Since yet thy cicatrice looks raw and red The present death of Hamlet. land; Do it, Eng For like the hectic in my blood he rages, 70 [Exit. SCENE IV A plain in Denmark. Enter Fortinbras, a Captain and Soldiers, For. Go, captain, from me greet the Danish king; Plane Craves the conveyance of a promised march on to Denmark England Over his kingdom. You know the rendezvous. 73. “my haps, my joys were ne'er begun”; so Ff.; Qq., “my haps, my joyes will nere begin"; Johnson conj. "my hopes, my joys are not begun"; Heath conj. "'t may hap, my joys will ne'er begin"; Collier MS., "my hopes, my joyes were ne're begun"; Tschischwitz, "my joys will ne'er begun."-I. G. 3. "Craves"; so Qq.; Ff. 1, 2, "Claimes."-I. G. 6. "express our duty in his eye"; in the Regulations for the Establishment of the Queen's Household, 1627: "All such as doe service in the queen's eye." And in The Establishment of Prince Henry's Household, 1610: “All such as doe service in the prince's eye.”— H. N. H. And let him know so. Cap. For. Go softly on. I will do 't, my lord. [Exeunt Fortinbras and Soldiers. Enter Hamlet, Rosencrantz, Guildenstern, Ham. Good sir, whose powers are these? Cap. They are of Norway, sir. Ham. How purposed, sir, I pray you? Cap. The nephew to old Norway, Fortinbras. Cap. Truly to speak, and with no addition, We go to gain a little patch of ground 10 To pay five ducats, five, I would not farm it; 20 A ranker rate, should it be sold in fee. Ham. Why, then the Polack never will defend it. Cap. Yes, it is already garrison'd. Ham. Two thousand souls and twenty thousand ducats Will not debate the question of this straw: That inward breaks, and shows no cause without 8. "Go softly on"; these words are probably spoken to the troops. The folio has safely instead of softly.-H. N. H. 9-66. the reading of the Qq.; omitted in Ff.—I. G. Cap. God be wi' you, sir. Ros. [Exit. Will 't please you go, my lord? Ham. I'll be with you straight. Go a little be fore. 31 [Exeunt all but Hamlet. How all occasions do inform against me, And spur my dull revenge! What is a man, 40 To fust in us unused. Now, whether it be And ever three parts coward,—I do not know Sith I have cause, and will, and strength, and means, To do 't. Examples gross as earth exhort me: 50 Whose spirit with divine ambition puff'd 50. "Makes mouths ať"; mocks at.-C. H. H. to > 60 When honor's at the stake. How stand I then, [Exit. SCENE V Elsinore. A room in the castle. Enter Queen, Horatio, and a Gentleman. Queen. I will not speak with her. Gent. She is importunate, indeed distract: Queen. What would she have? Gent. She speaks much of her father, says she hears There's tricks i' the world, and hems and beats her heart, Spurns enviously at straws; speaks things in That carry but half sense: her speech is nothing, The hearers to collection; they aim at it, And botch the words up fit to their own thoughts; 10 Which, as her winks and nods and gestures yield them, Indeed would make one think there might be thought, Though nothing sure, yet much unhappily. Hor. 'Twere good she were spoken with, for she may strew Dangerous conjectures in ill-breeding minds. Queen. Let her come in. [Exit Gentleman. [Aside] To my sick soul, as sin's true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss: So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt. Re-enter Gentleman, with Ophelia. Oph. Where is the beauteous majesty of Denmark? Queen. How now, Ophelia! 20 Oph. [Sings] How should I your true love know From another one? By his cockle hat and staff And his sandal shoon. Queen. Alas, sweet lady, what imports this song? 13. “Unhappily” is here used in the sense of mischievously.— H. N. H. 14–16; Qq. and Ff. assign these lines to Horatio; Blackstone rearranged the lines as in the text.-I. G. 22. "Ophelia"; in the quarto of 1603, this stage-direction is curious as showing that Ophelia was originally made to play an accompaniment to her singing. It reads thus: "Enter Ophelia, playing on a lute, and her hair down, singing.”—H. N. H. |