was on, sir, in this ir terlude; one Sir Topas, sir; Mai. I'll be revenged on the whole pack of you. Of our dear souls.-Mean time, sweet sister, SONG. Clo. When that I was a little tiny boy, With hey, ho, the wind and the rain, A foolish thing was but a toy, For the rain it raineth every day. But when I came to man's estate, With hey, ho, the wind and the rain, 1 i. e. Shall serve, agree, be convenient. 'Gainst knaves and thieves men shut their gat 2, But when I came, alas! to wive, But when I came unto ny bed, With hey, ho, the wind and the rain, A great while ago the world begun, This play is in the graver part elegant and easy, and in some of the lighter scenes exquisitely humorous Ague-cheek is drawn with great propriety, but his character is, in a great measure, that of natural fatuity, and is therefore not the proper prey of a satirist. The soliloquy of Malvolio is truly comic; he is betrayed to ridicule merely by his pride. The marriage of Olivia, and the succeeding perplexity, though well enough contriv. ed to divert on the stage, wants credibility, and fails to produce the proper instruction required in the drama, as it exhibits no just picture of life. JOHNSON MEASURE FOR MEASURE. PRELIMINARY REMARK S. HAKSPEARE took the fable of this play from the Promos and Cassandra of George Whetstone, published, in 1578, of which this is The Argument." forthwith he hasted to do justice on Promos: whose judgment was to marry Cassandra, to repair her crased honour; which done, for his heinous offence, he should In the city of Julio (sometimes under the dominion lose his head. This marriage solemnized, Cassandra of Corvinus King of Hungary and Bohemia,) there was tied in the greatest bonds of affection to her husband, a law, that what man soever committed adultery should became an earnest suitor for his life: the king tenderlose his head, and the woman offender should wearing the general benefit of the commonweal before her some disguised apparel, during her life, to make her special case, although he favoured her much, would infamously noted. This severe law, by the favour of not grant her suit. Andrugio (disguised among the some merciful magistrate, became little regarded, until company,) sorrowing the grief of his sister, bewrayed the time of Lord Promos's authority; who convicting a his safety, and craved pardon. The king to renown young gentleman named Andrugio of incontinency, the virtues of Cassandra, pardoned both him and Procondemned both him and his minion to the execution of mos. The circumstances of this rare history, in action this statute. Andrugio had a very virtuous and beauti- lively followeth.' ful gentlewoman to his sister, named Cassandra. Cas- Whetstone, however, has not afforded a very correct sandra, to enlarge her brother's life, submitted an hum- analysis of his play, which contains a mixture of comic ble petition to the Lord Promos. Promos regarding her scenes, between a bawd, a pimp, felons, &c. together good behaviour, and fantasying her great beauty, was with some serious situations which are not described. much delighted with the sweet order of her talk; and A hint, like a seed, is more or less prolific, according to doing good, that evil might come thereof, for a time he the qualities of the soil on which it is thrown. This reprieved her brother: but, wicked man, turning his story, which in the hands of Whetstone produced little liking into unlawful lust; he set down the spoil of her more than barren insipidity, under the culture of Shakhonour, ransom for her brother's life: chaste Cassan-speare became fertile of entertainment. The curious dra, abhorring both him and his suit, by no persuasion reader may see the old play of Promos and Cassandra would yield to this ransom. But in fine, won by the among Six old plays on which Shakspeare founded, importunity of her brother (pleading for life,) upon &c.' published by Mr. Steevens, printed for S. Leacroft, these conditions she agreed to Promos: First, that he Charing Cross. The piece exhibits an almost complete should pardon her brother, and after marry her. Pro- embryo of Measure for Measure; yet the hints on mos, as fearless in promise, as careless in performance, which it is formed are so slight, that it is nearly as imwith solemn vow signed her conditions; but worse than possible to detect them, as it is to point out in the acorn any infidel, his will satisfied, he performed neither the the future ramifications of the oak. The story origi. one nor the other: for to keep his authority unspotted nally came from the 'Hecatommithi' of Cinthio. Decad with favour, and to prevent Cassandra's clamours, he 8, novel 5, and is repeated in the Tragic Histories of commanded the jailer secretly