HAM. The king doth wake to-night, and takes his rouse, And to my mind, though I am native here, And to the manner born, it is a custom More honour'd in the breach than the observance. [This heavy-headed revel, east and west, Makes us traduc'd, and tax'd of other nations: From our achievements, though perform'd at height, That for some vicious mole of nature in them, HAM. Angels and ministers of grace defend us! Be thou a spirit of health, or goblin damn'd, Bring with thee airs from heaven, or blasts from hell, • The twenty-two lines in brackets are not in the folio, but are found in quarto (B). In the quarto (B), this difficult passage is found thus: "The dram of eale Doth all the noble substance of a doubt In another quarto we have, "The dram of ease." The original text is certainly corrupt; and, amongst many conjectural emendations, the lines as we print them seem to give the clearest meaning. To dout is to put out, to extinguish. Perhaps we might read, "The dram of bale." Be thy intents wicked, or charitable, Thou com'st in such a questionable shape, That I will speak to thee; I'll call thee, Hamlet, King, father, royal Dane: O, answer me. Let me not burst in ignorance! but tell, Why thy canoniz'd bones, hearsed in death, HOR. It beckons you to go away with it, HAM. It will not speak; No, by no means. then will I follow it. Why, what should be the fear? I do not set my life at a pin's fee; It waves me forth again;-I 'll follow it. HOR. What, if it tempt you toward the flood, my lord, Or to the dreadful summit of the cliff, That beetles o'er his base into the sea? And there assume some other horrible form, Which might deprive your sovereignty of reasons, • Questionable. The general interpretation is, doubtful. In the first scene where the Ghost appears, Marcellus says, "Question it." The questionable shape is a shape capable of being ques tioned. Wafts. Here, and in a subsequent line, wafts appears in the folio instead of waves in the quarto. To waft, is to make a waving motion, to sign, to beckon-as well as to impel over a wave. In Julius Cæsar,' we have: "Yet I insisted, yet you answer'd not, • This is generally interpreted, and we think justly, "would displace the sovereignty of your reason." In the 'Icon Basilike,' we have the precise expression, in this sense: "At once to betray the sovereignty of reason in my own soul." But Gifford, in a Note on Ben Jonson's 'New Inn' (vol. v. p. 352), gives a more prosaic interpretation to the passage:-"The critics have stumbled And draw you into madness? think of it: HAM. It wafts me still :-Go on, I 'll follow thee. MAR. You shall not go, my lord. HAM. HOR. Be rul'd, you shall not go. Hold off your hand. My fate cries out, And makes each petty artery in this body Still am I call'd; -unhand me, gentlemen; By heaven, I 'll make a ghost of him that lets meb: I say, away:-Go on, I 'll follow thee. HOR. He waxes desperate with imagination. [GHOST beckons. [Breaking from them. [Exeunt Ghost and HAMLET. SCENE V.-A more remote Part of the Platform. HAM. Where wilt thou lead me? speak, I'll go no further. HAM. Speak, I am bound to hear. GHOST. So art thou to revenge, when thou shalt hear. HAM. What? GHOST. I am thy father's spirit; Doom'd for a certain term to walk the night; [Exeunt. over a difficulty raised by themselves. Sovereignty is merely a title of respect." • The four lines in brackets, not in the folio, are found in quarto (B). Lets me-obstructs me. And, for the day, confin'd to fast in fires, Till the foul crimes, done in my days of nature, Are burnt and purg'd away. But that I am forbid I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul; freeze thy young blood; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres; Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand an end, Like quills upon the fretful porpentinea; But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood:- List, Hamlet, O list! If thou didst ever thy dear father love, HAM. O heaven! GHOST. Revenge his foul and most unnatural murther. GHOST. Murther most foul, as in the best it is; But this most foul, strange, and unnatural. HAM. Haste me to know it; that I, with wings as swift As meditation, or the thoughts of love, May sweep to my revenge. And duller shouldst thou be than the fat weed Wouldst thou not stir in this. Now Hamlet, hear: Rankly abus'd: but know, thou noble youth, HAM. O my prophetic soul! mine uncle! The will of my most seeming virtuous queen: O, Hamlet, what a falling-off was there! * In all the old copies porpentine. We agree with Mr. Dyce that it is desirable to retain the word commonly used in Shakspere's time. * So the folio. List, list, O, list, is the reading of the quarto (B). Whiter, in his very curious 'Etymological Dictionary,' speaking of this passage, in connection with the theory of ease belonging to the idea of being earthed-fixed, resting-says, "It is curious that Shakspere uses ease as connected with a term which most strongly expresses the idea of being fized in a certain spot, or earth." From me, whose love was of that dignity, But virtue, as it never will be mov'd, Will sate itself in a celestial bed, And prey on garbage. But soft! methinks, I scent the morning's air; Thus was I, sleeping, by a brother's hand, • Eager, in the quartos, -the folio, aigre. Bark'd, in quartos; in folio, bak'd. • These words describe the last offices which were performed to the dying. To housel, is to "minister the communion to one who lyeth on his death bed." Disappointed, is, not appointed, not prepared. Unanel'd, is, without the administration of extreme unction, which was called anoiling. • This line, in all the old copies, is given to the Ghost; but it was always spoken by Garrick, in his character of Hamlet, as belonging to the Prince according to stage tradition. |