Obrázky stránek
PDF
ePub

Enter Musicians.
Come, ho, and wake Diana with a hymn o;
With sweetest touches pierce your mistress' ear,
And draw her home with musick.
Jes. I am never merry when I hear sweet musick.

[Musick.
Lor. The reason is your spirits are attentive:
For do but note a wild and wanton herd,
Or race of youthful and unhandled colts,
Fetching mad bounds, bellowing, and neighing loud,
Which is the hot condition of their blood;
If they but hear perchance a trumpet sound,
Or any air of musick touch their

ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turn'd to a modest gaze, By the sweet power of musick : Therefore, the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones, and floods; Since nought so stockish, hard, and full of rage, But musick for the time doth change his nature: The man that hath no musick in himself, Nor is not mov'd with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils; The motions of his spirit are dull as night, And his affections dark as Erebus: Let no such man be trusted. Mark the musick.

Enter Portia and NERISSA, at a distance.
Por. That light we see, is burning in my hall.
How far that little candle throws his beams !
So shines a good deed in a naughty world.

the quality of being moved by sweet sounds (as he expresses it afterwards;) but our gross terrestrial part, which environs us, deadens the sound, and prevents our hearing. It, [Doth grossly close it, in,] I apprehend, refers to harmony. Malone.

wake Diana with a hymn;] Diana is the moon, who is in the next scene represented as sleeping.

6

Ner. When the moon shone, we did not see the

candle.
Por. So doth the greater glory dim the less :.
A substitute shines brightly as a king,
Until a king be by; and then his state
Empties itself, as doth an inland brook
Into the main of waters. Musick ! hark !

Ner. It is your musick, madam, of the house.

Por. Nothing is good, I see, without respect? ; Methinks, it sounds much sweeter than by day,

Ner. Silence bestows that virtue on it, madam.

Por. The crow doth sing as sweetly as the lark,
When neither is attended; and, I think,
The nightingale, if she should sing by day,
When every goose is cackling, would be thought
No better a musician than the wren.
How

many things by season seasoned are
To their right praise, and true perfection ! -
Peace, hoa! the moon sleeps with Endymion,
And would not be awak’d!

[Musick ceases. Lor.

That is the voice, Or I am much deceiv'd, of Portia. Por. He knows me, as the blind man knows the

cuckoo, By the bad voice. Lor.

Dear lady, welcome home.
Por. We have been praying for our husbands' welfare,
Which speed, we hope, the better for our words.
Are they return'd?
Lor.

Madam, they are not yet ;
But there is come a messenger before,
To signify their coming.
Por.

Go in, Nerissa,
Give order to my servants, that they take

7 -- without respect ;j Not absolutely good, but relatively good as it is modified by circumstances.

No note at all of our being absent hence;
Nor you, Lorenzo; - Jessica, nor you.

[A tucket & sounds. Lor. Your husband is at hand, I hear his trumpet : We are no tell-tales, madam ; fear you not.

Por. This night, methinks, is but the daylight sick, It looks a little paler; 'tis a day, Such as the day is when the sun is hid.

so for

Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their

Followers.
Bass. We should hold day with the Antipodes,
If
you

would walk in absence of the sun.
Por. Let me give light”, but let me not be light;
For a light wife doth make a heavy husband,
And never be Bassanio

me; But God sort all!- You are welcome home, my lord. Bass. I thank you, madam: give welcome to my

friend. This is the man, this is Antonio, To whom I am so infinitely bound.

Por. You should in all sense be much bound to him, For, as I hear, he was much bound for you. .

Ant. No more than I am well acquitted of.

Por. Sir, you are very welcome to our house: It must appear in other ways than words, Therefore, I scant this breathing courtesy.'

[GRATIANO and NERISSA seem to talk apart. Gra. By yonder moon, I swear, you do me wrong; In faith, I gave it to the judge's clerk: Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, so much at heart.

8 A tucket -] Toccata, Ital. a flourish on a trumpet. 9 Let me give light, &c.] There is scarcely any word with which Shakspeare so much delights to trifle as with light, in its various significations. Johnson.

this breathing courtesy.) This verbal complimentary form, made up only of breath, i. e. words.

Por. A quarrel, ho, already? what's the matter?

Gra. About a hoop of gold, a paltry ring
That she did give me; whose posy was
For all the world, like cutler's poétry?
Upon a knife, Love me, and leave me not.

Ner. , What talk you of the posy, or the value ?
You swore to me, when I did give it you,
That you would wear it till your hour of death;
And that it should lie with you in your grave:
Though not for me, yet for your vehement oaths, ,
You should have been respective, and have kept it.
Gave it a judge's clerk ! - but well I know,
The clerk will ne'er wear hair on his face, that had it.

Gra. He will, an if he live to be a man.
Ner. Ay, if a woman live to be a man.

Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth,
A kind of boy; a little scrubbed boy,
No higher than thyself, the judge's clerk;
A prating boy, that begg’d it as a fee;
I could not for my heart deny it him.

Por. You were to blame, I must be plain with you,
To part so slightly with your wife's first gift ;
A thing stuck on with oaths upon your finger,
And riveted so with faith unto your flesh.
I
gave my

love a ring, and made him swear
Never to part with it; and here he stands;
I dare be sworn for him, he would not leave it,
Nor pluck it from his finger, for the wealth
That the world masters. Now, in faith, Gratiano,
You give your wife too unkind a cause of grief;
An 'twere to me, I should be mad at it.

Bass. Why, I were best to cut my left hand off,
And swear, I lost the ring defending it.

[ Aside.

[ocr errors]

2

like cutler's poetry --) Knives, as Sir J. Hawkins observes, were formerly inscribed, by means of aqua fortis, with short sentences, in distich. For posy, Mr. Malone reads poesy, in his last 'edition, but not in his first.

Nor I in yours,

Gra. My lord Bassanio gave his ring away Unto the judge that begg'd it, and, indeed, Deserv'd it too; and then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg'd mine: And neither man, nor master, would take aught But the two rings. Por.

What ring gave you, my lord ? Not that, I hope, which you receiv'd of me.

Bass. If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see my finger Hath not the ring upon it, it is gone.

Por. Even so void is your false heart of truth.
By heaven, I will ne'er come in your bed
Until I see the ring.

Ner.
Till I again see mine.
Bass.

Sweet Portia,
If you did know to whom I gave the ring,
If you did know for whom I gave the ring,
And would conceive for what I gave the ring,
And how unwillingly I left the ring,
When naught would be accepted but the ring,
You would abate the strength of your displeasure.

Por. If you had known the virtue of the ring,
Or half her worthiness that gave the ring,
Or your own honour to contain the ring,
You would not then have parted with the ring.
What man is there so much unreasonable,
If you had pleas'd to have defended it
With any terms of zeal, wanted the modesty
To urge the thing held as a ceremony?
Nerissa teaches me what to believe;
I'll die fort, but some woman had the ring.

Bass. No, by mine honour, madam, by my soul,
No woman had it, but a civil doctor,
Which did refuse three thousand ducats of me,
And begg’d the ring; the which I did deny hin
And suffer'd him to go displeas'd away;

,

« PředchozíPokračovat »