Obrázky stránek
PDF
ePub

d'avoir été rebuté par ces fastidieux détails. J'ajouterai encore, Monsieur, qu'en décrivant les différentes cartes je n'ai pas prétendu que leurs auteurs fussent les inventeurs des dénominations ou des notions vraies ou fausses qui s'y trouvent. J'ai tracé dans une autre partie, avec le plus de soin qu'il m'a été possible, l'origine de chaque découverte, de chaque notion, de chaque dénomination: dans cette deuxième partie de mon ouvrage je n'enseigne point, je ne discute pas, je décris des cartes; et comme je les ai toutes dans ma collection, que je les ai eues toutes sous les yeux en les décrivant, je suis certain de ne point avoir commis d'erreur, quoique j'aie nécessairement décrit beaucoup d'erreurs, puisque ces cartes doivent en contenir beaucoup.

Je n'ai pu retrouver dans le peu de tems que j'ai passé à Paris ma discussion relative au Bahr Shabeeny, ou la Mer des Vaisseaux, dont vous n'avez pas indiqué la page. Je me rappelle que dans le tems ce point me parut évident; mais je serai toujours prêt, Monsieur, à réformer mes opinions, quand on me prouvera qu'elles sont erronées; et dans tous les cas je me ferai toujours un plaisir de les soumettre au jugement d'hommes aussi hables et aussi instruits que vous, Monsieur.

J'ai l'honneur de vous envoyer un billet pour la séance publique de l'Institut qui aura lieu Samedi prochain, dans le cas où il vous seroit agréable de vous y rendre.

J'ai l'honneur d'être, Monsieur,

Votre très-humble et très-obéissant serviteur,

WALCKENAER.

PROLOGUE

TO THE PHORMIO;

PERFORMED AT WESTMINSTER SCHOOL, DEC. 1824.

ESTE salutati! veniam trepidantibus intus
Pro sociis, trepidans nec minus ipse, rogo.
Voverit hæc fortasse aliquis sibi munera tradi,
Ultro et jactarit se gregis esse Ducem.

Sed primas agere hic, primum est se offerre periclis ;
Non honor, at vero nomine supplicium!

Spes est, in reliquos, si unus damnatus abibit,

Jam fore placatos vos, facilesque magis.

Cuiquam ego sim Defensor? iniqua id lege paratum est
Debilis ut poscat debilioris opem.

Vellem equidem, sociis quæ sumta licentia, adesset,
Et pariter vires fas aliunde peti;

Protinus audacem me hominem ac profiterer edacem,
Fretus ventre, minis, voce, supercilio.

Vel servi astutas nossem me vertere ad artes,

Ira senem, aut juvenem me cruciaret Amor.
Causidicus (gens hæc se docta ubicunque tueri est)
Quassarem graviter, crine sequente, caput.
Mutato sexu, indicium, dotata marito

Quam conjux hodie est obsequiosa, darem.
Hæ sociis artes-sic forma precaria celat,
Quicquid inest formæ turpe malumve suæ.
Quisque habitu, gestu, voltu, sermone novatis,
A capite ad calcem dissimulator erit :
Nec mirum, quando ista Terentius arma ministrat,
Tanto si fuerit res bene gesta duce!

Hi sibi prospiciant-sed quid me denique fiet,
Cui fucus, cui fraus desit, et artis opus?
En! simplex, propria persona, et candidus adsum-
(Ne fraudi domino sit toga nigra suo!)
Vos vel sic exorem in forma Regii Alumni!
Gesserit has partes qui bene, salvus erit!

EPILOGUE.

PHORMIO-(solus).

Ad cœnam pol me dubiam Transistrata jussit,
Qua propinavi poculum utrique seni:
Sed deridendi tamen hi sunt, et comedendi,
Ictum etsi æternæ fœdus amicitiæ.
Quo melius novi, tanto nam sæpius! Hospes
Civisque arte mea Tros Tyriusque perit!
Inde etiam prausos, "per mollia tempora fandi,"
Hosce iterum argento emungere constitui.
Quin exite senes, dum rerum arcana repando,
Quæ vix centuplici fas erat ore loqui!

