Obrázky stránek
PDF
ePub

l'un et l'autre, une ressemblance qui m'a etonné.' (p. 106)--And well it might! Now, after noticing the sanguine expectations, not to say

the confident tone of M. Planche, we will not assert that he has entirely failed in his undertaking, or that he is not master of his orator's language. But we must observe, that if the French approve of Demosthenes in the dress of M. Planche, they are satisfied with something very different from Demosthenes himself;--and that there are, either from inadvertence, or because his own language did not support him, (a supposition, we have seen, most zealously rejected by M. Planche), appearances which would justify a suspicion that he is not quite at home in his author.-He tells us himself, that he gives a preference to his later exertions: And, accordingly, we took up the 9th Philippic, with a view to a more minute examination; and we have noted down no less than 20 passages, in which there is either a suppression of some part of the sentence, an interpolation of something foreign, or (what is worst of all) an absolute mistake and perversion of the meaning.–An instance of the latter, which occurs early in the oration, and in which he seems strikingly to have altered the sense, we cannot pass over. Demosthenes is observing that if their affairs had been in their then situation, and the Athenians had done their duty throughout the case would have been hopeless. The chance of amendment consisted in their having done literally nothing. Then comes the sentence, which is quite in his manner. Νύν δε της μέν ραθυμίας της υμετέφας και Πής αμελέκας κεκράτηκε φίλλιππος, 7ης πόλεως δε κεκράτηκεν –εδ ηττηθε υμείς, αλλ' εδε xxxivnate. (p. 148). Which is thus translated.

Jusqu'à present, Philippe n'a triomphé que de votre paresse et de votre negligence; il n' a triomphe de la republique. Vous n'avez pas été vaincus, puisque vous n'avez pas même reculé d'un seul pas.

The first part is right enough; but the conclusion utterly perverts the meaning. Their never having given way one step, obviously implies, that they had been at least keeping up a good fight with Philip; whereas advantages are admitted, from their inattention, throughout and in the beginning of the sentence itself. The sense is manifestly this.-- As it is,

Philip has conquered your Indolence and Negligence, but • the Country, he has not conquered :-- You have not been

beaten ;--far enough from it;--you have never been in mo• tion. That is, so far from having been beaten,--they had never got to action,--they had never stirred a finger! În the same Oration, and the very first sentence, the word cargoespréve, a strong expression of the Athenian negligence, and throwing away their fortune, is omitted altogether, as is Bréopnuor in the

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

same sentence, though it has some meaning, p. 144. In p. 147, Aidè torãuiao wondlãcs is sunk into l'abus, and ourýbers not touched. In the same page, aguçãy xài xonexíverber is mistranslated. heureux dans vos Assemblées.' In p. 167, drogaçúspeebee, separated, cut off-trenched off from each other, is feebly and imperfectly given by a long periphrasis. In 171, avízorrett, hold back,' is not translated at all, and άνων και καιν πεποιήκε τα των Ελλήνων πράγματα, (same page) turned the affairs of the Greeks upside down, -topsyturvy is too coarse for the modern Attic, we presume, and passed by accordingly. But we must have done; and can only take another instance, which M. Planche himself has selected as a specimen (and we surely must suppose it to be a favourable one) of his being able to give the form and spirit of the original.

He gives the passage, and a remarkable one it is, in his Preface; and remarks, very properly, upon the failure of Laharpe, who renders it in such a manner that he might as well have said, generally, Here the orator said something • about going as Ambassador to Thebes. It runs thus

* Ούκ είσον μίν αύτα, ουκ έραψα δεν έδε έγραψα μεν, έκ επρέσβενσαδέν έδε έπρέσβευσα μεν, έκ έπεισα δε Θηβαίες» -αλλ' από της αρχής, δια πάντων, άχρι 1ης Τελευής διεξήλθον, και έδωκ' εμαυλόν υμίν απλώς, έoς 1ες περιεστηκόλας τη πόλει κινδύνες. ' *

