I have no joy of this contract to-night : Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied? Jul. What satisfaction canst thou have to-night? Rom. The exchange of thy love's faithful vow for mine. Jul. I gave thee mine before thou didst request it : And yet I would it were to give again. Rom. Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love? Jul. But to be frank, and give it thee again. [Nurse calls within. Rom. O blessed blessed night! I am afeard, Being in night, all this is but a dream, Too flattering-sweet to be substantial. Re-enter JULIET, above. [Exit. Jul.Three words, dear Romeo, and good-night, indeed. If that thy bent of love be honourable, Thy purpose marriage, send me word to-morrow, Where, and what time, thou wilt perform the rite ; And follow thee my lord throughout the world : Jul. I come, anon:-But if thou mean'st not well, 1 do beseech thee, Nurse. [Within.] Madam. Jul. By and by, I come : To cease thy suit, and leave me to my grief : To-morrow will I send. Rom. So thrive my soul, Jul. A thousand times good night! [Exit. Rom. A thousand times the worse, to want thy light. Love goes toward love, as school-boys from their books; But love from love, toward school with heavy looks. [Retiring slowly. Re-enter JULIET, above. Jul. Hist! Romeo, hist !-O, for a falconer's voice, To lure this tassel-gentle back again !* Bondage is hoarse, and may not speak aloud; And make her airy tongue more hoarse than mine Rom. It is my soul, that calls upon my name : Jul. Romeo ! Rom. My sweet! Jul. At what o'clock to-morrow Shall I send to thee? Rom. At the hour of nine. Jul. I will not fail; 'tis twenty years till then.. I have forgot why I did call thee back. Rom. Let me stand here till thou remember it. Jul. I shall forget, to have thee still stand there, Rememb'ring how I love thy company. Rom. And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this. Jul. 'Tis almost morning, I would have thee gone > And yet no further than a wanton's bird; Who lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty. Rom. I would, I were thy bird. Jul. Sweet, so would I ; Yet I should kill thee with much cherishing. Good-night, good-night! parting is such sweet sorrow, That I shall say-good-night, till it be morrow. Exit. Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast! -'Would I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father's cell; His help to crave, and my dear hap to tell. [Exit. [1] The tassel or tiercel, for so it should be spelt is the male of the gosshawk; so called, because it is a tierce or third less than the female. This is equally true of all birds of prey. This species of hawk had the epithet gentle annexed to it, from the ease with which it was tamed, and its attachment to in an. STEEVENS. SCENE III. Friar LAURENCE's Cell. Enter Friar LAURENCE, with a basket. The day to cheer, and night's dank dew to dry, With baleful weeds, and precious-juiced flowers. None but for some, and yet all different. For this, being smelt, with that part4 cheers each part Enter ROMEO. Rom. Good morrow, father! Fri. Benedicite! What early tongue so sweet saluteth me?— [2] Flecked is spotted, dappled, streaked, or variegated. [4] With the part that smells. MALONE. STEEVENS. Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign :. Thou art up-rous'd by some distemp❜rature; Our Romeo hath not been in bed to-night. Rom. That last is true, the sweeter rest was mine. Fri. God pardon sin! wast thou with Rosaline ? Rom. With Rosaline, my ghostly father? no; I have forgot that name, and that name's woe. Fri. That's my good son But where hast thou been then? Rom. I'll tell thee, ere thou ask it me again. Fri. Be plain, good son, and homely in thy drift; Riddling confession finds but riddling shrift. Rom. Then plainly know, my heart's dear love is set On the fair daughter of rich Capulet : As mine on hers, so hers is set on mine; And all combin'd, save what thou must combine Fri. Holy saint Francis! what a change is here! Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline ! And art thou chang'd ? pronounce this sentence then- Rom. And bad'st me bury love. Fri. Not in a grave, To lay one in, another out to have. Rom. I pray thee, chide not : she, whom I love now Doth grace for grace, and love for love allow : The other did not so. Fri. O, she knew well, Thy love did read by rote, and could not spell. For this alliance may so happy prove, To turn your households' rancour to pure love. Fri. Wisely, and slow; They stumble, that run fast. SCENE IV. [Exeunt. A Street. Enter BENVOLIO and MERCUTIO. Mer. Where the devil should this Romeo be?Came he not home to-night? Ben. Not to his father's; I spoke with his man. Mer. Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline, Torments him so, that he will sure run mad. Ben. Tybalt, the kinsman of old Capulet, Hath sent a letter to his father's house. Mer. A challenge, on my life. Ben. Romeo will answer it. Mer. Any man, that can write, may answer a letter: Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared. Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabbed with a white wench's black eye; shot thorough the ear with a love-song; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft; And is he a man to encounter Tybalt? Ben. Why, what is Tybalt? Mer. More than prince of cats, I can tell you. O, he is the courageous captain of compliments:6 he fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the [5] Tybert, the name given to the cat, in the story-book of Reynard the Fox. WARBURTON, [6] A complete master of all the laws of ceremony, the principal man in the doctrine of punctilio. JOHNSON. |