Obrázky stránek
PDF
ePub

To make them ranker. Forgive me this my virFor in the fatness of these pursy times, [tue : Virtue itself of vice must pardon beg:

Yea, curb and woo, for leave to do him good. Queen. O, Hamlet! thou hast cleft my heart in twain.

Ham. O, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other half.
Good night: but go not to my uncle's bed;
Assume a virtue, if you have it not.

That monster, custom, who all sense doth eat
Of habit's devil, is angel yet in this;
That to the use of actions fair and good
He likewise gives a frock, or livery,
That aptly is put on: Refrain to-night;
And that shall lend a kind of easiness

To the next abstinence: the next more easy:
For use almost can change the stamp of nature,
And either curb the devil, or throw him out
With wondrous potency. Once more, good night!
And when you are desirous to be bless'd,
I'll blessing beg of you.-For this same lord,
[Pointing to POLONIUS.
I do repent: But heaven hath pleas'd it so,-
To punish me with this, and this with me,
That I must be their scourge and minister.
I will bestow him, and will answer well
The death I gave him. So, again, good night!-
I must be cruel, only to be kind:

Thus bad begins, and worse remains behind.—
But one word more, good lady.
What shall I do?

Queen.
Ham. Not this, by no means, that I bid you do:
Let the bloat king tempt you again to bed;
Pinch wanton on your cheek; call-you his

mouse;

And let him, for a pair of reechy kisses,

Or padling in your neck with his damn'd fingers,
Make you to ravel all this matter out,

That I essentially am not in madness, [know;
But mad in craft. 'Twere good you let him
For who, that's but a queen, fair, sober, wise,
Would from a paddock, from a bat, a gib,
Such dear concernings hide? who would do so?
No, in despite of sense, and secrecy,

Unpeg the basket on the house's top,

Let the birds fly; and, like the famous ape,
To try conclusions, in the basket creep,
And break your own neck down.

[breath, Queen. Be thou assur'd, if words be made of And breath of life, I have no life to breathe What thou hast said to me.

Ham. I must to England; you know that? Alack,

Queen.

I had forgot; 'tis so concluded on.

Ham. There's letters seal'd: and my two schoolfellows,

Whom I will trust, as I will adders fang'd,They bear the mandate; they must sweep my way,

And marshal me to knavery: Let it work;
For 'tis the sport, to have the engineer

Hoist with his own petar: and it shall go hard,
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O, 'tis most sweet,
When in one line two crafts directly meet.-
This man shall set me packing.

I'll lug the guts into the neighbour room:
Mother, good night.-Indeed, this counsellor
Is now most still, most secret, and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you :-
Good night, mother.

[Exeunt severally; HAM. dragging in POL.

ACT IV.

SCENE I. The same.

Enter King, Queen, ROSENCRANTZ, and GUILDEN

STERN.

King. There's matter in these sighs; these profound heaves:

You must translate: 'tis fit we understand them: Where is your sou?

Queen. Bestow this place on us a little while.[To Ros. and GUIL. who go out. Ah, my good lord, what have I seen to-night! King. What, Gertrude? How does Hamlet? Queen. Mad as the sea, and wind, when both contend

Which is the mightier: In his lawless fit,
Behind the arras hearing something stir,
Whips out his rapier, cries, A rat! a rat!
And, in this brainish apprehension, kills
The unseen good old man.

King.
O heavy deed!
It had been so with us, had we been there:
His liberty is full of threats to all;

To you yourself, to us, to every one.

Alas! how shall this bloody deed be answer'd? It will be laid to us, whose providence

Should have kept short, restrain'd, and out of haunt,

This mad young man: but, so much was our love,
We would not understand what was most fit;
But, like the owner of a foul disease,

To keep it from divulging, let it feed
Even on the pith of life. Where is he gone?
Queen. To draw apart the body he hath kill'd:
O'er whom his very madness, like some ore,
Among a mineral of metals base,

Shows itself pure; he weeps for what is done.
King. O, Gertrude, come away!

The sun no sooner shall the mountains touch,
But we will ship him hence: and this vile deed
We must, with all our majesty and skill,
Both countenance and excuse.-Ho! Guilden.
stern!

Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.
Friends both, go join with you some further aid:
Hamlet in madness hath Polonius slain,
And from his mother's closet hath he dragg'd

him:

Go, seek him out; speak fair, and bring the body
Into the chapel. I pray you, haste in this.
[Exeunt Ros. and GUIL.
Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends;
And let them know, both what we mean to do,
And what'suntimely done: so, haply, slander,-
Whose whisper o'er the world's diameter,
As level as the cannon to his blank,

Transports his poison'd shot, may miss our

name,

And hit the woundless air.-O, come away! My soul is full of discord, and dismay. [Exeunt.

SCENE II. Another Room in the same.

Enter HAMLET.

Ham.-Safely stowed,-[Ros. &c. within. Hamlet! Lord Hamlet!] But soft!-what noise? who calls on Hamlet? O, here they come.

Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.

Ros. What have you done, my lord, with the dead body? [kin. Ham. Compounded it with dust, whereto 'tis. Ros. Tell us where 'tis; that we may take it And bear it to the chapel. [thence, Ham. Do not believe it. Ros. Believe what?

Ham. That I can keep your counsel, and not mine own. Besides, to be demanded of a sponge! -what replication should be made by the son of a king?

Ros. Take you me for a sponge, my lord?

Ham. Ay, sir; that soaks up the king's countenance, his rewards, his authorities. But such officers do the king best service in the end. He keeps them, like an ape doth nuts, in the corner of his jaw; first mouthed, to be last swallowed: When he needs what you have gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you shall be dry again.

Ros. I understand you not, my lord.

Ham. I am glad of it: A knavish speech sleeps in a foolish ear.

Ros. My lord, you must tell us where the body is, and go with us to the king.

Ham. The body is with the king, but the king is not with the body. The king is a thingGuil. A thing, my lord?

Ham. Of nothing: bring me to him._Hide fox, and all after.

[Exeunt.

SCENE III. Another Room in the same.

Enter King, attended.

King. I have sent to seek him, and to find the body.

How dangerous is it, that this man goes loose! Yet must not we put the strong law on him: He's lov'd of the distracted multitude,

Who like not in their judgment, but their eyes; And, where 'tis so, the offender's scourge is weigh'd,

But never the offence. To bear all smooth and

even,

This sudden sending him away must seem Deliberate pause: Diseases, desperate grown, By desperate appliance are relieved,

Enter ROSENCRANTZ.

Or not at all.-How now? what hath befallen? Ros. Where the dead body is bestow'd, my

lord,

We cannot get from him.

King.

But where is he?

Ros. Without, my lord; guarded, to know your pleasure.

King. Bring him before us.

Ros. Ho, Guildenstern! bring in my lord.

Enter HAMLET and GUILDENSTERN.

King. Now, Hamlet, where's Polonius?
Ham. At supper.

King. At supper? Where?

Ham. Not where he eats, but where he is eaten a certain convocation of politick worms are e'en at him. Your worm is your only emperor for diet: we fat all creatures else, to fat us; and we fat ourselves for maggots; Your fat king, and your lean beggar, is but yariable service; two dishes, but to one table; that's the end. King. Alas, alas!

Ham. A man may fish with the worm that hath eat of a king; and eat of the fish that hath fed of that worm.

King. What dost thou mean by this?

Ham. Nothing, but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar. King. Where is Polonius?

Ham. In heaven; send thither to see: if your messenger find him not there, seek him 'the other place yourself. But, indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.

King. Go seek him there.

[To some Attendants.

« PředchozíPokračovat »