M. Planche translates thus. • Je ne me contentai pas de proposer mon avis sans rediger le decret, ni de rediger le decret sans me charger de l'ambassade, ni de me charger de l'ambassade sans persuader les Thebans ; mais depuis le commencement jusqu'à la conclusion de cette affaire, je fis tout ce qui pouvait en assurer le succès, et je me livrai sans reserve à tous les perils dont la republique était environnée.' And we have no difficulty in admitting, that this is well;-si sic omnia ! The beginning is given with great fidelity and spirit, though mon avis' is hardly a translation of Taõts; but, as if weary of well-doing, he flags at the end. doce závlar is wholly omitted, and the essential and descriptive word diesñador is let down to je fis tout ce qui pouvait en assurer le succès ;' and lastly, (though this is of less importance), Demosthenes does not say he gave himself up to the perils, &c., but to his country-vpiv. We attempt the passage as follows,-but, it must be remembered, in homely English, --- which, of course, cannot vie with the modern Attic in force, clearness, nobleness, harmony,' and so forth.

• Nor did I propose these measures, and not reduce them into the form of a Decree ;- nor did I reduce them into the form of a Decree, and not go as Ambassador ; nor did I go as Ambassador, and not

* Pref. p. 2.

convert * the Thebans ,-but from the beginning throughout the whole,—to the very end, I went throngh, and gave myself up to You, without reserve, against the perils which surrounded the country.'

We have given through' twice, because in the original it is so, and sis we render against,' which it must be, or as to,' or for the purposes of ;' for it cannot be in,' as usually translated.

There is one consideration, it seems, which has induced M. Planche to bring forward his present work, which it is impossible to pass over without expressing some interest. The introduction of the Representative System, and, in consequence, of a larger share of popular Influence in the Government, are assigned by him as a reason for attempting to make his countrymen acquainted with these precious remains of Antiquity. Most heartily do we wish M. Planche success in this part of his undertaking; and that our volatile neighbours, by catching some portion of that spirit which blazes out in every page of these immortal works, may acquire and preserve a zealous and steady attachment to genuine and practicable Freedom, which they have hitherto seen dimly and obscurely in long perspective, and of the benefit of which they have begun, of late only, to feel some effects.

* We might have quoted this passage, when we were noticing the advantage of Demosthenes, in having convertible Audiences. He considered this conversion of the Thebans as a great triumph.

QUARTERLY LIST OF NEW PUBLICATIONS,

From October 1819, to January 1820.

AGRICULTURE. The Farmer's Companion ; or complete System of Modern Husbandry. By Ř. W. Dickson. 2 vols. 8vo. 21. 2s. boards.

The Farmer's Magazine. Nos. 80. and 81. Price 3s. each.

The Farmer and Land-Steward's Assistant, or a specimen of Farm Book-keeping, exhibiting, in a concise and simple form, the transactions in the arable, growing, and woodland departments, a General Cash Account, and an account of the Charge and Discharge upon each department, the whole selected from books of real business. "By John Mather, Castle Hill, Carse of Gowrie. 4to. 10s. 6d. boards.

ANTIQUITIES, ARCHITECTURE. Picturesque Views of the celebrated Antiquities of Pola in Istria. By Thomas Allason. Royal folio, 31. 15s. Proofs on French paper, 51. 10s. India proofs, 6l. 15s.

The Cathedral Antiquities of England, or an Historical, Architectural, and Graphical Illustration of the English Cathedral Churches. By John Brilton. 128. per No. medium 4to. and ll. imperial 4to.

Architectural Dictionary. By J. Nicholson. The last Part. 4to. 21. 9s.

ARTS.

Scenery and Antiquities of Mid-Lothian ; drawn and etched by an Amateur. 4to. 21s.

The Edinburgh Philosophical Journal, exhibiting a View of the Progress of Discovery in Natural Philosophy, Chemistry, Natural History, Practical Mechanics, Geography, Statistics, and the Fine and Useful Arts. Edited by Professor Jameson and Dr Brewster. No. III. (to be continued quarterly). Handsomely printed in octavo, with Engravings. 7s. 6d. sewed.

London Churches, Nos. 10, 11, 12, which include 32 plates, the letter-press, and final part, 15s. each number ; India proofs, 21. 2s.

BIBLIOGRAPHY. A Catalogue of an extensive collection of Books in Anatomy, Medicine, Surgery, Chemistry, &c. By Underwood. Is.

