Journal of American Folklore, Svazky 50–51American Folklore Society, 1937 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 75
Strana 12
... King and Queen . The Prime Minister and his wife lived with them . The King had two sons and the Minister had two daughters . After the second son was born the King said to his wife , " If you have another son I am going to kill him ...
... King and Queen . The Prime Minister and his wife lived with them . The King had two sons and the Minister had two daughters . After the second son was born the King said to his wife , " If you have another son I am going to kill him ...
Strana 27
... king went off and bought the two sets for his two daughters , and forgot the rose . The king went on board the ship . The ship belonged to Mohammedans and would not move.2 The Mohammedans asked the king , “ Has your majesty forgotten ...
... king went off and bought the two sets for his two daughters , and forgot the rose . The king went on board the ship . The ship belonged to Mohammedans and would not move.2 The Mohammedans asked the king , “ Has your majesty forgotten ...
Strana 43
... King went about like one distracted , as if his realm were in danger . In fact you might say that the minister was King and the King only a name . One day when they were both eating mangoes , the King , wishing to tease the minister ...
... King went about like one distracted , as if his realm were in danger . In fact you might say that the minister was King and the King only a name . One day when they were both eating mangoes , the King , wishing to tease the minister ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
acorns Ananse ānī animals arrows asked Atò Bear bèl birds brother buffalo called camp chief child chop Cottontail Coyote's Crow CROW MYTHOLOGY culture dance deer devil Eagle Elsie Clews Parsons Eskimo father fire folklore gelo girl give Hidatsa horses hunting husband Indians killed kote Kulèv Kwaku Ananse Literally lived look lòt Lowie luvri m'pa Madam-lã mãmã marry mẽ meat medicine mẽm morning mother Msye mun-yo mwẽ night Nyame Old Man Coyote old woman onomatopoeia Osebo pase pikin pine nuts pitit prã rive sa-a Sasabonsam shaman singing sister sleep snake song stick Stith Thompson story Sun Dance supernatural sweat lodge tale tell Tezeng tigah tipi Tlingit told took tree Varied Thrush wife Wolf women young