Obrázky stránek
PDF
ePub

dialects of our country, I have prefixed to the Vocabulary some remarks on language, in which the reader will find that the study of dialects and provincialisms is considered as worthy the attention of philologists, as the investigation of the language of literature.

DIALECTS OF ENGLAND.

THE most recent investigations in which the science of philology has been brought to bear on the English language, have shown that it is of purely Gothic origin, descended through languages of which sufficient remains to make grammatical as well as etymological comparisons practicable. It is true that some have regarded it as a perfect mongrel, without any natural parent, compounded of various languages and dialects, Greek, Latin, Saxon, French, Welsh, etc., etc. But although the language is very much mixed, it is a question whether it is not as pure, and as closely allied to the Anglo-Saxon and MosoGothic, as the languages in the south of Europe are to the Latin. Or, in other words, it is probable that the English is not more impregnated with words of the Latin stock, than the Italian, French, Spanish, and Portuguese are with words of the Teutonic

stock.

The natural tendency of language is to improve; and when a people cannot express in a comprehensive manner a particular idea or shade of meaning, they either form a word to denote it from a root or roots already in the language, or borrow a word from other languages which expresses it already.

With regard to the English language this last mentioned process has been adopted to an extent which, while it has enriched our vocabulary with a vast number of terms, has, it must be confessed, greatly impaired its reproductive power. The original substratum of Anglo-Saxon speech has been overlaid with multitudes of common and conversational words from

the French, literary and ecclesiastical terms from the Latin, and technicalities from the Greek; and the process is constantly going on. Yet in spite of these immense accessions to its vocabulary, the structure of the English has remained in all essential respects the same from the period when it first became a language. Moreover, the number of foreign importations contained in our dictionaries gives by no means a correct idea of the number of such words which we actually make use of. The greater part of our household, colloquial, and poetical expressions are Saxon, and so are all those important words called particles, on which the whole structure of speech hinges; whereas an immense number of the words derived from other sources belong exclusively to the language of books, and many even to particular sciences.

There is another fact to be observed, which is that these different classes of words are not used in the same proportion by all members of society. Persons without education, and who are consequently not familiar with the language of literature, employ almost exclusively in their conversation the simple and expressive Saxon terms; while persons belonging to the more favored classes of society, supply the place of many of these terms by others derived from the language of books. The old words thus discarded, which are often far more expressive and more consonant to the genius of the language than the apparently more elegant novelties by which they are supplanted, are from that time considered as the exclusive property of the common people, and receive the name of provincial, colloquial, or vulgar.

But notwithstanding all this, the common speech often enters largely into composition, and in some instances constitutes the chief excellence of a writer. In dramatic composition the colloquial language predominates. In Shakspeare we find every variety of idiom of which the English language is susceptible, from the loftiest flights of the statesman and philosopher to the familiar language of the lowest of the people. In Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, Shirley, and other dramatic authors, we find the familiar idiom to be the most prevalent.

If we examine the literature of other countries, we shall find that the colloquial tongue has been employed in written compositions of a similar kind and with equal success. In addition to Aristophanes and Plautus among the ancients, Don Quixote may be mentioned as an example in Spain, and the writings of Rabelais and Molière in France. The colloquial dialect is generally more ancient than the literary language; as the latter is constantly changing, while the former remains nearly stationary.

If any person will take the trouble to examine the early dictionaries of the English language, or the dictionaries of which English forms a part, he will be surprised at the large number of words which have become so completely obsolete as to be undeserving a place in modern compilations. Even the English dictionary of Bailey, which, at the time Dr. Johnson published his, was the standard, abounds in words which are now never used in composition. This class of words was employed by authors from Chaucer's time, or about the year 1400, to the beginning of the seventeenth century. By the middle of that century they had ceased to be used in books, but were preserved in dictionaries for a century longer. The great mass of them, however, are found in one or more of the numerous provincial dialects of England to the present day.

