Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. Pet. Is not this well ?-Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. SCENE II. [Exeunt. A Room in LUCENTIO's House. A Banquet set out. Enter Luc. At last, though long, our jarring notes agree: While I with self-same kindness welcome thine :- And thou, Hortensio, with thy loving widow,- [They sit at table. Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Bap. Padua affords this kindness, son Petruchio. Pet. You are sensible, and yet you miss my sense; I mean, Hortensio is afeard of you. Wid. He that is giddy, thinks the world turns round. Kath. Mistress, how mean you that? Wid. Thus I conceive by him. Pet. Conceives by me!-How likes Hortensio that? [2] To fear, as has been already observed, meant in our author's time both to dread, and to intimidate. The widow understands the word in the latter sense; and Petruchio tells her, be used it in the former. MALONE. 1 Kath. He that is giddy, thinks the world turns round: - pray you, tell me what you meant by that. Wid. Your husband, being troubled with a shrew, Measures my husband's sorrow by his woe: And now you know my meaning. Kath. A very mean meaning. Wid. Right, I mean you. Kath. And I am mean, indeed, respecting you. Pet. To her, Kate! Hor. To her, widow! Pet. A hundred marks, my Kate does put her down. Hor. That's my office. Pet. Spoke like an officer:-Ha' to thee, lad. [Drinks to HORTENSIO. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks? Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bian. Head, and butt? an hasty-witted body Would say, your head and butt were head and horn. Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again. Pet. Nay, that you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow :You are welcome all. [Exeunt BIANCA, KATHARINA, and Widow Pet. A good swift simile,' but something currish, And, as the jest did glance away from me, [3] Swift-besides the original sense of speedy in motion, signified witly, quickwilled Quick is now used in almost the same sense as nimble was in the age after that of our author JOHNSON. [4] Agird is a sarcasm, a gibe. STEEVENS. 'Tis ten to one it maim'd you two outrigu.. Bap. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. Pet. Well, I say-no: and therefore, for assurance, Let's each one send unto his wife; And he, whose wife is most obedient To come at first when he doth send for her, Pet. Twenty crowns! I'll venture so much on my hawk, or hound, Hor. Content. Pet. A match; 'tis done. Hor. Who shall begin? Luc. That will I.-Go, Biondello, bid your mistress come to me. Bion. I go. Bap. Son, I will be your half, Bianca comes. Re-enter BIONdello. -How now! what news? Bion. Sir, my mistress sends you word That she is busy, and she cannot come. Pet. How! she is busy, and she cannot come! Is that an answer? Gre. Ay, and a kind one too: Pray God, sir, your wife send you not a worse. Hor. Sirrah, Biondello, go, and entreat my wife To come to me forthwith. Pet. O, ho! entreat her! Nay, then she must needs come. Hor. I am afraid, sir, [Exit. [Exit BIONDELLO. Do what you can, your's will not be entreated. Now where's my Re-enter BIONdello. wife? Bion. She says, you have some goodly jest in hand; She will not come; she bids you come to her. Pet. Worse and worse; she will not come! O vile, Intolerable, not to be endur'd!— Pet. What? Hor. She will not come. [Exit GRUM. Pet. The fouler fortune mine, and there an end. Bap. Now, by my holidame, here comes Katharina! [Exit KATHARINA Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder And, to be short, what not, that's sweet and happy. Her new-built virtue and obedience. Re-enter KATHARINA, with BIANCA and Widow. Katharine, that cap of your's becomes you not; [KATH. pulls off her cap, and throws it down. Wid. Lord, let me never have a cause to sigh, Till I be brought to such a silly pass! Bian. Fye! what a foolish duty call you this? The wisdom of your duty, fair Bianca, Pet. Katharine, I charge thee, tell these headstrong women What duty they do owe their lords and husbands. Wid. Come, come, you're mocking; we will have no telling. Pet. Come on, I say; and first begin with her. Wid. She shall not. Pet. I say, she shall ;-and first begin with her. Kath. Fye! fye! unknit that threat'ning unkind brow; A woman mov'd is like a fountain troubled, To offer war, where they should kneel for peace; |