangers.

Full fifty years were past, and all forgot,
When on an idle day, a day of search
'Mid the old lumber in the gallery,

That moldering chest was noticed; and 'twas said
By one as young, as thoughtless as Ginevra,
"Why not remove it from its lurking place?"
'Twas done as soon as said; but on the way
It burst, it fell; and lo! a skeleton,
With here and there a pearl, an emerald stone,
A golden clasp, clasping a shred of gold.
All else had perished, save a nuptial ring,
And a small seal, her mother's legacy,
Engraven with a name, the name of both,

"Ginevra."- -There then had she found a grave!
Within that chest had she concealed herself,
Fluttering with joy, the happiest of the happy;
When a spring lock, that lay in ambush there,
Fastened her down forever!

NOTES.-The above selection is part of the poem, “Italy." Of the story Rogers says, "This story is, I believe, founded on fact; though the time and place are uncertain. Many old houses in England lay claim to it,"

« PředchozíPokračovat »