Journal of American Folklore, Svazky 50–51American Folklore Society, 1937 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 10
Strana 60
... Nyankompon's mother is about to die , agrees to furnish the sacrifice for a Queen Mother's funeral called achire if Nyankompon will allow him to become his messenger . When the Queen Mother dies , Nyankompon sends a messenger to Ananse ...
... Nyankompon's mother is about to die , agrees to furnish the sacrifice for a Queen Mother's funeral called achire if Nyankompon will allow him to become his messenger . When the Queen Mother dies , Nyankompon sends a messenger to Ananse ...
Strana 61
... Nyankompon tell him dat Ananse say he go some bush an ' come jus'i now . An ' here I be for achire , take me give Nyankompon . " It was not no much long , messenger come from Nyankompon ask , he see da wife , " Whe ' he Ananse ? " Wife ...
... Nyankompon tell him dat Ananse say he go some bush an ' come jus'i now . An ' here I be for achire , take me give Nyankompon . " It was not no much long , messenger come from Nyankompon ask , he see da wife , " Whe ' he Ananse ? " Wife ...
Strana 62
Nyankompon see him . Nyankompon aski him dat " Ananse , whe ' is dat achire ? " Ananse answer him Nyankompon , dat " I'm awready give you achire fo ' de messenge ' . Why , Nana , 13 he no come ? De messenge ' no come at all ...
Nyankompon see him . Nyankompon aski him dat " Ananse , whe ' is dat achire ? " Ananse answer him Nyankompon , dat " I'm awready give you achire fo ' de messenge ' . Why , Nana , 13 he no come ? De messenge ' no come at all ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
acorns Ananse ānī animals arrows asked Atò Bear bèl birds brother buffalo called camp chief child chop Cottontail Coyote's Crow CROW MYTHOLOGY culture dance deer devil Eagle Elsie Clews Parsons Eskimo father fire folklore gelo girl give Hidatsa horses hunting husband Indians killed kote Kulèv Kwaku Ananse Literally lived look lòt Lowie luvri m'pa Madam-lã mãmã marry mẽ meat medicine mẽm morning mother Msye mun-yo mwẽ night Nyame Old Man Coyote old woman onomatopoeia Osebo pase pikin pine nuts pitit prã rive sa-a Sasabonsam shaman singing sister sleep snake song stick Stith Thompson story Sun Dance supernatural sweat lodge tale tell Tezeng tigah tipi Tlingit told took tree Varied Thrush wife Wolf women young