« PředchozíPokračovat »
be of good cheer; for, truly, I think, you are damn'd. There is but one hope in it that can do "you any good; and that is but a kind of bastard hope neither.
Jes. And what hope is that, I
Laun. Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jew's daughter.
Jes. That were a kind of bastard hope, indeed; so the sins of my mother should be visited upon me.
Laun. Truly then I fear you are damn'd both by father and mother: thus when I shun Scylla, your father, I fall into Charybdis, your mother; well, you gone
both Jes. I shall be saved by my husband; he hath made me a Christian.
Laun. Truly, the more to blame he: we were Christions enough before; e'en as many as could well live, one by another: This making of Christians will raise the price of hogs; if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money.
Jes. I'll tell my husband, Launcelot, what you say; here he comes. Lor, I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, thus get my
wife into corners. Jes. Nay, you need not fear us, Lorenzo; Launcelot and I are out: he tells me flatly, there is no mercy for me in heaven, because I am a Jew's daughter: and he says, you are no good member of the commonwealth; for, in converting Jews to Christians, you raise the price of pork.
Lor. I shall answer that better to the commonwealth, than you can the getting up of the negro's belly; the Moor is with child by you, Launcelot.
Laun. It is much, that the Moor should be more than reason: but if she be less than an honest woman, she is, indeed, more than I took her for.
Lor. How every fool can play upon the word! I think, the best grace of wit will shortly turn into silence; and discourse grow commendable in none, only but parrots. - Go in, sirrah; bid them prepare for dinner.
Laun. That is done, sir; they have all stomachs.
Lor. Goodly lord, what a wit-snapper are you ! then bid them prepare dinner.
Laun. That is done, too, sir; only, cover is the word.
Lor. Will you cover then, sir?
Lor. Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show the whole wealth of thy wit in an instant ? I pray thee, understand a plain man in his plain meaning: go to thy fellows; bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner.
Laun. For the table, sir, it shall be served in; for the meat, sir, it shall be covered; for your coming in to dinner, sir, why, let it be as humours and conceits shall govern.
[Exit LAUNCELOT. Lor. O dear discretion, how his words are suited! The fool hath planted in his memory An army of good words; And I do know A many fools, that stand in better place, Garnish'd like him, that for a tricksy word Defy the matter. How cheer'st thou, Jessica ? And now, good sweet, say thy opinion, How dost thou like the lord Bassanio's wife?
Jes. Past all expressing : It is very meet, The lord Bassanio live an upright life; For, having such a blessing in his lady, He finds the joys of heaven here on earth; And, if on earth he do not mean it, it Is reason he should never come to heaven. Why, if two gods should play some heavenly match, And on the wager lay two earthly women, And Portia one, there must be something else
Pawn'd with the other; for the poor rude world
Even such a husband
Jes. Nay, but ask my opinion too of that.
Lor. No, pray thee, let it serve for table-talk;
Well, I'll set you forth. [Exeunt.
SCENE I. - Venice. A Court of Justice.
Enter the Duke, the Magnificoes ; ANTONIO, BASSANIO,
GRATIANO, SALARINO, SALANIO, and others.
Duke. What, is Antonio here?
Duke. I am sorry for thee; thou art come to answer
I have heard,
his envy's reach,) Envy in this place means hatred or
Duke. Go one, and call the Jew into the court. Salan. He's ready at the door: he comes, my lord. .
Duke. Make room, and let him stand before our
face. Shylock, the world thinks, and I think so too, That thou but lead'st this fashion of thy malice To the last hour of act; and then, 'tis thought, Thou'lt show thy mercy, and remorse?, more strange Than is thy strange apparent cruelty: And where thou now exact'st the penalty, (Which is a pound of this poor merchant's flesh,) Thou wilt not only lose the forfeiture, But touch'd with human gentleness and love, Forgive a moiety of the principal ; Glancing an eye of pity on his losses, That have of late so huddled on his back; Enough to press a royal merchant down, And pluck commiseration of his state From brassy bosoms, and rough hearts of Aint, From stubborn Turks, and Tartars, never train'd To offices of tender courtesy. We all expect a gentle answer, Jew.
Shy. I have possess'd your grace of what I purpose; And by our holy Sabbath have I sworn, To have the due and forfeit of my bond: If you deny it, let the danger light Upon your charter, and your city's freedom. You'll ask me, why I rather choose to have A weight of carrion flesh, than to receive Three thousand ducats : I'll not answer that: But, say, it is my humour; Is it answerd? What if my house be troubled with a rat,
And I be pleas'd to give ten thousand ducats
Bass. This is no answer, thou unfeeling man,
Shy. I am not bound to please thee with my answer..
twice? Ant. I
pray you, think you question with the Jew : You may as well go stand upon the beach, , And bid the main flood bate his usual height; You may as well use question with the wolf
« Cannot contain their urine for affection:
+ Malone reads “ a woollen bag-pipe.”