W. Baynes and Son's Catalogue of Old Books for 1820. Part I.

Bibliotheca Britannica ; or, a General Index to the Literature of Great Britain and Ireland, Ancient and Modern ; including such Foreign Works as have been translated into English, or printed in the British Dominions: as also, a Copious Selection from the Writings of the most distinguished Authors of all Ages and Nations. By Robert Watt, M. D. Part III. Handsomely printed in 4to. il. Is. in boards.

BIOGRAPHY. An Account of the Life, Ministry, and Writings of the late Rev. John Fawcett. 8vo. 12s.

County Biography; or the Lives of Remarkable Characters in the

Counties of Norfolk and Suffolk. Royal 18mo. 2s. 6d. 8vo. 4s.

The Life of Thomas Paine, with the Speech of the Hon. T. Erskine, on the part of the Prosecution the King v. Williams, for publishing Paine's Age of Reason ; June 24th, 1797. Is. 6d. fine copies 2s.

Memoirs of Mrs Hulston, sister of Mrs Savage. 12mo. Is. 6d.

The Annual Biography and Obituary for 1820, with silhouette portraits. 15s.

Memoirs of Mr John Tobin. By Miss Benger. 8vo. 12s.

The Percy Anecdotes. By Strotto and Reuben Percy. Parts 1. to 4. 18mo. 2s. 6d. each.

Sketch of the Life, Character, and Writings, of Madame de Stael. By Madame Necker, with a portrait. 8vo.

12s. Anastasius, or Memoirs of a Greek; written at the close of the eighteenth century. 3 vols. Crown 8vo. 11. lls. 6d.

Anecdotes, Observations, and Characters of Books and Men, col. lected from the conversations of Mr Pope and other eminent persons of his time. By the Rev. Joseph Spence, now tirst published from

BOTANY.

the original papers, with Notes and a Life of the Author, By Samuel Weller Singer. 8vo. 148.

Herbarium Edinense. By James R. Scott and William Jamieson,

Observations on the Structure of Fruits and Seeds. By Johp Lindley : with Plates. 8vo. 58. 6d.

CHEMISTRY.
Manuel of Chemistry. By W. T. Brande. ll. 59.

DRAMA.

The Peasant Boy; an opera. 2s. 6d.

Lyrical Dramas, with Domestic Hours; a miscellany of Odes and Songs. By Cornelius Neale, late Fellow of St John's College, Cambridge. 12mo. 88.

Moscow: a Tragedy, founded on recent historical facts. 8vo. 2s. 6d.

A Critical Examination of the respective Performances of Mr Kean and Mr Macready, in the historical play of King Richard III, 2s.

A Short Reign and a Merry One ; a farce, in two acts. By John Poole. 2s.

Dramas, adapted for Representation by Juvenile Persons. By H, Howard. 48. 6d.

An Essay on the Dramatic Character of Sir John Falstaff. By Maurice Morgann. 8vo. 8s. 6d.

EDUCATION, Observations on the Propriety and Usefulness of an Establishment in Edinburgh, for teaching Oriental Languages, for Civil and Commercial purposes, to young gentleman going to India. By David Scot, M.D., minister of Corstorphine. 28.

An Introduction to Merchandise ; containing the theory and practice of Arithmetic ; Algebra with the Doctrine of Annuities, and Commerce, including treatises on Moneys, Weights, Measures, Exchanges, and Book-Keeping ; with an Appendix, containing Tables of Logarithms, Compound Interest, and Annuities; an Explanation of Commercial terms; and Answers to the Exercises proposed in the work ; by Robert Hamilton, LL.D. F. R. S.; the whole newmodelled, and adapted to the improved methods and information of the present time, by Elias Johnston, Teacher of Mathematics in Edinburgh. 8vo. 12s.

The Collectanea Græca Majora ; Vol. III. in two Parts, by Professor Dunbar.

An Abridgement of Roman Antiquities, proper Names, and Geo: graphy; to which are annexed, a few Grammatical Observations for the Use of Schools. By Robert Mundell, A. M. 12mo. 3s. 6d.

Les Jeunes Femmes. Par J. N. Bouilly; with sixteen Engravings. 2 vols. 12mo, 16s. ; vellum paper, 1l. 12s.

A Visit to the Manor-house, or the Twelve Days at Christmas ; with Hints for Improvement. By Mrs Taylor. 12mo. 4s.

The Eskdale Herd Boy, By Mrs Blackford. 12mo. 58.

« PředchozíPokračovat »