That haunted us in our familiar paths: Witness our too much mémorable shame, When Creffy battle fatally was ftruck, And all our princes captiv'd, by the hand Of that black name, Edward black prince of Wales; 'Whiles that his mountain fire,-on mountain ftanding, Up in the air, crown'd with the golden fun 2,- The patterns that by God and by French fathers 9 That haunted us -] We fhould affuredly read hunted: the integrity of the metaphor requires it. So, foon after, the king again fays: You fee this chafe is hotly followed. WARBURTON. The emendation weakens the paffage. To haunt is a word of the utmost horror, which fhews that they dreaded the English as goblins and fpirits. JOHNSON. While that bis mountain fire, on mountain ftanding,] We should read, mounting, ambitious, afpiring. WARBURTON. Thus, in Love's Labour's Loft, act IV: "Whoe'er he was, he fhew'd a mounting mind." Dr. Warburton's emendation may be right, and yet I believe the poet meant to give an idea of more than human proportion in the figure of the king: Quantus Athos, aut quantus Eryx, &c." Virg. "Like Teneriffe or Atlas unremov'd." Milton. Drayton, in the 18th fong of his Polyolbion, has a fimilar thought: Then he, above them all, himself that fought to raise, Upon fome mountain top, like a pyramides." Again, in Spenfer's Faerie Queen, B. I. c. xi: Where ftretch'd he lay upon the funny fide aid of a great hill, bimfelf like a great hill." Mr. Tollet thinks this paffage may be explained by another in act I. fc. i: 26 his moft mighty father on a hill. STEEVENS. 2 Up in the air, crown'd with the golden fun,-] Dr. Warburton calls this the nonfenfical line of fome player." The idea, however, might have been taken from Chaucer's Legende of good Women: "Her gilt here was ycrownid with a fon." STEEVens. Of Of that victorious flock; and let us fear Enter a Meffenger. Meff. Ambaffadors from Henry king of England Do crave admittance to your majesty. Fr. King. We'll give them prefent audience. Go, and bring them. You fee, this chafe is hotly follow'd, friends. Dau. Turn head, and ftop purfuit: for coward dogs Moftfpend their mouths, when what they seem to threaten, Runs far before them. Good my fovereign, Enter Exeter. Fr. King. From our brother England? The borrow'd glories, that, by gift of heaven, Unto the crown of France. That you may know, 'Tis no finifter, nor no aukward claim, 3-fate of him.] His fate is what is allotted him by destiny, or what he is fated to perform. JOHNSON. So Virgil, speaking of the future deeds of the defcendants of Æneas: Attollens humeris' famamque et fata nepotum." STEEVENS. 4-spend their mouths,-] That is, bark; the sportsman's terin. JOHNSON. Pick'd from the worm-holes of long-vanish'd days, [Gives the French king a paper. Willing you, overlook this pedigree Exe. Bloody constraint; for if you hide the crown S groans, memorable line,] This genealogy; this deduction of his lincage. JOHNSON. The dead mens' blood,-] The difpofition of the images were more regular if we were to read thus: upon your head Turning the dead mens' blood, the widows' tears, The orphans' cries, the pining maidens' groans, JOHNSON. The quartos 1600 and 1608, exhibit the paffage thus: And on your beads turns he the widows' tears, The orphans' cries, the dead mens' bones, The pining maidens' groans, For husbands, fathers, and diftreffed lovers, Thefe quartos of 1600 and 1608, agree in all but the merest trifles; and therefore for the future I fhall content myself in general to quote the former of them, which is the more correct of the two. STEEVENS. For For hufbands, fathers, and betrothed lovers, To whom exprefsly I bring greeting too. Pr. King. For us, we will confider of this further; To-morrow fhall you bear our full intent Back to our brother of England. Dau. For the Dauphin, I ftand here for him; What to him from England? Exe. Scorn, and defiance; flight regard, contempt, And any thing that may not mifbecome The mighty fender, doth he prize you at. Thus fays my king: and, if your father's highness Dau. Say, if my father render fair reply, Nothing but odds with England; to that end, I did present him with those Paris balls. Exe. He'll make your Paris Louvre shake for it, Were it the miftrefs court of mighty Europe: 4 Shall hide your trefpafs,] Mr. Pope rightly corrected it, Shall chide WARBURTON. I doubt whether it be rightly corrected. The meaning is, that the authors of this infult shall fly to caves for refuge. JOHNSON. Mr. Pope restored chide from the quarto. I have therefore inferted it in the text. To chide is to refound, to echo. So, in The Midfummer Night's Dream: 66 -never did I hear "Such gallant chiding." So, in Henry VIII: "As doth a rock against the chiding flood." STEEVENS, And, And, be affur'd, you'll find a difference, And these he mafters now 5; now he weighs time, Fr. King. To-morrow you fhall know our mind at full. [Flourish. Exe. Difpatch us with all fpeed, left that our king Come here himself to queftion our delay; For he is footed in this land already. Fr. King. You shall be foon difpatch'd, with fair conditions: A night is but fmall breath, and little paufe, [Exeunt. Chor. Thus with imagin'd wing our fwift fcene flies, In motion of no lefs celerity Than that of thought. Suppofe, that you have seen The well-appointed king at Hampton pier Embark 5-he masters now ;] Thus the folio. The quartos 1600 and 1608, read musters. STEEVENS. The well-appointed king at Dover pier Embark his royalty; Thus all the editions downwards, implicitly, after the firft folio. But could the poet poffibly be fo difcordant from himself (and the Chronicles, which he copied) to make the king here embark at Dover; when he has before told us fo precifely, and that fo often over, that he embarked at Southampton? I dare acquit the poet from fo flagrant a variation. The indolence of a tranfcriber, or a compofitor at prefs, must give rife to fuch an error. They, VOL. VI. feeing F |