Obrázky stránek
PDF
ePub

Ham. Why,

'One fair daughter, and no more,

The which he loved passing well.'

Pol. [Aside] Still on my daughter.
Ham. Am I not i' the right, old Jephthah?
Pol. If you call me Jephthah, my lord, I have a
daughter that I love passing well.

Ham. Nay, that follows not.

Pol. What follows, then, my lord?

Ham. Why,

[blocks in formation]

'It came to pass, as most like it was,'

the first row of the pious chanson will show
you more; for look, where my abridgment

comes.

Enter four or five Players.

You are welcome, masters; welcome, all. I
am glad to see thee well. Welcome, good

440

450

440. These lines are from an old ballad, entitled "Jephtha, Judge of Israel." It was first printed in Percy's Reliques, having been "retrieved from utter oblivion by a lady, who wrote it down from memory, as she had formerly heard it sung by her father." A more correct copy has since been discovered, and reprinted in Evans' Old Ballads, 1810; where the first stanza runs thus:

"I have read that many years agoe,

When Jephtha, judge of Israel,
Had one fair daughter and no moe,
Whom he loved passing well;

As by lot, God wot,

It came to passe, most like it was,

Great warrs there should be,

And who should be the chiefe but he, but he."

--H. N. H.

friends. O, my old friend! Why thy face
is valanced since I saw thee last; comest thou
to beard me in Denmark? What, my young
lady and mistress! By'r lady, your ladyship 460
is nearer to heaven than when I saw you
last, by the altitude of a chopine. Pray
God, your voice, like a piece of uncurrent
gold, be not cracked within the ring. Mas-
ters, you are all welcome. We'll e'en to 't
like French falconers, fly at any thing we
see: we'll have a speech straight: come, give
us a taste of your quality; come, a passion-
ate speech.

470

First Play. What speech, my good lord? Ham. I heard thee speak me a speech once, but it was never acted; or, if it was, not above once; for the play, I remember, pleased not the million; 'twas caviare to the general: but it was as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning. I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter sav- 480 ory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affection; but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved: 'twas Æneas' tale to Dido; and thereabout of it

466. "French falconers"; so the folio and the first quarto; the other quartos have friendly instead of French.-H. N. H.

486. "Eneas' tale to Dido"; one cannot but believe that Hamlet's

especially, where he speaks of Priam's
slaughter: if it live in your memory, begin
at this line; let me see, let me see;

"The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian
beast,'-

It is not so: it begins with 'Pyrrhus.'

"The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couched in the ominous horse,

490

criticism of the play is throughout ironical, and that the speeches quoted are burlesque. "The fancy that a burlesque was intended," wrote Coleridge, "sinks below criticism; the lines, as epic narrative, are superb"; perhaps he would have changed his mind, and would have recognized them as mere parody, if he had read Dido, Queen of Carthage, a play left incomplete by Marlowe and finished by Nash (cp. e. g. Act II. Sc. i., which seems to be the very passage Shakespeare had in view).-I. G.

492. “The rugged Pyrrhus"; Schlegel observes, that "this speech must not be judged by itself, but in connexion with the place where it is introduced. To distinguish it as dramatic poetry in the play itself, it was necessary that it should rise above the dignified poetry of that in the same proportion that the theatrical elevation does above simple nature. Hence Shakespeare has composed the play in Hamlet altogether in sententious rhymes, full of antithesis. But this solemn and measured tone did not suit a speech in which violent emotion ought to prevail; and the Poet had no other expedient than the one of which he made use, overcharging the pathos.”— H. N. H.

To the remarks of Schlegel on this speech should be added those of Coleridge, as the two appear to have been a coincidence of thought, and not a borrowing either way: "This admirable substitution of the epic for the dramatic, giving such reality to the dramatic diction of Shakespeare's own dialogue, and authorized, too, by the actual style of the tragedies before his time, is well worthy of notice. The fancy, that a burlesque was intended, sinks below criticism: the lines, as epic narrative, are superb.-In the thoughts, and even in the separate parts of the diction, this description is highly poetical: in truth, taken by itself, that is its fault, that it is too poetical!-the language of lyric vehemence and epic pomp, and not of the drama. But if Shakespeare had made the diction truly dramatic, where would have been the contrast between Hamlet and the play in Hamlet?"-H. N. H.

Hath now this dread and black complexion smear'd

With heraldry more dismal: head to foot

Now is he total gules; horridly trick'd

With the blood of fathers, mothers, daughters,

sons,

Baked and impasted with the parching streets
That lend a tyrannous and a damned light 500
To their lord's murder: roasted in wrath and
fire,

And thus o'er-sized with coagulate gore,

With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.'

So, proceed you.

Pol. 'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

First Play.

'Anon he finds him
Striking too short at Greeks; his antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command: unequal match'd, 510
Pyrrhus at Priam drives; in rage strikes wide;
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless
Ilium,

Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus' ear: for, lo! his sword,
Which was declining on the milky head

Of reverend Priam, seem'd i' the air to stick:

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood,

And like a neutral to his will and matter, 520
Did nothing.

But as we often see, against some storm,

A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region, so after Pyrrhus' pause
Aroused vengeance sets him new a-work;
And never did the Cyclops' hammers fall
On Mars's armor, forged for proof eterne,
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet, Fortune! All you
gods,

In general synod take away her power,

531

Break all the spokes and fellies from her wheel, And bowl the round nave down the hill of heaven

As low as to the fiends!'

Pol. This is too long.

Ham. It shall to the barber's, with your beard.

Prithee, say on: he's for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps: say on: come to 540 Hecuba.

First Play. 'But who, O, who had seen the

mobled queen-'

Ham. "The mobled queen?'

Pol. That's good; 'mobled queen' is good.

First Play. Run barefoot up and down, threatening the flames

With bisson rheum; a clout upon that head

« PředchozíPokračovat »