to present Cassandra Belleforest. with her brother's head. The jailer [touched] with the outcries of Andrugio (abhorring Promos's lewdness,) by the providence of God provided thus for his safety. He presented Cassandra with a felon's head newly executed; who knew it not, being mangled, from her brother's (who was set at liberty by the jailer.) [She] was so aggrieved at this treachery, that, at the point to kill herself, she spared that stroke to be avenged of Promos: and devising a way, she concluded, to make ner fortunes known to the king. She, executing this resolution, was so highly favoured of the king, that as it is of wisdom. Yet there is an original sin in the Isabella is a lovely example of female purity and vir parts of the play are lively and amusing, and the reck less Barnardine, fearless of what's past, present, and to come,' is in fine contrast to the sentimentality of the other characters. Shakspeare "was a moralist in the same sense in which nature is one. He taught what he had learnt from her. He showed the greatest knowledge of humanity with the greatest fellow feeling for it."* ue; with mental energies of a very superior kind, she Malone supposes this play to have been written about the close of the year 1603. * Characters of Shakspeare's Plays, 2d ed. London. VINCENTIO, Duke of Vienna. PERSONS ANGELO, Lord Deputy in the Duke's absence. REPRESENTED. ! FROTH, a foolish Gentleman. ESCALUS, an ancient Lord, joined with Angelo in | ABHORSON, an Executioner. the Deputation. CLAUDIO, a young Gentleman. LUCIO, a Fantastic. Two other like Gentlemen. VARRIUS, a Gentleman, Servant to the Duke. Provost. SCENE I. An Apartment in the Duke's Palace. Duke. Of government the properties to unfold, Would seem in me to affect speech and discourse; Since I am put to know,' that your own science Exceeds, in that, the lists of all advice My strength can give you: Then no more remains But that to your sufficiency,3 as your worth is able, And let them work. The nature of our people, For common justice, you are as pregnant4 in, I say, bid come before us, Angelo. [Exit an Attendant. Lent him our terror, drest him with our love ; Ang. Always obedient to your grace's will, I come to know your pleasure. 5 Duke. But to fine issues:6 nor nature never lends" Both thanks and use." But I do bend my speech In our remove, be thou at full ourself; Live in thy tongue and heart:10 Old Escalus, 8 i. e. Nature requires and allots to herself the same advantages that creditors usually enjoy-thanks for the endowments she has bestowed, and extraordinary exer tions in those whom she has favoured; by way of us (i. e. interest) for what she has lent. 9 i. e. to one who is already sufficiently conversant with the nature and duties of my office of that office which I have now delegated to him. 10 i. e. I delegate to thy tongue the power of pro nouncing sentence of death, and to thy heart the privi lege of exercising mercy. 11 A choice mature, concocted, fermented; i. e not hasty, but considerate. As time and our concernings shall importune, Ang. you well; Yet, give leave, my lord, That we may bring you something on the way. Duke. My haste may not admit it; Nor need you on mine honour have to do With any scruple: your scope1 is as mine own; As to your soul seems good. Give me your hand; Duke. I thank you: Fare you well. [Exit. A power I have; but of what strength and nature Ang. 'Tis so with me:-Let us withdraw to- And we may soon our satisfaction have Escal. I'll wait upon your honour. [Exeunt. off. Lucio. But, after all this fooling, I would not have it so: art thou sure of this? Bawd. I am too sure of it: and it is for getting madam Julietta with child. Lucio. Believe me, this may be: he promised to meet me two hours since; and he was ever precise in promise-keeping. 2 Gent. Besides, you know, it draws something near to the speech we had to such a purpose. 1 Gent. But most of all, agreeing with the pro Lucio. Thou concludest like the sanctimonious pirate, that went to sea with the ten command- | clamation. ments, but scraped one out of the table. 2 Gent. Thou shalt not steal? Lucio. Ay, that he razed. 6 Lucio. Away; let's go learn the truth of it. [Exeunt Lucio and Gentlemen. Bawd. Thus, what with the war, what with the 1 Gent. Why, 'twas a commandment to com- sweat, what with the gallows, and what with pomand the captain and all the rest from their func-verty, I am custom-shrunk. How now? what's the tions; they put forth to steal: There's not a sol- news with you? dier of us all, that, in the thanksgiving before meat, doth relish the petition well that prays for peace. 2 Gent. I never heard any soldier dislike it. Lucio. I believe thee; for I think, thou never wast where grace was said. 2 Gent. No? a dozen times at least. 