PHORMIO, DEMIPHO, ET CHREMES.

C. Oh! bone Vir, salve; numquid mihi denique reddis
E triginta istis, quæ periere, minis?

D. Et mihi numquid ab argento quod credidi? P. Utrique,
Mox decies, novies omne redibit!-D. et C. Ubi?

P. Primum eritis, quærenda sit unde pecunia, docti,
Agmine dein juncto suscipiemus opus;

Schemata, Prospectus, sunt hic mihi mille novorum,
Credula queis tota urbs hæc hodie immoritur!'
Pontes et Fontes, ductæque canalibus undæ,
Balnea, Plaustra, Metalla, Aëro-navigia !
Syngrapha Peruviana, Columbica, Braziliana
Aut scrip.-D. Ah scriptas vel mihi malo dicas.
P. Ne jacteris aquis, Xerxes quod fecerit olim,
Compedibus ferreis marmora vincta vidę :2
Pons a Doveria procurret ad usque Caletum
Suspensus, salvos quod dabit Hydrophobos:
Aut subtus terebretur iter, nec, credite, monstrum
Sub cæco ponti gurgite majus erit!

D. "Monstrum," equidem, "horrendum, ingens, et cui lumen

ademtum,"

Arbitror, haud illic sat via visa pedum!
P. Cura Metallorum vobis fortasse placebit,
Mexico inauditis pellicit illecebris!

Bos tibi monstrat iter, veros comitantibus auri
Montes, argenti flumina, pollicitus !
Horum e visceribus, vi jam cogente vaporis,
Ingens ingentes machina tollit opes!
Contigeris quicquid fiet subito aureum!-C. Amabo.
Ipse Midas nolim, aut aureus esse asinus!—
P. Si magis in pretio vobis, potiorque Metallis,
Libertas, natos Hellas in arma vocat!
Pro patria, atque focis, pro Religione videtis
Impavidos! quis jam ferre recusat opem?
"Graiis ingenium, Graiis dedit ore rotundo".
C. Unde rotundentur mille talenta Tibi?
D. Usuram ad Græcas licet exspectare Calendas!—
C. Interea perii Græculus esuriens!

P. Gentibus ut possis succurrere nocte gravatis,
Europæque urbes luce beare nova,

Ecce tibi flamma ex carbone!-D. Eho, furcifer, an sum
Carbonarius-Illumi-que-natus ego!

P. Arte vaporifera vestes si sorde dolentes

Rite lavare velis-D. Visne lavem laterem?
P. Aut (modo verba novis liceat nova cudere rebus)
Macadamizando constabilire vias

1 Produces papers, &c.

2 Shows a chain-bridge.

Si cupias.-D. Hui! dilapidata pecunia dudum est.
C. Hæsuri et sic nos in graviore luto!

P. "Non animum modo uti pascat Prospectus inanem "
Curo.-D. Pictura pascere sed cupis.-C. Hoi!
Cernitis hic quantam ædificarit America navem,
Qua quantaque nova hæc mole Columbus eat!
D. Ah! vereor nova ne forsan petat ima Columbus :
Tum demum, mersa puppe, Colymbus erit!
P. Majorem extruimus nos, et mirabiliorem,2
Qualis ad extremos naviget Antipodas!

Ecce

D. Naviget Anticyram, caput insanabile!-P. Talem
Iste Syracusius protulit arte senex,
Quæque Hiero quondam solitus mirarier.
Oblectamenta hæc ipsa parata viæ !3
Piscinæque, canesque ad venandum lepores, aut
Vulpes; quos ferias, alituum omne genus!
Hic ridet Cereale solum, dum flumine dulci
Rivus in æquoreas labitur almus aquas!
Hortus ibi flores, et fructus reddit opimos,
Pro varia cœli temperie usque novos!
Dum denso impellens fumat super Ætna vapore
Sufficit interior rite culina dapes:

Quin sociatus adi mecum nova regna virorum!-ad C.)
C. Hei mihi! non istæc conveniunt vetulo,

Qui timet ignotam immature visere terram,
Unde viatori sit remeare nefas!

