Obrázky stránek
PDF
ePub

producing, an alteration in the affairs of the contending parties, is a part of the principal action.The family scene in the sixth book of the Iliad is of the same nature; for by Hector's retiring from the field of battle to visit his wife, the Grecians had opportunity to breathe, and even to turn upon the Trojans. The unavoidable effect of episode, according to this definition, must be, to break the unity of action; and therefore it ought never to be indulged, unless to unbend the mind after the fatigue of a long narration. An episode, when such is its purpose, requires the following conditions: it ought to be well connected with the principal action; it ought to be lively and interesting: it ought to be short: and a time ought to be chosen when the principal action relents.*

In the following beautiful episode, which closes the second book of Fingal, all these conditions are united :

Comal was a son of Albion; the chief of an hundred hills. His deer drank of a thousand streams; and a thousand rocks replied to the voice of his dogs. His face was the mildness of youth; but his hand the death of heroes. One was his love, and fair was she! the daughter of mighty Conloch. She appeared like a sun-beam among women, and her hair was like the wing ofthe raver. Her soul was fixed on Comal, and she was his companion in the chace. Often met their eyes of love, and happy were their words in secret. But Gormal loved the maid, the chief of gloomy Ardven. He watched her lone steps on the heath, the foe of unhappy Comal.

One day tired of the chace, when the mist had concealed their friends, Comal and the daughter of Conloch met in the cave of Ronan. It was the wonted haunt of Comal. Its sides were hung with hia arms; a hundred shields of thongs were there, a

* Homer's description of the shield of Achilles is properly introduced at a time when the action relents, and the reader can bear an interruption.→ But the author of Telemachus describes the shield of that young hero in the heat of battle: a very improper time for an interruption.

hundred helms of sounding steel. Rest here, said he, my love Galvina, thou light of the cave of Ronan: a deer appears on Mora's brow; I go but soon will return. I fear, said she, dark Gormal my foe: I will rest here; bet soon return, my love.

He went to the deer of Mora. The daughter of Conloch, to try his love, clothed her white side with her armour, and strode from the cave of Ronan. Thinking her his foe, his heart beat high and his colour changed. He drew the bow,; the arrow flew ; Galvina fell in blood. He ran to the cave with hasty steps, and called the daughter of Conloch. Where art thou my love? but -He marked, at length, her heaving heart beatConloch's daughter, is it thou!

no answer.

ing against the mortal arrow. he sunk upon her breast.

The hunters found the hapless pair. Many and silent were his steps round the dark dwelling of his love. The fleet of the ocean came: he fought and the strangers fell; he searched for death over the field; but who could kill the mighty Comal? Throwing away his shield, an arrow found his manly breast. He sleeps with his Galvina; their green tombs are seen by the mariner, when he bounds on the waves of the north.

Next, upon the peculiarities of a dramatic poem. And the first I shall mention is a double plot; one of which must resemble an episode in an epic poem; for it would distract the spectator, instead of entertaining him, if he were forced to attend, at the same time, to two capital plots equally interesting. And even supposing it an under-plot like an episode, it seldom hath a good effect in tragedy, of which simplicity is a chief property: for an interesting subject that engages our affections, occupies our whole attention, and leaves no room for any separate concern.* Variety is more tolerable in

*Racine in his preface to the tragedy of Berenice, is sensible that simpli city is a great beauty in tragedy, but mistakes the cause. "Nothing (says he) "but verisimilitude pleases in tragedy: but where is the verisimilitude that "within the compass of a day, events should be crowed which commonly "are extended through months?" This is mistaking the accuracy of imitation for the probability or improbability of future events. I explain myself. The verisimilitude required in tragedy is, that the actions correspond to the