1 Gent. What? in metre? Lucio. In any proportion,3 or in any language. 1 Gent. I think, or in any religion. Lucio. Ay! why not? Grace is grace, despite of all controversy: As for example; Thou thyself art a wicked villain, despite of all grace. 1 Gent. Well, there went but a pair of shears between us,4 Lucio. I grant; as there may between the lists and the velvet: Thou art the list. 1 Gent. And thou the velvet: thou art good velvet; thou art a three-pil'd piece, I warrant thee: I had as lief be a list of an English kersey, as be pil'd, as thou art pil'd, for a French velvet. Do I speak feelingly now? Lucio. I think thou dost; and, indeed, with most painful feeling of thy speech: I will, out of thine Enter Clown. Clo. Yonder man is carried to prison. Bawd. But what's his offence? Clo. Groping for trouts in a peculiar river. Bawd. What, is there a maid with child by him? Clo. No; but there's a woman with maid by him: You have not heard of the proclamation, have you Bawd. What proclamation, man? ? Clo. All houses in the suburbs of Vienna must be plucked down. city? Bawd. And what shall become of those in the Clo. They shall stand for seed: they had they had gone down too, but that a wise burgher put in for them. Bawd. But shall all our houses of resort in the suburbs be pulled down?" Clo. To the ground, mistress. Bawd. Why, here's a change, indeed, in the commonwealth! What shall become of me? In old times the cup of an infected person was thought to be contagious. 6 The sweat; the consequences of the curative process then used for a certain disease 1 Scope is extent of power. 2 Aves are hailings. 3 i. e. measure. 4 We are both of the same piece. 5 Pil'd, for a French velvet.'-Velvet was esteemed according to the richness of the pile; three-pil'd was 7 In one of the Scotch Laws of James it is ordered, the richest. But pil'd also means bald. The jest al-'that common women be put at the utmost endes of ludes to the loss of hair in the French disease. Lucio, townes, queire least peril of fire is.'-It is remarkable finding the Gentleman understands the distemper so that the licensed houses of resort at Vienna, are at this well, and mentions it so feelingly, promises to remem-time all in the suburbs, under the permission of the bez e drink his health, but to forget to drink after him. | Committee of Chastity. Bawd. What's to do here, Thomas Tapster? Let's withdraw. Clo. Come, fear not you; good counsellors lack | He can command, lets it straight feel the spur: no clients: though you change your place, you need Whether the tyranny be in his place, not change your trade; I'll be your tapster still. Or in his eminence that fills it up, Courage; there will be pity taken on you: you that I stagger in:-But this new governor have worn your eyes almost out in the service, you Awakes me all the enrolled penalties, will be considered. Which have, like unscour'd armour, hung by the wall So long, that nineteen zodiacks" have gone round, And none of them been worn; and, for a name, Now puts the drowsy and neglected act Freshly on me :-'tis surely, for a name. Lucio. I warrant, it is: and thy head stands so SCENE III. The same. Enter Provost,1 CLAU-tickle on thy shoulders, that a milk-maid, if she Dio, JULIET, and Officers; Lucio and two Gen-be in love, may sigh it off. Send after the duke, and appeal to him. Clo. Here comes signior Claudio, led by the provost to prison: and there's madam Juliet. [Exeunt. tlemen. Claud. Fellow, why dost thou show me thus to the world? Bear me to prison where I am committed. Claud. Thus can the demi-god, Authority, Claud. From too much liberty, my Lucio, liberty; Lucio. If I could speak so wisely under an arrest, I would send for certain of my creditors: And yet, to say the truth, I had as lief have the foppery of freedom, as the morality of imprisonment.-What's thy offence, Claudio? Claud. What, but to speak of, would offend again. Lucio. Lechery? Claud. Call it so. Prov. Away, sir; you must go. Claud. One word, good friend:-Lucio, a word with you. [Takes him aside. Lucio. A hundred if they'll do you any good.Is lechery so look'd after? Claud. Thus stands it with me :-Upon a true contract, I got possession of Julietta's bed ;5 You know the lady; she is fast my wife, Of outward order: this we came not to, Claud. Unhappily, even so. And the new deputy now for the duke,- 1 i. e. gaoler. 2 Authority being absolute in Angelo, is finely styled by Claudio, the demigod, whose decrees are as little to be questioned as the words of heaven. The poet alludes to a passage in St. Paul's Epist. to the Romans, ch. ix. v. 15-18: 'I will have mercy on whom I will have mercy.' 3 To ravin is to voraciously devour. 