The dialects of the English language now spoken in England have existed from a very early period. It is not pretended by writers on the subject that any are of recent origin. "In early times," says Dr. Bosworth, "there was clearly a considerable dialectic variety in the writings of men residing in different provinces. The differences observable in the language of the most cultivated classes would be still more marked and apparent in the mass of population, or in the less educated community. These, from their agricultural pursuits, had little communication with the inhabitants of other provinces; and having few opportunities and little inducement to leave their own neighborhood, they intermarried among each other, and, from their limited acquaintance and circumscribed views, they would naturally be much attached to their old manners, customs, and language. The same cause operating from age to age would keep united the greater part of the population, or the families of the middle

stations of life; it may, therefore, be well expected that much of the peculiarity of dialect prevalent in Anglo-Saxon times, i preserved even to the present day in the provincial dialects of the same districts. In these local dialects, then, remnants of the Anglo-Saxon tongue may be found in the least altered, most uncorrupt, and therefore its purest state."*

In an ethnological point of view the English dialects afford important materials for elucidating that portion of English history which relates to the early colonization of Great Britain; for, if history were silent on the subject, a philological test applied to the dialects of the country would show what nations contributed to its colonization.

The Edinburgh Review for April, 1844, in an article on the Provincialisms of the European Languages, gives the following results of an inquiry into the number of provincial words which had then been arrested by local glossaries:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

"Admitting that several of the foregoing are synonymous, superfluous, or common to each county, there are nevertheless many of them which, although alike orthographically, are vastly dissimilar in signification. Making these allowances, they amount to a little more than 20,000; or, according to the number of English counties hitherto illustrated, to the average ratio of 1478 to a county. Calculating the twenty-six unpublished in the same ratio (for there are supposed to be as many words collected by persons who have never published them) they will furnish 36,428 additional provincialisms, forming in the aggregate 59,000 words in the colloquial tongue of the lower classes, which can, for the chief part, produce proofs of legitimate origin."

[blocks in formation]

Since the above was written, a most important contribution to this department of literature has been made in the publication of "A Dictionary of Archaic and Provincial Words, Obsolete Phrases, Proverbs, and Ancient Customs, from the fourteenth Century. By J. O. Halliwell. 2 vols. 8vo., London, 1847." This admirable work actually contains 50,000 words, a great portion of which are illustrated by extracts from manuscripts. It will be found by most persons to amply supply the place of the numerous separate glossaries for studying the dialects of England, while it affords indispensable assistance for the correct understanding of the early writers.

As it does not fall within the scope of these inquiries to discuss the languages with which the English bears a relationship, we shall pass over these, and come at once to the AngloSaxon. This forms the basis of the English language, and is to be considered as the mother-tongue, upon which many words and phrases from other languages, at successive periods, during a space of fourteen centuries, have been engrafted.

[ocr errors]

The Saxons brought their language into Britain in the year 449, when the invasion under Hengist took place. What the language was at this period it is impossible to show, as no writings of the time have come down to us. It probably approached nearer to its immediate progenitor, the Low German and Meso-Gothic, than the form it assumed several centuries later, when we first find written documents.*

The large number of invaders who followed Hengist compelled the ancient inhabitants to retire; and in about a century the whole country was formed into a Saxon kingdom, wherein their language took the place of the Celtic. This language, thus introduced and so firmly established, has been called pure Saxon by the learned Dr. Hickes in his "Thesaurus Veterum Linguarum Septentrionalium."

The languages of the Angles and Saxons were closely allied to each other. In fact, from a comparison of the earliest speci

*It is true that the celebrated Anglo-Saxon poem of Beowulf is said by some writers to be contemporary with Hengist. But Mr. Bosworth states that "the poem contained in the Cottonian MS., British Museum, is not so old. There occur in it Christian allusions which fix this text at least at a period subsequent to A. D. 597." B

« PředchozíPokračovat »