Obrázky stránek
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]


Have a free way.
Vouch with me, heaven; I therefore beg it not,
To please the palate of my appetite;
Nor to comply with heat (the young affects,
In me defunct) and proper satisfaction;
But to be free and bounteous to her mind :
And heaven defend your good souls, that you

I will your serious and great business scant,
For she is with me: No, when light-wing'd toys
Of feather'd Cupid seel with wanton dulness
My speculative and active instruments,
That my disports corrupt and taint my business,
Let housewives make a skillet of my belm,
And all indign and base adversities
Make head against my estimation;

Duke. Be it as you sball privately determine, Either for her stay, or going: the affair crieshaste,

[night. And speed must answer it; you must hence to

Des. To-night, my lord ?

This night.

With all my heart.
Duke. At nine i'the morning here we'll meet

Othello, leave some officer behind,
And he shall our commission bring to you:
With such things else of quality and respect,
As doth import you.

Please your grace, my ancient;
A man be is of honesty and trust :
To his conveyance I assign my wife,
With what else needful your good grace sball

To be sent after me.

Let it be so.-
Good night to every one.-And, noble signior,

If virtue no delighted beauty lack,
Your son-in-law is far more fair than black.
1 Sen. Adieu, brave Moor! use Desdemona

Bra. Look to her, Moor; have a quick eye

to see;
She has deceiv'd her father, and may thee.

(Exeunt Duke, Senators, Officers, fc. VOL. VIII.



Oth. My life upon her faith.-Honest lago, My Desdemona must I leave to thee : 1 pr’ythee, let thy wife attend on her; And bring them after in the best advantage.Come, Desdemona; I have but an bour Of love, of worldly matters and direction, To spend with thee: we must obey the time.

[Exeunt OTHELLO and DESDEMONA. Rod. Jago. Iago. What say'st thou, poble beart? Rod. What will I do, thinkest thou? Iago. Why, go to bed, and sleep. Rod. I will incontinently drown myself.

lago. Well, if thou dost, I shall never love thee after it. Why, thou silly gentleman!

Rod. It is silliness to live, when to live is a torment: and then have we a prescription to die, when death is our physician.

Iago. O villanous! I have looked upon the world for four times seven years ! and since I could distinguish between a benefit and an injury, I never found a man that knew how to love himself. Ere I would say, I would drown myself for the love of a Guinea-ben, I would change my bumanity with a baboon.

Rod. What should I do? I confess, it is my shame to be so fond: but it is not in virtue to amend it.

Iago. Virtue? a fig? 'tis in ourselves, that we are thus, or thus. Our bodies are our gardens; to the which, our wills are gardeners: so that if we will plant nettles, or sow lettuce; set hyssop, and weed up thyme; supply it with one gender of herbs, or distract it with many; either to have it steril with idleness, or manured with industry: why, the power and corrigible autho. rity of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions: But we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts; whereof I take this, that you call-love, to be a sect, or scion.

Rod. It cannot be. · Iago. It is merely a lust of the blood, and a

permission of the will. Come, be a man: Drown thyself? drown cats, and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness; I could never better stead thee than now.

Put money in thy purse ; follow these wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be, that Desdemona should long continue her love to the Moor,-put money in thy purse; -nor he his to her : it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration ;-put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills:-fill thy purse with money: the food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth; when she is sated with his body, she will find the error of her choice. She must have change, she must; therefore put money in thy purse.-If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way iban drowning. Make all the money thou canst: If sanctimony and a frail vow, betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian, be not too hard for my wits, and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy, than to be drowned and go without her.

Rod. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the issue ?

Iago. Thou art sure of me;-Go, make mo. ney:-1 have told thee often, and I retell thee again and again, I hate the Moor: My cause is hearted : thine hath no less reason: Let us be conjunctive in our revenge against him : if tbou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure, and me a sport. There are many events in the womb of time, which will be delivered. Traverse; go: provide thy money. We will bave more of this to-morrow.--Adieu. Rod. Where shall we meet i' the morning? Iago. At my lodging. Rod. I'll be with thee betimes. lago. Go to; farewell. Do you hear, Roderigo?

[ocr errors]

Rod. What say you?
Iago. No more of drowning, do you hear,
Rod. I am changed. I'll sell all my land.

Iago. Go to; farewell: put money enough in your porse.

[Erit RODERIGO. Thus do I ever make my fool my purse: For I mine own gain'd knowledge should pro

fane, If I would time expend with such a snipe, But for my sport and profit. I hate the Moor; And it is thought abroad, that 'twixt my sheets He has done my office: I know not if 't be true; But I, for mere suspicion in that kind, Will do, as if for surety. He holds me well; The better shall my purpose work on bim. Cassio's a proper man: Let me see now; To get his place, and to plume up my will; A double knavery,-How? how?-Let me seeAfter some time, to abuse Othello's ear, That he is too familiar with bis wife: He hath a person; and a smooth dispose To be suspected; fram'd to make women false. The Moor is of a free and open nature, Tbat thinks men honest, that but seem to be so; And will as tenderly be led by the nose, As asses are. I have't ;-it is engender'd:-Hell and night Must bring this monstrous birth to the world's light.


ACT II. scene 1. A Seaport Town in Cyprus. A

Platform. Enter MONTANO and Two Gentlemen. Mon. What from the cape can you discern at

sea? 1 Gent. Nothing at all: it is a high-wrought

flood; I cannot, 'twixt the heaven and the main, Descry a sail. · Mon. Metbinks, the wind hath spoke aloud

at land: A fuller blast ne'er shook our battlements :


If it hath ruffian'd so upon the sea,
Wbat ribs ofoak, when monntains melt on them,
Can hold the mortise? what shall we hear of this

2 Gent. A segregation of the Tarkish fieet:
For do but stand upon the foaming shore,
The chiding billow seems to pelt the clouds;
The wind-shak'd surge, with high and monstrous

main, Seems to cast water on the burning bear, And quench the guards of the ever-fixed pole : I never did like molestation view On the enchafed ftood.

If that the Turkish fleet Be not epshelter'd and embay'd, they are

drown'd; It is impossible they bear it out.

Enter a third Gentleman,
3 Gent. News, lords! our wars are done:
The desperate tempest hath so bang'd the Turks,
That their designment halts: A noble ship of

Hath seen a grievous wreck and sufferance
On most part of their fleet.

How! is this true ?
3 Gent. The ship is here put in,
A Veronese; Michael Cassio,
Lieutenant to the warlike Moor, Othello,
Is come on shore: the Moor bimself's at sea,
And is in full commission here for Cyprus.

Mon. I am glad on't; 'tis a worthy governor. 3 Gent. But this same Cassio,-though he

speak of comfort, Touching the Turkish loss,-yet he looks sadly, And prays the Moor be safe; for they were parted With foul and violent tempest. Mon.

'Pray heaven, he be;
For I have serv'd him, and the man commands
Like a full soldier. Let's to the seaside, bo!
As well to see the vessel that's come in,
As to throw out our eyes for brave Othello;
Even till we make the main, and the aerial blue,
An indistinct regard.
3 Gent.

Come, let's do so;
For every minute is expectancy
Of more arrivance.

« PředchozíPokračovat »