« PředchozíPokračovat »
for. Bru. You have done that
should be sorry for.
I did send to you
denied me : Was that done like Cassius?
Cas. I denied you not.
Cas. I did not :- he was but a fool,
heart: A friend should bear a friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are.
Bru. I do not till you practice them on me.
faults. Cas. A friendly eye could never see such faults.
Bru. A flatterer's would not, though they do appear
Cas. Come, Antony, and young Octavius, come,
Hated by one he loves ; braved by his brother;
Bru. Sheath your dagger:
will, it shall have scope ;
Cas. Hath Cassius lived
Bru. When I spoke that, I was ill-temper'd too.
Cas. Have you not love enough to bear with me,
Bru. Yes, Cassius; and, henceforth,
CLARENCE AND BRAKENBURY.
Brakenbury. Why looks your grace so heavily to-day?
Clarence. 0, I have pass'd a miserable night,
pray you tell me. Clar. Methought that I had broken from the tower, And was embark’d to cross to Burgundy, And in my company my brother Gloucester, Who from my cabin tempted me to walk Upon the hatches. Thence we look'd toward England, And cited up a thousand heavy times, During the wars of York and Lancaster, That had befallen us. As we pass'd along Upon the giddy footing of the hatches, Methought that Gloucester stumbled, and in falling, Struck me (that sought to stay him) overboard, Into the tumbling billows of the main. Lord, Lord, methought, what pain it was to drown! What dreadful noise of waters in my ears ! What sights of ugly death within mine eyes ! Methought I saw a thousand fearful wrecks; A thousand men that fishes gnaw'd upon; Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, Inestimable stones, unvalued jewels; All scatter'd in the bottom of the sea. Some lay in dead men's sculls; and in those holes Where eyes did once inhabit, there were crept, As 'twere in scorn of eyes, reflecting gems, That woo'd the slimy bottom of the deep, And mock'd the dead bones that lay scatter'd by.
Brak. Had you such leisure in the time of death, To gaze upon the secrets of the deep ?
Clar. Methought I had; and often did I strive
Brak. Awaked you not with this sore agony ?
Clar. O, no; my dream was lengthen’d after life; 0, then began the tempest to my soul; I pass'd, methought, the melancholy flood, With that grim ferryman which poets write of, Unto the kingdom of perpetual night. The first that there did greet my stranger soul, Was my great father-in-law, renowned Warwick, Who cried aloud “What scourge for perjury Can this dark monarchy afford false Clarence ?” And so he vanishid. Then came wand'ring by A shadow like an angel, with bright hair Dabbled in blood, and he shriek”d out aloud “ Clarence is come, false, fleeting, perjured Clarence, That stabbed me in the field by Tewksbury ! Seize on him, furies ! take him to your torments! With that, methought a legion of foul fiends Environ’d me, and howl'd into mine ears Such hideous cries, that with the very
noise I trembling waked; and for a season after Could not believe but that I was in hell; Such terrible impression made dream.
Brak. No marvel, lord, that it affrighted you; I am afraid, methinks, to hear you tell it.
Clar. O Brakenbury, I have done those things That now give evidence against my soul, For Edward's sake; and see how he requites me! O God! if my deep prayers cannot appease thee,
But thou wilt be aveng'd on my misdeeds,
OTHELLO AND IAGO.
Iago. My noble lord -
Iago. Did Michael Cassio, when you woo'd my lady,
love ? Oth. He did, from first to last. Why dost thou ask?
Iago. But for a satisfaction of my thought;
Oth. Why of that thought, Iago !
Oth. Indeed ! ay, indeed; — Discern’st thou aught in that? Is he not honest ?
Iago. Honest, my lord ?
Oth. Think, my lord !