Sad before her leaned the boy, "Goldilocks that I love well, Happy creature fair and coy, Think o' me, sweet Amabel." Like a blossom in her heart, As a gloriole sign o' grace, Goldilocks, ah fall and flow, Ah! the playtime she has known, Childhood over like a song? O MY LUVE'S LIKE A RED, RED ROSE. O MY luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June: O my luve's like the melodie, That's sweetly played in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I: And I will luve thee still, my dear, Till a' the seas gang dry. Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi' the sun: I will luve thee still, my dear, While the sands o' life shall run. And fare thee weel, my only luve! GO, LOVELY ROSE. Go, lovely rose! Tell her that wastes her time and me, That now she knows, When I resemble her to thee, be. But the rose was awake all night for your sake, Knowing your promise to me; The lilies and roses were all awake, They sighed for the dawn and thee. IX. Queen rose of the rosebud garden of girls, Come hither, the dances are done, In gloss of satin and glimmer of pearls, Queen lily and rose in one; Shine out, little head, sunning over with curls, To the flowers, and be their sun. X. There has fallen a splendid tear From the passion-flower at the gate. She is coming, my dove, my dear; She is coming, my life, my fate; The red rose cries, "She is near, she is near; 99 And the white rose weeps, "She is late;" The larkspur listens, "I hear, I hear," And the lily whispers, "I wait." XI. She is coming, my own, my sweet; Had I lain for a century dead; Would start and tremble under her feet, And blossom in purple and red. TO ALTHEA. WHEN Love with unconfinèd wings The birds that wanton in the air When flowing cups run swiftly round When, linnet-like confinèd, I Stone walls do not a prison make, TO CELIA. LOVELACE. DRINK to me only with thine eyes, And I'll not look for wine. I sent thee late a rosy wreath, It would not withered be; BEN JONSON. THE NIGHT PIECE: TO JULIA. HER eyes the glow-worme lend thee, And the elves also, Like the sparks of fire, befriend thee. No Will-o'-th'-Wispe mislight thee, Let not the dark thee cumber, Then, Julia, let me wooe thee, My soule I'll poure into thee. HERRICK. THE clouds are flying, the woods are sighing, A maiden is walking the grassy shore, And as the wave breaks with might, with might, She singeth aloud in the darksome night, But a tear is in her troubled eye. For the world feels cold, and the heart gets old, And reflects the bright aspect of Nature no more; Then take back thy child, holy Virgin, to thee! I have plucked the one blossom that hangs on earth's tree, I have lived, and have loved, and die. ANONYMOUS. Translated from Schiller. THE BRIDAL OF ANDALLA. "RISE up, rise up, Xarifa! lay the golden cushion down; Rise up, come to the window, and gaze with all the town! From gay guitar and violin the silver notes are flowing, And the lovely lute doth speak between the trumpet's lordly blowing, And banners bright from lattice light are waving everywhere, And the tall, tall plume of our cousin's bridegroom floats proudly in the air. Rise up, rise up, Xarifa! lay the golden cushion down; Rise up, come to the window, and gaze with all the town! "Arise, arise, Xarifa! I see Andalla's face He bends him to the people with a calm and princely grace; Through all the land of Xeres and banks of Guadalquiver Rode forth bridegroom so brave as he, so brave and lovely never. Yon tall plume waving o'er his brow, of purple mixed with white, I guess 'twas wreathed by Zara, whom he will wed to-night. Rise up, rise up, Xarifa! lay the golden cushion down; Rise up, come to the window, and gaze with all the town!" The Zegri lady rose not, nor laid her cushion down, Nor came she to the window to gaze with all the town; But though her eyes dwelt on her knee, in vain her fingers strove, And though her needle pressed the silk, no flower Xarifa wove; One bonny rose-bud she had traced before the noise drew nigh That bonny bud a tear effaced, slow drooping from her eye "No, no!" she sighs "bid me not rise, nor lay my cushion down, To gaze upon Andalla with all the gazing town!" "Why rise ye not, Xarifa nor lay your cushion downWhy gaze ye not, Xarifa - with all the gazing town? Hear, hear the trumpet how it swells, and how the people cry: He stops at Zara's palace-gate-why sit ye still, oh, why!" -"At Zara's gate stops Zara's mate; in him shall I discover The dark-eyed youth pledged me his truth with tears, and was my lover! I will not rise, with weary eyes, nor lay my cushion down, To gaze on false Andalla with all the gazing town!" LOCKHART. |