[blocks in formation]

comedy, which pretends only to amuse, without totally occupying the mind. But even there, to make a double plot agreeable, is no slight effort of art: the under-plot ought not to vary greatly in its tone from the principal: for discordant emotions are unpleasant when jumbled together; which, by the way, is an insuperable objection to tragi-comedy. Upon that account the Provoked Husband deserves censure: all the scenes that bring the family of the Wrongheads into action, being ludicrous and farcical, are in a very different tone from the principal scenes, displaying severe and bitter expostulations between Lord Townley and his lady. The same objection touches not the double plot of the Careless Husband; the different subjects being sweetly connected, and having only so much variety as to resemble shades of colours harmoniously mixed. But this is not all. The under-plot ought to be connected with that which is principal, so much at least as to employ the same persons: the underplot ought to occupy the intervals or pauses of the principal action; and both ought to be concluded together. This is the case of the Merry Wives of Windsor.

manners, and the manners to nature. When this resemblance is preserved, the imitation is just, because it is a true copy of nature. But I deny that the verisimilitude of future events, meaning the probability of future events, in any rule in tragedy. A number of extraordinary events, are, it is true, seldom crowded within the compass of a day; but what seldom happens may happen; and when such events fall out, they appear no less natural than the most ordinary accidents. To make verisimilitude in the sense of probability a governing rule in tragedy, would annihilate that sort of writing altogether: for it would exclude all extraordinary events, in which the life of tragedy consists. It is very improbable or unlikely, pitching upon any man at random that he will sacrifice his life and fortune for his mistress or for his country yet when that event happens, supposing it conformable to the character, we recognise the verisimilitude as to nature, whatever want of verisimilitude or of probability there was a priori that such would be the event.

Violent action ought never to be represented on the stage. While the dialogue goes on, a thousand particulars concur to delude us into an impression of reality; genuine sentiments, passionate language, and persuasive gesture: the spectator once engaged, is willing to be deceived, loses sight of himself, and without scruple enjoys the spectacle as a reality. From this absent state, he is roused by violent action: he awakes as from a pleasing dream, and gathering his senses about him, finds all to be a fiction. Horace delivers the same rule, and founds it upon the same reason;

.

Ne pueros coram populo Medea trucidet;

Aut humana palam coquat exta nefarius Atreus ;
Aut in avem Progne vertatur, Cadmus in anguem:
Quodcumqué ostendis mihi sic, incredulus odi.

The French critics join with Horace in excluding blood from the stage; but overlooking the most substantial objection, they urge only, that it is barbarous, and shocking to a polite audience. The Greeks had no notion of such delicacy, or rather effeminacy: witness the murder of Clytemnestra by her son Orestes, passing behind the scene as represented by Sophocles: her voice is heard calling out for mercy, bitter expostulations on his part, loud shrieks upon her being stabbed, and then a deep silence. I appeal to every person of feeling, whether this scene be not more horrible than if the deed had been committed in sight of the spectators upon a sudden gust of passion. If Corneille, in representing the affair between Horatius and his sister, upon which murder ensues behind the scene, had no other view but to remove from the spectators a shocking action, he was guilty of a capital mistake: for murder in cold blood, which in some measure was the case as represented, is more

shocking to a polite audience, even where the conelusive stab is not seen, than the same act performed in their presence by violent and unpremeditated passion, as suddenly repented of as committed. I heartily agree with Addison,* that no part of this incident ought to have been represented, but reserved for a narrative, with every alleviating circumstance in favour of the hero.

A few words upon the dialogue; which ought to be so conducted as to be a true representation of nature. I talk not here of the sentiments, nor of the language; for these come under different heads: I talk of what properly belongs to dialogue-writing; where every single speech, short or long, ought to arise from what is said by the former speaker, and furnish matter for what comes after, till the end of the scene. In this view, all the speeches, from first to last, represent so many links of one continued chain. No author, ancient or modern, possesses the art of dialogue equal to Shakspeare. Dryden, in that particular, may justly be placed as his opposite: he frequently introduces three or four persons speaking upon the same subject, each throwing out his own notions separately, without regarding what is said by the rest: take for an example the first scene of Aurenzebe. Sometimes he makes a number club in relating an event, not to a stranger, supposed ignorant of it; but to one another, for the sake merely of speaking of which notable sort of dialogue, we have a specimen in the first scene of the first part of the Conquest of Grenada. In the second part of the same tragedy, scene second, the King, Abenamar, and Zulema, make their separate observations, like

* Spectator, No. 44.

« PředchozíPokračovat »