Des protestantismes en "lusophonie catholique", Svazek 1KARTHALA Editions, 1. 1. 1998 - Počet stran: 637 Des protestants dans les " pays portugais " ? Ne sont-ils pas tous catholiques ? La situation contemporaine est bien plus complexe. Personne ne nie le rôle historiquement structurant du catholicisme au Portugal, au Brésil, dans les pays africains de langue officielle portugaise et dans les communautés émigrées. Le protestantisme est certes minoritaire dans chaque pays concerné, mais la notion de marge qui peut en découler est bien différente selon les terrains. Au Portugal, la lente renaissance du protestantisme au XIXe siècle n'a pas remis en cause l'hégémonie catholique. En revanche au Brésil, le protestantisme, depuis les traditions luthériennes issues de l'immigration allemande jusqu'aux formes syncrétiques de néo-pentecôtisme, est désormais une réalité massive : grâce à lui, le monde lusophone est la deuxième aire du protestantisme mondial. En Afrique, le protestantisme est " marginal " uniquement dans la mesure où, sauf aux îles du Cap-Vert et à Sào Tomé e Principe, l'ensemble du christianisme reste minoritaire face aux religions traditionnelles ou à l'islam (Guinée-Bissau, nord du Mozambique). Mais le protestantisme n'y est-il pas, à la différence d'un catholicisme longtemps compromis avec la dictature salazariste, une marge politique ? La recherche récente relativise des clichés trop simples : si la hiérarchie catholique en Afrique est restée fidèle au régime, il n'en alla pas de même de l'ensemble des missionnaires ou des prêtres noirs, et certains protestants ont collaboré avec le régime. Au Brésil, si la théologie de l'abondance portée par le néo-pentecôtisme est antagonique à la théologie de la libération, on note toutefois que le Parti des travailleurs recrute aussi des pentecôtistes. Une telle diversité rend fort complexe la recherche sur le " protestantisme lusophone ". En effet les pesanteurs sociales issues de la longue histoire " luso-catholique " demeurent. Par ailleurs, une fois implantées dans des pays de langue portugaise, des Eglises qui leur sont à l'origine extérieures diffusent ensuite leurs réseaux, sautant du Brésil au Cap-Vert ou au Portugal, et, de là, dans les émigrations de ces pays à Paris... |
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Abstracts Resumos Résumés Africa African Afrique American Board Angola anos António Atlas Atlas Atlas Bissau Brésil brésilien capverdienne catholicisme centre chroniques Les chroniques Church colonial colonisation communauté comunidades contexte controverses Traverses cooperação culture culturel desenvolvimento discours educação Églises elections élites Enders ensino Estado Estado Novo estudos Frelimo groupes Guinée-Bissau história historique Humeur Humeur Humeur Ibid identidade Igreja Igreja católica Inhambane Instituto international João l'Angola l'Église catholique l'histoire leitorados Lisbonne Luanda lusophone Lusotopie macanais macanaise Macao maior Maputo Massaroca Missão missionaries missionários missionnaires missions protestantes missões mozambicain Mozambique MPLA multigr municipal nationalisme nova Novo pays pentecôtistes people planalto política political politique population portugais portugaise Portugal português Présents Temps Présents primeiro problèmes projecto protestantisme protestantismo Recherche La Recherche relações religião religiosa Renamo réseaux Résumés Abstracts Resumos Resumos Résumés Abstracts São Paulo século Silva sobretudo social société Southern trabalho Traverses et controverses umbundu universidade do Porto