The Dramatic Works of David Garrick: To which is Prefixed a Life of the Author, Svazek 2A. Millar, 1798 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 9
Strana 202
... Iachimo , Friend to Philario . Mr Holland . Ciaius Lucius . Ambassador from Rome . Mr Bransby . Psanio , Servant to Posthu mus . Mr Packer . A French Gentleman , Friend to Philario . Mr Scrase . Cornelius , a doctor , Servant to the ...
... Iachimo , Friend to Philario . Mr Holland . Ciaius Lucius . Ambassador from Rome . Mr Bransby . Psanio , Servant to Posthu mus . Mr Packer . A French Gentleman , Friend to Philario . Mr Scrase . Cornelius , a doctor , Servant to the ...
Strana 210
... IACHIMO , and a FRENCHMAN , at a banquet . Tach . Believe it , Sir , I have seen him in Britain ; and he was then but crescent , not expressed to prove so worthy , as since he has been allowed the name of . But I could then have look'd ...
... IACHIMO , and a FRENCHMAN , at a banquet . Tach . Believe it , Sir , I have seen him in Britain ; and he was then but crescent , not expressed to prove so worthy , as since he has been allowed the name of . But I could then have look'd ...
Strana 213
... Iachimo . French . Will this hold , think dew to noondoggs odi you ' ? Phil . Signior lachimo will not from ital ted W j Pray let us follow ? emenom men eto ? of enoub budemort got noy yul Kew On pio bros dobro ACT II . do un [ Exeunt ...
... Iachimo . French . Will this hold , think dew to noondoggs odi you ' ? Phil . Signior lachimo will not from ital ted W j Pray let us follow ? emenom men eto ? of enoub budemort got noy yul Kew On pio bros dobro ACT II . do un [ Exeunt ...
Strana 214
... IACHIMO ... ] Pis . Madam , a noble gentleman of Rome , Comes from my lord with letters . Jach . Change you , madam ? T szkid sviger The worthy Leonatus is in safety , sw avainen wal And greets your highness dearly , " row fassted ...
... IACHIMO ... ] Pis . Madam , a noble gentleman of Rome , Comes from my lord with letters . Jach . Change you , madam ? T szkid sviger The worthy Leonatus is in safety , sw avainen wal And greets your highness dearly , " row fassted ...
Strana 226
... IACHIMO . Phil . See lachimo . Post . The swiftest harts have posted you by land ; And winds of all the corners kiss'd your sails , To make your vessel nimble . Phil . Welcome , Sir . Post . I hope the briefness of your answer made The ...
... IACHIMO . Phil . See lachimo . Post . The swiftest harts have posted you by land ; And winds of all the corners kiss'd your sails , To make your vessel nimble . Phil . Welcome , Sir . Post . I hope the briefness of your answer made The ...
Další vydání - Zobrazit všechny
The Dramatic Works of David Garrick: To Which Is Prefixed a Life of the ... David Garrick Náhled není k dispozici. - 2016 |
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Arab ARVIRAGUS Barnacle better Biron brother Carlos Clackit Clot Cloten cou'd cousin cuckold CYMBELINE Daffodil dear devil Dotterel Enter Exeunt Exit eyes father fear Flim Flimnap fortune Frip gentleman give GUIDERIUS happy hast hath Hazard hear Heart Heartly heav'n honour hope husband Iach IACHIMO Imogen Isabella Jack Wilding Kaliel king lady leave look Lord Rack lordship Lucy LYSSA madam married master Miss Har mistress MOROC Nardac Nepb Neph nephew never Nurse on't passion Penelope Pisanio poor Post Posthumus Pray Queen Samp SCENE servant shew shou'd Sir Char Sopb Soph soul speak sure sword tell thank thee there's thing thou art thought Tuke twas uncle vex'd Villeroy What's wife Wild wish woman word wou'd wretch Young Clac ZAIDA
Oblíbené pasáže
Strana 90 - The devil was sick, the devil a monk would be ; The devil was well, the devil a monk was he.
Strana 130 - On your word, Never to press me to put off these weeds, Which best become my melancholy thoughts, You shall command me.
Strana 151 - I [KneeuWhile yet my senses are my own, thus kneeling, Let me implore thy mercies on my wife ; Release her from her pangs ; and if my reason, O'erwhelm'd with miseries, sink before the tempest, Pardon those crimes despair may bring upon me.
Strana 144 - I've been too long abus'd, And can believe no more. Let me sleep on to be deceiv'd no more. . . Bir. Look up, my love, I never did deceive thee, Nor ever can ; believe thyself, thy eyes That first inflam'd, and light me to my love, Those stars, that still must guide me to my joys.
Strana 52 - I did marry you; here's too much record for't. [ would there were a parson to unmarry us ! If any of our clergy had that faculty, He might repair the old, and build as many New abbeys through the kingdom, in a twelvemonth.
Strana 125 - The labour of his birth was lighter to me Than of my fondness now ; my fears for him Are more...
Strana 121 - Look on him as your son's ; And let his part in him answer for mine. Oh, save, defend him, save him from the wrongs That fall upon the poor! C.
Strana 152 - Murder my husband! Oh, I must not dare To think of living on; my desperate hand In a mad rage may offer it again. Stab anywhere but there.
Strana 151 - While yet my senses are my own, thus kneeling, Let me implore thy mercies on my wife: Release her from her pangs ; and if my reason, O'erwhelm'd with miseries, sink before the tempest, Pardon those crimes despair may bring upon me. [Rises. Enter NURSE. Nurse. Sir, there's somebody at the door must needs speak with you ; he won't tell his name.
Strana 181 - What the devil is the meaning of all this ? There never sure were lovers so difficult to bring together. But have you not been a little too rough with the lady ? For as I...