Obrázky stránek
PDF
ePub

THE

CHINESE REPOSITORY.

VOL. XVII.-MAY, 1848.-No. 5.

ART. I. An inquiry into the proper mode of rendering the word God in translating the Sacred Scriptures into the Chinese language. By W. H. MEDHURst.

The Taouist opinion of the Five Tes corresponds in a great measure with that of the Confucian school.

:

In the Kwang po wuh che, sect. 5, we have the names of the Five Tes as above given, and their residences described, while they are said to preside over the five elements. In the 12th section, they say that the Five Tes appeared to Shún, and predicted the time of his ascent to Heaven after which they came and escorted him in open day to the skies. In a subsequent section, the Five Tes are represented as ascending their chariots, followed by a host of officers, who with themselves were subject to the authority of a certainTa Te, Great Te, who was again inferior to Laoukeun, the founder of the Taou sect. In the same sentence, affairs are said to be all under the cognizance of Shang-te, who dwells in the Te thing, court of the Supreme. In the 25th section, speaking of the human body, the navel is described as the pivot of the five viscera, in the midst of which the five Tes preside. In the same work the different Tes are spoken of separately, and various acts and attributes are ascribed to them. In the 26th sect. the anci

ent emperor 炎帝 Yen-te is said to be the present 北帝 Pih Te

of the northern region, and superintendent of all the Kwei Shius throughout the world. In the 38th sect. the tsih Te, Red

[blocks in formation]

Te, belonging to the southern quarter, is said to have had a daughter, who studied the principles of Taou, that she might become a fairy. Her dwelling was on the top of a mulberry tree, where she made herself a nest, sometimes appearing as a white sparrow, and soinetimes as a young female. The Red Te wished her to come down, but in vain. He then drove her out of her nest by means of fire, when she flew up to heaven, and became a te nyu, goddess. From which we perceive that the Taouists considered the five Tes, not only as actual beings, but as having children, which, however, they could not control; as was the case also with the fabled gods of Grecian mythology.

The Taouists not only believed in the Five Tes, spoken of by the Confucian sect, but in a variety of Tes, great and small, who must all be considered in the light of gods, according to their creed. First they had their Yuh hwang Shang-te, perfect imperial Shang-te, whom they considered as Supreme in heaven and earth; his title runs thus; "the perfectly imperial great celestial Te, who at the extreme beginning opened out heaven and who has ever since regulated the various kulpas, han chin, possessing divinity,

t'he taou, and embodying reason, the most honourable in the glorious heavens," (see the San keaou tseuen shoo.) This 玉帝 Yűh-te is said in the 太上感應篇 T'hae-shang

kan yin pëen, to have issued his orders to Heuen te, to take command of the T'heen Shin, celestial spirits, and Th'een tseang, celestial generals, and to go round and inspect all in heaven above and earth below, examining into the merits and demerits of men and shin, spirits, and sending up a monthly report. When the shin, spirits, performed meritorious actions, he was to report, but when the spirits transgressed he was to degrade them into kwei, evil genii; while the evil genii on transgressing were to be cut asunder and annihilated.

In the Kwang po wuh che, the Taouists say, that in each quarter of the celestial region, east, west, north, and south, there are eight t'heens, or divinities, making 32 in all, each of whom has the word t'heen te, celestial Te attached to his name. In the 2nd section, we have a description of the flower of immortality, one taste of which confers on a person chin, divinity, equally with Yuh te. It is also said, that in the star where Yuh-te resides, there is a purple-coloured pearly gallery, inhabited

by three canonized immortal beings, in which gallery is te seĭh, the table of the gods. In the 12th section, Laou-keun, the founder of the Taou sect, is introduced as saying, that

Yuen che t'heen tsun, the first original honoured one of heaven, observing Laou-keun's merit, conferred on him the title of E T'hae shang, the great Supreme, and appointed him to be the celestial Te of the pearly altar. A little further on, he speaks of having been constituted a Te, under the name of

He is also called in the same chapter

Laou te keun. thae shang

t'hëen te, the great supreme celestial Te. Further on, the great Tes are spoken of as in some respects synonymous with the fil seen, immortals. In the 14th section, the shins of various hills are repre sented under the most uncouth forms, and are also called the Tes of the said hills; shewing that the word Te is used by the Taouists for the genii of hills and rivers. A little further on, we read of the lawn of Te, on a certain hill, with a fairy-like Shin to guard it; while the capital of Te is also said to have a Shin to guard it. Inthe 5th section, under the head of geography, the writer gives a fanciful description of the Himalaya mountains, the ascent of which will insure immortality. Above this region is the