4 So, in Chapman's Revenge for Honour: 'Like poison'd rats, which, when they've swallowed The pleasing bane, rest not until they drink, And can rest then much less, until they burst. 5 This speech is surely too indelicate to be spoken. concerning Juliet before her face. Claudio may there. fore be supposed to speak to Lucio apart. 6 This singular mode of expression has not been satisfactorily explained. The old sense of the word is 'promoting, inlarging, increasing, spreading.' It apbears that Claudio would say: for the sake of promot Claud. I have done so, but he's not to be found. art prosperous SCENE IV. A Monastery. Enter DUKE and Duke. No; holy Father; throw away that thought; Fri. (A man of stricture15 and firm abstinence,) Duke. We have strict statutes and most biting laws, The needful bits and curbs for headstrong steeds,) That goes not out to prey: Now, as fond fathers, ing such a dower as her friends might heareafter be Alone may propagate to victory Shakspeare uses 'To propagate their states,' for to im 7 Zodiacs, yearly circles. 8 Tickle, for ticklish. 9 i. e. enter on her noviciate or probation. 10 Prone, is prompt or ready. 11 Jouer au tric trac is used in French in a wanton sense. 12 A complete bosom' is a bosom completely armed. 12 i. e. retired. 14 Bravery is showy dress. Keeps, i e. resides 15 Stricture; strictness. For terror, not to use; in time the rod He should receive his punishment in thanks : Dead to infliction, to themselves are dead; Fri. It rested in your grace To unloose this tied-up justice, when you pleas'd: And it in you more dreadful would have seem'd, Than in Lord Angelo. Duke. I do fear, too dreadful Sith 'twas my fault to give the people scope, "Twould be my tyranny to strike, and gall them For what I bid them do: For we bid this be done, When evil deeds have their permissive pass, And not the punishment. Therefore, indeed, my father, Isab. Sir, mock me not:your story.2 With maids to seem the lapwing,3 and to jest, As with a saint. Isab. You do blaspheme the good, in mocking me. Your brother and his lovers have embrac'd: sway, I have on Angelo impos'd the office; Like a true friar. More reasons for this action, [Within. Isab. And have you nuns no further privileges? Fran. Are not these large enough? Isab. Yes truly; I speak not as desiring more; But rather wishing a more strict restraint Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare. Lucio. Ho! Peace be in this place? Isab. Who's that which calls ? Fran. It is a man's voice: Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him; You may, I may not; you are yet unsworn: When you have vow'd, you must not speak with men, But in the presence of the prioress: Then, if you speak, you must not show your face; Or, if you show your face, you must not speak. He calls again; I pray you, answer him. [Exit FRANCISCA. Isab. Peace and prosperity! Who is't that calls? Enter LUCIO. Lucio. Hail, virgin, if you be; as those cheek-roses Proclaim you are no less! Can you so stead me, As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? Isab. Why her unhappy brother? let me ask The rather, for I now must make you know I am that Isabella, and his sister. ; Lucio. Is she your cousin? Isab. Adoptedly; as school-maids change their names, By vain though apt affection. Isab. O let him marry her! She it is. This is the point. Governs Lord Angelo; a man, whose blood Already; and, as I hear, the provost hath A warrant for his execution. Isab. Alas! what poor ability's in me Assay the power you have. By fearing to attempt: Go to Lord Angelo, Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets Men give like gods; but when they weep and kneel, 1. e. on his defence. 2 The old copy reads: Sir, make me not your story.' The emendation is Mr. Malone's. 3 This bird is said to draw pursuers from her nest by crying in other places. This was formerly the subject of a proverb, The lapwing cries most, farthest from her nest,' i. e. tongue far from heart. So, in The Comedy of Errors: · Adr. Far from her nest the lapwing cries away ; My heart prays for him, though my tongue do curse.' 4 Fewness and truth, in few and true words. 5 i. e. his mistress. 6 Teeming foison is abundant produce. - Tilth is tillage. So in Shakspeare's third Sonnet : 9 To rebate is to make dull: Aciem ferri hebetare Baret. 10 i. e. to intimidate use, or practices long countenan ced by custom. 11 i. e. power of gaining favour. 12 To censure is to judge. This is the poet's general meaning for the word, but the editors have given him several others. Here they interpret it censured, sentenced. We have it again in the next scene: "When I that censure him do so offend, Let mine own judgment pattern out my death' 13 To owe is to have, to possess. |