Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1963 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 53
Strana 11
... DEAD TWICE ON THE ROAD.3 De rabbit went up dere an ' lay down like he was dead . An ' de fox had a gun . An ' atter a while de fox say , " Here's a dead rabbit . ' De fox passed on by , an ' den he [ rabbit ] jumped up an ' run aroun ...
... DEAD TWICE ON THE ROAD.3 De rabbit went up dere an ' lay down like he was dead . An ' de fox had a gun . An ' atter a while de fox say , " Here's a dead rabbit . ' De fox passed on by , an ' den he [ rabbit ] jumped up an ' run aroun ...
Strana 96
... Dead ( dia di fiel difunt ' ) . A patac ' ( four cents ) is given to the priest for him to say a prayer ( response ) for any dead relative ; i.e. , for any one who died old enough to sin ( after twelve , suggested my informant ) . This ...
... Dead ( dia di fiel difunt ' ) . A patac ' ( four cents ) is given to the priest for him to say a prayer ( response ) for any dead relative ; i.e. , for any one who died old enough to sin ( after twelve , suggested my informant ) . This ...
Strana 239
... dead body of her sister - in - law's husband , and saw what had been done to it . Her own husband was not there . She returned to camp , and made an arrow with a specially large head . The next day , when her hus- band was away , she ...
... dead body of her sister - in - law's husband , and saw what had been done to it . Her own husband was not there . She returned to camp , and made an arrow with a specially large head . The next day , when her hus- band was away , she ...
Obsah
JANUARYMARCH 1921 No 131 | 2 |
FolkLore from Aiken S C | 3 |
FolkLore from Antigua British West | 40 |
Autorská práva | |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
Antão asked baby bandidos Big-Man Blackfoot Bobo le Bobo le dijo Brother Fox Brother Rabbit buscar called camino camp carne casa clan cogió Compare JAFL 30 dead dere dese Después día diciendo dinero dió Duci'ne el burro Elsie Clews Parsons empezó encontró Entonces estaba f'itice'ra Falling-Star father Fogo folk-lore folk-tales fué girl goin había hermano Hidatsa hija del rey hombre Hopi hunting husband Indians Jack Juan Bobo Juan Bobo se Kaska killed lived llegó madre mamá mandó meat misa Montezuma mother muchacho muerto mujer myth Nancy night Ojibwa PaAM Pedro preguntó princesa puerca pues puso quedó quería RBAE salió San Jon sing Star-Boy story t'ing Tahltan tale tar baby tell tenía Tlingit told took tree Tsimshian Tudanca vaca vió wife woman Zuñi