high heaven, which is called, the residence of

shaug t'hëen,

Ta Te, the

chung te, multitude of

Great Te. The writer then goes on to describe a tree, which, planted on earth, mounts up to heaven, and affords a medium of commanication, by means of which the Tes, ascend and descend. A similar expression occurs in the Odes of Soo, sect. 25, who says, that an emperor at his death mounted the fleecy clouds, and soared away with the host of Tes, upon prancing dragons. In the 20th section, various famous men of antiquity are alluded to as the officers of different Tes, in the world of spirits : one is said to be the kwei te, the Te presiding over evil spirits in the northern region, and another over the evil spirits in the middle region. Thus we see, that according to the Taou system, a number of spiritual beings are called Tes, from the Yuh hwang Shang-te, and Laou-keun, down to the multitude of T'es who run up and down heaven's ladder, and the tribe of Tes who are in some respects synonymous with the seen, immortals, and who, in the Chinese estimation, hold no office at all. Thus the word is employed without reference to authority, and is not a name of office, but one descriptive of the state and condition of a class of beings.

With regard to the views entertained by the Buddhist sect, we

have distinct evidence of their using Te in the sense of a divine spiritual being.

In the

Fă paou p'heaou muh, section 16 page 32,

Buddha, under the name of Shih-kea-mun-i, is called Te shih, the God Shih, who does not deign to stoop before the honoured of heaven.

In the Ching taou ke, the same phrase, Te Shih, occurs very frequently, with reference to Buddha.

In the Imperial Essays, section 19, page 11, we have the copy of an inscription attached by Keen-lung to a Buddhist temple, in which he speaks of Te Shih, the God Shih dwelling in the middle heavens; shewing that the application of the word Te to Buddha is sanctioned by Imperial authority.

In the Kwang po wah che, section 1, we have a description of the heaven of Buddha, in which after depicting the celestial city, which is said to be built of gold, and garnished with pearls, the writer proceeds to describe the residence of the houris, whose number amounts to millions, and who are all the wives of Te Shih. In the 37th section, the same person is called

T'heen te shih, the celestial Te Shih. It appears that, according to the Buddhist system, Sakya was the family name of Buddha, who after his death, is supposed to have been deified. The word Te, prefixed to his name, most probably refers to his absorption into the Deity; as neither before his death, nor after it, do we ever read of his having been invested with any authority, either in heaven or on earth. It is to his divinity, therefore, and not to his supremacy alone, that the word Te refers, shewing that the term is be to understood as indicative of condition as much as authority. One of the most celebrated deified persons among the Chinese, and one who is honoured by all the sects, is Kwan-te, called also Woo-te, the god of war. He was a hero, who flourished in the time of the three kingdoms, (A. D. 260) and was celebrated both for his great bravery and his tried fidelity. His righteousness and benevolence were said to have equalled Heaven, and to have assimilated him to the Divinity; and being supposed to have come to the succour of the reigning family at different periods, he has been elevated to the rank of a god, and worshipped accordingly. In a Ward, in his mythology of the Hindoos, says, that when a man by religi ous merit attains to the rank of a superior deity, he is not regarded as the Governor of the world. Buddha is considered as such a deity, and therefore his elevation is to be looked on as a deification, without any reference to rule.

*

popular work, treating of this hero, in 8 volumes, we have an account of his life and death, as well as of his subsequent apotheosis, which is said to have taken place in the Ming dynasty, when

tse che ch'hing te, he was sacrificed to, and first called a Te. In the present dynasty, he was designated a Ta te, great God, and his tablet ordered to be set up in every temple, throughout the empire: in consequence of which we find the shrine of Kwan-te, almost always erected in temples dedicated to the honour of Buddha, though he had no connection with that sect of religion.

We subjoin a list of the different beings, who are worshipped as Tes by the various sects in China.

1. By the sect of the Confucians.

Te, who is spoken of, and honoured as the Supreme; this word is used in all the ancient classics repeatedly in the sense of God, as to what he is and does, in the productiou, government, and guidance of all things; while the highest act of worship is addressed to him. This being is variously called t'heen, Heaven, in the sense of Providence, and Shang-te, with reference to his supremacy over all; also Haou t'hëen Shang-te, the

Shang-te of the glorious heavens, and
Shang-te, the Shang-te of Imperial Heaven.
Woo te, the five Tes, who are the

Green Te, called,

Red Te, called

te, Yellow Te, called

White Te, called

Black Te, called

Hwang t'heen

Tsang te, the

[blocks in formation]

文帝 Wan te, or 文章帝君 Wán chang te keun, the god

of letters, who is supposed to have gone through 17 transmigrations, as a high mandarin; he is generally worshipped by the literati and his image is set up in the temples adjoining those dedicated to Confucius.

武帝

Juded to.

Woo-te, or Kwan-te, the god of war, already al

2. By the sect of Taou.

Yuh hwang Shang-te, the Perfect Imperial Shang

te, the most honourable in Heaven. (Morrison.) The king of Hea

ven, (De Guignes.) Also called the

te, Perfect Imperial great Te

Yuh hwang ta

« PředchozíPokračovat »