Conr. Off, coxcomb. Dogb. God's my life, where's the fexton? let him write down the prince's officer, coxcomb. Come, bind them: Thou naughty varlet! Conr. Away! you are an ass, you are an ass.— Dogb. Doft thou not fufpect my place? Doft thou not suspect my years? O that he were here to write me down an afs! but, mafters, remember, that I am an afs; though it be not written down, yet forget not that I am an afs: No, thou villain, thou art full of piety, as fhall be proved upon thee by good witnefs. I am a wife fellow, and which is more, an officer; and which is more, an housholder; and which is more, as pretty a piece of flefh as any is in Meffina, and one that knows the law; go to, and a rich fellow enough; go to, and a fellow that hath had loffes; and one that hath two gowns, and every thing handsome about him: Bring him away, O, that I had been writ down an ass.-- [Exeunt. When one of the watchmen comes up to bind them, Conrade fays, Off, coxcomb! as he fays afterwards to the conftable, Away! you are an ass. But the editor adds, The old quarto gave me the firft umbrage for placing it to Conrade. What thefe words mean I don't know: but I fufpect the old quarto divides the paffage as I have done. WARBURTON. Dr. Warburton's affertion, as to dignity of a fexton or facriftan, may be fupported by the following paffage in Stanyhurft's Verfion of the fourth book of the Eneid, where he calls the Maffylian priestess, in foil Maffyla begotten, "Sexten of Hefperides finagog.' STEEVENS. Let them be in band. This must be wrong, for the Sexton has left the ftage. Perhaps we should read thus. Verges. Let them. Bind their bands. There is nothing in the old quarto different in this fcene from the common copies, except that the names of two actors, Kempe and Cowley, are placed at the beginning of the fpeeches, instead of the proper words. JOHNSON. ACT 1 1 ACT V. SCENE I. Before Leonato's House. Enter Leonato and Antonio. ANTONIO. IF F you go on thus, you will kill yourself; Leon. I pray thee, cease thy counsel, Measure his woe the length and breadth of mine, "If fuch a one will smile, and ftroke his beard, Mr. Rowe is the firft authority that I can find for this reading. But what is the intention, or how can we expound it? "If a man "will balloo, and whoop, and fidget, and wriggle about, to fhew a "pleasure when he should groan," &c. This does not give much decorum to the fentiment. The old quarto, and the first and second folio editions all read, And forrow, wagge, cry bem, &c. We don't, indeed, get much by this reading; tho', I flatter myfelf, by a flight alteration it has led me to the true one, And Patch grief with proverbs; make misfortune drunk But there is no fuch man: For, brother, men 8 Ant. Therein do men from children nothing differ. And forrow wage, cry, hem! when he should groan; i. e. If fuch a one will combat with, strive against forrow, &c. Nor is this word infrequent with our author in thefe fignifications. THEOBALD. Sir Thomas Hanmer, and after him Dr. Warburton, for wag read waive, which is, I fuppofe, the fame as, put afide, or shift off. None of thefe conjectures fatisfy me, nor perhaps any other reader. I cannot but think the true meaning nearer than it is imagined. I point thus, If fuch an one will fmile, and froke bis beard, And, forrow wag! cry; hem, when he should groan ; That is, If he will fmile, and cry forrow be gone, and hem inftead of groaning. The order in which and and cry are placed is harth, and this harfhness made the fense mistaken. Range the words in the common order, and my reading will be free from all difficulty. If fuch an one will smile, and ftroke his beard, 3 than advertisement.] That is, than admonition, than moral inftruction. JOHNSON. For For there was never yet philofopher, Leon. There thou speak'ft reason: nay, I will do fo. My foul doth tell me, Hero is bely'd; And that fhall Claudio know, fo fhall the prince; And all of them, that thus difhonour her. Enter Don Pedro and Claudio. Ant. Here comes the prince and Claudio haftily. Pedro. Good den, good den. Claud. Good day to both of you. Leon. Hear you, my lords? Pedro. We have fome hafte, Leonato. Leon. Some hafte, my lord! well, fare you well, my lord. Are you fo hafty now? well, all is one. Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old man. Ant. If he could right himself with quarrelling, Some of us would lye low. Claud. Who wrongs him? Leon. Marry, thou doft wrong me, thou diffembler, thou! Nay, never lay thy hand upon thy fword, I fear thee not. However they have writ the flyle of Gods.] This alludes to the extravagant titles the Stoics gave their wife men. Sapiens ille cum Diis ex pare vivit. Senec. Ep 59. Jupiter quo antecedit virum bonum? diutius bonus eft. Sapiens nihilo fe minoris æftimat.-Deus non vincit fapientem felicitate. Ep. 73. WARBURTON. And made a pish at chance and fufferance.] Alludes to their famous apathy. WARBURTON. Claud. Claud. Marry, befhrew my hand, If it should give your age such cause of fear : As, under privilege of age, to brag What I have done, being young, or what would do, I fay, thou haft bely'd mine innocent child, And the lyes bury'd with her ancestors: Leon. Thine, Claudio; thine I say. I'll prove it on his body, if he dare; If thou kill'ft me, boy, thou fhalt kill a man. 2 Ant. He fhall kill two of us, and men indeed: 1 But Canft thou fo daffe me?— -] This is a country word, Mr. Pope tells us, fignifying, daunt. It may be fo; but that is not the expofition here: To daffe and deffe are fynonimous terms, that mean, to put off: which is the very fenfe required here, and what Leonato would reply upon Claudio's faying, he would have nothing to do with him. THEOBALD. Ant. He shall kill two of us, &c.] This brother Anthony is the trueft |