The Plays of William Shakespeare, Svazek 1Cassell, 1886 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 74
Strana 248
... hand until they come to take hands ; and then with public accusation , uncovered slander , unmitigated rancour , -O Heaven ! that I were a man ! I would eat his heart in the market - place . Bene . Hear me , Beatrice , - Beat . Talk ...
... hand until they come to take hands ; and then with public accusation , uncovered slander , unmitigated rancour , -O Heaven ! that I were a man ! I would eat his heart in the market - place . Bene . Hear me , Beatrice , - Beat . Talk ...
Strana 251
... hand upon thy sword ; I fear thee not . Claud . Marry , beshrew my hand , 10 If it should give your age such cause of fear : In faith , my hand meant nothing to my sword . Leon . Tush , tush , man ! never fleer and jest at me : I speak ...
... hand upon thy sword ; I fear thee not . Claud . Marry , beshrew my hand , 10 If it should give your age such cause of fear : In faith , my hand meant nothing to my sword . Leon . Tush , tush , man ! never fleer and jest at me : I speak ...
Strana 599
... hand ? Mar. Sir , I have not you by the hand . Sir And . Marry , but you shall have ; and here's my hand . Mar. Now , sir , thought is free : I pray you , bring your hand to the buttery - bar , 35 and let it drink . Sir And . Wherefore ...
... hand ? Mar. Sir , I have not you by the hand . Sir And . Marry , but you shall have ; and here's my hand . Mar. Now , sir , thought is free : I pray you , bring your hand to the buttery - bar , 35 and let it drink . Sir And . Wherefore ...
Obsah
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
Další části 7 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
allusion Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word