P. Non; verum incolumis, sine fine erratica, Delos
Hæc nostra exsuperat flamina :-quin abeo
Quo nova fata vocant!

[Exit Phormio.

C.
Sic nos servavit Apollo!
D. Dique, Deæque omnes, plaudite, jam satis est.

1 Produces the drawing of the Columbus.
2 Shows a large caricature of the ship.

3 Pointing to them severally on the picture.

VOL. XXX.

Cl. Jl.

NO. LX.

2 C

ΦΙΛΟΣΤΡΑΤΟΥ ΗΡΩΙΚΑ. Philostrati Heroica. Ad fidem Codicum Manuscriptorum IX. recensuit, Scholia Græca Adnotationesque suas addidit J. FR. BOISSONADE. Paris. 1806.-MAPINOT ПРокAOZ. Marini Vita Procli. Gr. et Lat. Ad fidem Librorum Manuscriptorum recensuit Adnotationesque et Indices addidit J. F. Boiss. Lips. 1814. -TIBERIUS RHETOR de Figuris, altera parte auctior; una cum Rufi arte Rhetorica edidit J. F. Boiss. Lond. 1815. -LUCE HOLSTENII EPISTOLÆ ad Diversos, quas ex ed. et ined. Codd. collegit atque illustravit J. F. Boiss. Accedit editoris Commentatio in Inscript. Gr. Paris. 1817

ΗΡΩΔΙΑΝΟΥ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΟΙ. Herodiani Partitiones. E Codd. Parisinis edidit J. F. Boiss. Lond. 1819.ΝΙΚΗΤΑΣ ΕΥΓΕΝΕΙΑΝΟΣ ΚΑΙ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΑNAZEHE. Niceta Eugeniani Narrationem Amatoriam et Constantini Manassis Fragmenta. Edidit, vertit, atque Notis instruxit J. F. Boiss. Paris. 1819.-APIZTAINETOX. Aristaneti Epistola. Ad fidem Cod. Vindob. recensuit Merceri, Pauwii, Abreschii, Huetii, Lambeci, Bastii, aliorum Notis suisque instruxit J. F. Boiss. Lutet. 1822.-ETNAΠΙΟΣ. ПIOд. Eunapi Sardiani Vitas Sophistarum et Fragmenta Historiarum. Recensuit Notisque illustravit J. F. Boiss. Accedit Annotatio D. WYTTENBACHII. Amstel. 1822.ΟΒΙΔΙΟΥ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΙΣ. P. Ovidii Nasonis Metamorphoseon Libri XV. Græce versi a Maximo Planude et nunc primum editi a J. F. Boiss., Litt. Gr. Prof. Publ. Paris. 1824.—ΠΟΙΗΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΗ. Poetarum Græcorum Sylloge. Curante J. F. Boiss. 1824.

THEY who have ever written a review, (and what author or editor of the present day has not written a laudatory review of his own works, and an abusive review of the work of a rival, and in both cases distributed blame and praise in the inverse ratio of the truth of either?) will sympathise with us in our feelings of disappointment, when they hear the doleful confession we are compelled to make, that after a lynx-eyed perusal of the publications of Jo. Fr. Boissonade, we find ourselves unable to detect a single error, on which it would delight us to fix the harpy talons of a critic, and where, like a merciless vampire, we might suck out the very soul of an author struggling for existence. In truth, such is the last stage of critical famine to which we are reduced, that, except in the Philostratus,' even a stray

As this was the first work in which Boissonade was initiated into the mysteries of typographical hieroglyphics, it is no wonder that his eye overlooked literal errors, which will escape even the most vigilant.

« PředchozíPokračovat »