The Dramatic Works of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Dr. Johnson, G. Steevens, and Others, Svazek 3H. Durell, 1817 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 41
Strana 80
... Claudio . In the conduct of the fable , however , there is an imperfection similar to that which Dr. Johnson has pointed out in The Merry Wives of Windsor : -the second contrivance is less ingenious than the first : -or , to speak more ...
... Claudio . In the conduct of the fable , however , there is an imperfection similar to that which Dr. Johnson has pointed out in The Merry Wives of Windsor : -the second contrivance is less ingenious than the first : -or , to speak more ...
Strana 82
... CLAUDIO , a young lord of Florence , favourite to Don Pedro . BENEDICK , a young lord of Padua , favourite likewise of Don Pedro . LEONATO , governor of Messina . ANTONIO , his brother . BALTHAZAR , servant to Don Pedro . BORACHIO ...
... CLAUDIO , a young lord of Florence , favourite to Don Pedro . BENEDICK , a young lord of Padua , favourite likewise of Don Pedro . LEONATO , governor of Messina . ANTONIO , his brother . BALTHAZAR , servant to Don Pedro . BORACHIO ...
Strana 83
... Claudio . Mess . Much deserved on his part , and equally remem- ⚫bered by Don Pedro : He hath borne himself beyond the promise of his age ; doing , in the figure of a lamb , the feats of a lion he hath , indeed , better bettered ...
... Claudio . Mess . Much deserved on his part , and equally remem- ⚫bered by Don Pedro : He hath borne himself beyond the promise of his age ; doing , in the figure of a lamb , the feats of a lion he hath , indeed , better bettered ...
Strana 85
... Claudio . Beat . O lord ! he will hang upon him like a disease : he is sooner caught than the pestilence , and the taker runs presently mad . God help the noble Claudio ! if he have caught the Benedick , it will cost him a thousand ...
... Claudio . Beat . O lord ! he will hang upon him like a disease : he is sooner caught than the pestilence , and the taker runs presently mad . God help the noble Claudio ! if he have caught the Benedick , it will cost him a thousand ...
Strana 86
... CLAUDIO , and BENEDICK . D. Pedro . Good signior Leonato , you are come to meet your trouble : the fashion of the world is to avoid cost , and you encounter it . Leon . Never came trouble to my house in the likeness of your grace : for ...
... CLAUDIO , and BENEDICK . D. Pedro . Good signior Leonato , you are come to meet your trouble : the fashion of the world is to avoid cost , and you encounter it . Leon . Never came trouble to my house in the likeness of your grace : for ...
Další vydání - Zobrazit všechny
The Dramatic Works of William Shakespeare: With Corrections and ... William Shakespeare Náhled není k dispozici. - 2015 |
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
ancient Armado Baptista Beat Beatrice Benedick Bian Bianca Bion Biondello Biron Bora BORACHIO Boyet Claud Claudio Cost Costard daughter Demetrius Dogb dost doth Enter Exeunt Exit eyes fair fairy father fool Friar gentle gentleman give grace Gremio hath hear heart Helena Hermia Hero Hippolyta honour Hortensio John JOHNSON Kate Kath Katharine King lady Leon Leonato look lord LOVE'S LABOUR'S LOST lovers Lucentio Lysander madam maid MALONE marry master master constable mean mistress moon Moth never night Oberon Padua Pedro Petruchio play Pompey pray prince princess Puck Pyramus Queen Quin Re-enter Rosaline SCENE Shakespeare shrew signior sing speak STEEVENS swear sweet tell thee Theseus thing Thisby Titania tongue Tranio troth unto villain Vincentio WARBURTON word
Oblíbené pasáže
Strana 61 - The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen ; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.
Strana 63 - Sees Helen's beauty in a brow of Egypt : The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven ; And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation and a name. Such tricks hath strong imagination, That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy ; 20 Or in the night, imagining some fear, How easy is a bush suppos'da bear!
Strana 28 - Fetch me that flower ; the herb I show'd thee once : The juice of it on sleeping eyelids laid Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees.
Strana 61 - I had — but man is but a patched fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart...
Strana 173 - Is my report to his great worthiness. Ros. Another of these students at that time Was there with him : if I have heard a truth, Biron they call him ; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal : His eye begets occasion for his wit; For every object that the one doth catch, The other turns to a mirth-moving jest...
Strana 236 - A jest's prosperity lies in the ear Of him that hears it, never in the tongue Of him that makes it...
Strana 63 - More strange than true : I never may believe These antique fables nor these fairy toys. Lovers and madmen have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The lunatic, the lover, and the poet Are of imagination all compact.